Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в назначенный срок
Шрифт:

Прибыв к себе, он взял карандаш и бумагу и попытался представить, каким должен был быть маршрут следования Шарпа, если бы он действительно совершил преступление. Шарп утверждает, что вышел из дома, стараясь успеть на поезд в девять ноль семь с вокзала Ватерлоо. Его слова косвенно подтверждает уборщица, миссис Парр. Предположим, что он не ночевал в Мерстоне. Тогда на каком поезде он вернулся? Не в три пятнадцать, потому что с Пококом он говорил после четырех. Есть еще поезд в четыре сорок три, но он идет медленно и прибывает в Лондон почти в девять вечера. Следующий, на котором Гордон сам приехал, отходит в шесть ноль восемь и прибывает на

вокзал Ватерлоо в восемь шестнадцать. Допустим, Шарп знал, что Фанни проводит этот вечер со своим мужем в попытке вытянуть из него пятьсот фунтов. Ему нужно было знать результат, и он отправился на Менсис-стрит. Выяснив, что денег не будет, Шарп в приступе ярости душит свою жену. Не надо забывать, что она была и его женой тоже. Могло так получиться? Да.

Но это лишь в том случае, если он не ночевал в Мерстоне. Что же тогда делать со свидетельствами миссис Парр, портье из отеля «Четыре пера» и Уильяма Покока? Шарп действительно не спал в своей постели, не ужинал, и его видели в отеле «Четыре пера», где он вел себя вызывающе. А утром Шарп встречался с бизнесменом Пококом.

Гордон зашагал по комнате, заложив руки за спину, перебирая в памяти собранные факты. Маловероятно, что Шарпа опознает кто-нибудь из пассажиров, ехавших с ним в поезде. Внешне он ничем не выделялся, хотя на шофера похож не был. Тут миссис Парр права. Хитрый негодяй. Знал, что кругом полно несчастных женщин и некоторые из них с деньгами. А уж как окрутить, в этом, наверное, ему не было равных. Он заморочил голову мисс Ларкин, а теперь и своей невесте, мисс Йейтс.

Неожиданно Гордон остановился, сдерживая волнение. Боже мой, как просто. Шарп вернулся в Лондон вечером двадцать шестого и уехал обратно в Мерстон рано утром двадцать седьмого.

Он должен был уехать на самом первом поезде. В таком случае есть шанс, хотя и очень маленький, что его кто-нибудь запомнил. Значит, надо снова встретиться с Пококом. И наконец, необходимо каким-то образом попасть в квартиру Шарпа и убедиться, что расследование на правильном пути.

Неужели Шарп выстроил алиби, зная заранее, что убьет Фанни? Все было тщательно продумано и рассчитано по времени. Но все же он кое-что не учел. Шарп утверждал, что собирался уехать на поезде в шесть ноль восемь, но передумал и решил остаться в Мерстоне на ночь. В отеле «Четыре пера» места были до восьми, но он почему-то явился туда позже. И правильно сделал. В бильярдной ночевали шесть человек. Кто там после трудного дня мог заметить, что Шарп отсутствует? Теперь нужно выяснить, на каком поезде он вернулся двадцать седьмого.

Гордон позвонил в справочную вокзала Ватерлоо и узнал, что первый пригородный поезд уходит в пять сорок девять и прибывает в Мерстон в восемь десять. Как раз к тому времени, когда в отеле «Четыре пера» подают завтрак. Кто там в суматохе станет разбираться, ночевал он или нет? И не зря Шарп написал в книге постояльцев свою фамилию крупными буквами. Чтобы все видели. А потом он отправился на встречу с мистером Пококом.

Поразмыслив, Гордон решил воспользоваться умным советом проповедника Чарльза Кингсли начинать с дела, которое ближе, и принялся подыскивать подходящий камуфляж. Проще всего, пожалуй, было выдать себя за рабочего-ремонтника. Надеть парик и заявиться на квартиру к Шарпу, когда там будет одна старуха уборщица.

Глава тринадцатая

I

На следующее утро ему пришлось подождать,

пока Шарп уйдет из дома. Негодяй внимательный, так что, несмотря на камуфляж, встреча с ним была нежелательной.

В гараж Шарп отправился поздно, часов в десять. Как только оранжевое такси скрылось из виду, Гордон в поношенном комбинезоне в пятнах краски постучал в дверь его квартиры. Миссис Парр сегодня была не в настроении. С шваброй в руке она встала на пороге, недовольно рассматривая детектива.

– Я из фирмы по обслуживанию сантехники, – пояснил Гордон. – Меня прислали посмотреть, где у вас течет труба.

– Ничего здесь не течет, – недовольно проворчала миссис Парр.

Гордон покачал головой и достал из кармана сложенный лист бумаги.

– Но у меня наряд, я обязан проверить. Тем более что квартиросъемщик подал заявку.

– Он ничего мне не говорил.

– Забыл, наверное. Не может занятой человек все помнить.

Ворча себе под нос, она повела его в комнату, обставленную, как спальня.

– Вот труба. Совсем сухая, ни капли воды.

– Сейчас посмотрим. – Гордон поставил на пол сумку с инструментом.

Дождавшись ухода уборщицы, он оглядел комнату. Присутствие женщины здесь никак не ощущалось. Зеркало отсутствовало, да и вообще кругом беспорядок. Его интересовал гардероб хозяина. Гордон распахнул платяной шкаф и обнаружил там сильно поношенный плащ, темный костюм, несколько пар фланелевых брюк, костюм с коричневыми брюками-гольф, непарный пиджак и два ярких полосатых джемпера. Быстрый осмотр карманов результатов не дал. Затем Гордон занялся другой половиной шкафа, где лежали скверно заштопанное нижнее белье, носки, носовые платки. Множество галстуков на все случаи жизни. Наверху он заметил шляпу-котелок, фетровую шоколадного цвета и темно-серую, подешевле.

В комнату заглянула миссис Парр, буквально через секунду после того, как Гордон захлопнул дверцы шкафа.

– Ну что?

– Вы правы. Протечек действительно нет. Почему же мистер Стаммерс подал заявку?

– Какой еще мистер Стаммерс?

– Квартиросъемщик. Вы что, не знаете его фамилию? Забавно! – Гордон весело рассмеялся.

Уборщица покраснела.

– Ничего не понимаю.

– Это дом двадцать один?

– Да вы что? – возмутилась уборщица. – Это тридцать первый.

– Ай-яй-яй. – Он смутился. – Неужели я ошибся? В таком случае – тысяча извинений.

Он подхватил сумку и быстро ушел.

II

Визит в квартиру Шарпа дал пищу для размышлений.

В тот раз миссис Парр сказала, что Шарп уехал в Мерстон в темном костюме и фетровой шляпе, а в четверг девушка из отеля «Четыре пера» видела его в кепи и брюках-гольф. Значит, он возвращался сюда, чтобы переодеться. Подстраховался.

Гордон позвонил Уильяму Пококу:

– Я приходил к вам недавно по поводу мистера Бланта, с которым вы имели беседу утром двадцать седьмого марта. Вы можете вспомнить, как он был одет?

К удивлению детектива, Покок помнил.

– Я всегда обращаю внимание, как одет бизнесмен, пришедший на деловую встречу. Не обязательно являться во фраке, но брюки-гольф я считаю неуместными. К тому же он не удосужился побриться.

– Вы помните цвет брюк-гольф?

– А как же? Это бросалось в глаза. Грязно-коричневый цвет – вот как я его называю. И еще мне показалось странным, что на нем была хорошая шляпа. Я в таких вещах разбираюсь, эта стоила не менее двух гиней.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов