Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство в особняке Сен-Флорантен
Шрифт:

— Гийом, — воскликнул он, — вы нашли на лице отметины от оспопрививания?

— Нашел, — ответил Семакгюс. — Я вам об этом сказал еще на острове. Голубые глаза, черные брови, отметины от оспопрививания. В остальном…

Водой из глиняного кувшина хирург вымыл запачканные по локоть руки.

— Бедняжка не была куртизанкой и лишь недавно стала женщиной… Я хочу сказать, что она недавно потеряла девственность, и без сомнения, ее неоднократно насиловали, как спереди, так и сзади. Несчастное создание!

— Вы в этом

уверены?

— Готов поклясться даже в присутствии прокурора.

— Время смерти?

— Неясно. Принимая во внимание множество обстоятельств, как-то: ночную температуру и тепло, выделяемое сваленной в кучу гниющей требухой, — я полагаю, что смерть наступила где-нибудь около двух часов ночи. Скорее всего, между часом и двумя ночи.

— Мы знаем, что телега прибыла на остров Лебедей около трех… Надо узнать, где она была около двух часов и немного раньше.

Он все еще размышлял, когда Семакгюс, с ликующей улыбкой во все широкое лицо, прервал его занятие.

— Это еще не все, Николя. Есть одна деталь, значение которой я предоставляю определить тебе; уверен, она тебя крайне заинтересует. Перед смертью жертва погружалась в мыльный раствор, а потом высохла естественным путем, иначе говоря, дождавшись, когда вода испарится с кожи. Чтобы в этом убедиться, достаточно намочить кожу; вы даже почувствуете запах духов.

— Выражайтесь яснее, Гийом… вы говорите с человеком, чья голова вчера несколько пострадала, а ночью…

Смолкнув под насмешливым взглядом Семакгюса, он почувствовал, что краснеет.

— Проще говоря, девица принимала ванну, — уточнил Семакгюс. — И пользовалась духами!

— Остерегаясь делать далеко идущие выводы, отмечу, что в этом деле вода всегда оказывается рядом. Особняк Сен-Флорантен расположен в нескольких туазах от Сены. Улица Глатиньи, берег острова Сите, и, наконец, остров Лебедей. Мы по-прежнему находимся вблизи реки!

— Поэтому вдвойне интересно знать, в каком месте сей скорбный груз положили на телегу.

— Вы хотите еще что-то сказать?

— Последнее. Я подобрал кусочек выдранного с мясом ногтя. Во время борьбы нападавший, без сомнения, вцепился и одежду своей жертвы. Отдаю вам эту улику. Разумеется, маловероятно, что найдут владельца, но как знать? Вдруг случится чудо, и эта штука вам пригодится…

Николя завернул улику в листок из записной книжки и опустил в карман.

— Вы ничего не сказали об орудии преступления, но я полагаю, что это…

— Искусственная рука, совершенно верно. По крайней мере, слепок, сделанный в прошлый раз, полностью совпадает с нынешней раной. Что вы теперь намереваетесь делать?

— Я уже несколько раз откладывал встречу с семейством жены дворецкого, поэтому я сначала поеду к ним, а затем отправлюсь в Бисетр, чтобы узнать побольше об ухажере-неудачнике первой жертвы, а именно Маргариты Пендрон.

В задумчивости

они дошли до дежурной части, где их встретил папаша Мари, привратник в Шатле; увидев, что Николя снова на коне, он искренне обрадовался, ибо наблюдал за его карьерой с первых дней его службы в полиции. Привратник вручил ему маленькую записочку, где на печати гордо красовался герб Сартина с тремя сардинками. Послание отличалось лаконичностью: «Человек по имени Бурдье, о котором я вам говорил, живет вместе с семьей в меблированных комнатах на улице Галан».

Николя, всегда хранивший в чулане запасную одежду и чистое белье, переоделся и поручил папаше Мари отнести к чистильщику его новый серый фрак.

— Папаша Мари, — прибавил он, — у меня мало людей. Не могли бы вы сослужить мне службу, с которой, я уверен, вы превосходно справитесь?

— Какие могут быть вопросы, да ради вас я готов в окно выпрыгнуть! Главное, чтобы с моими хворями на подоконник взобраться!

— Ну, прыгать я вас просить не буду, — рассмеявшись, ответил Николя. — Кстати, надо принести вам баночку бобрового жира с камфарой, которым растирается господин де Ноблекур. Скажите, вам не скучно сидеть в вашей клетушке?

— Еще как, господин Николя! Только трубка да мое подкрепляющее средство — вот и все развлечения. Если бы не они, я бы совсем заскучал.

— Вот и отлично. Что, если я попрошу вас поискать в списках приезжих некоего англичанина средних лет, среднего роста и чуточку полноватого. Он носит складные очки с закопченными стеклами и хорошо говорит по-французски. Мне также понадобится список иностранцев, проживающих в гостиницах Парижа и Версаля.

— Останавливаться в гостиницах было бы неосторожно с его стороны, ибо гостиницы все на виду, — заметил Семакгюс.

— Вы правы, поселиться у кого-нибудь в доме значительно разумнее; впрочем, он может остановиться у английского посла. Лорд Эшбьюри довольно субтильного сложения, так что места ему хватит. Итак, папаша Мари, такая работа вам подходит?

— Я немедленно отправляюсь за списками.

Николя протянул ему несколько луидоров.

— Здесь слишком много, — запротестовал расцветший привратник.

— Это для оплаты чистильщика. Остаток пойдет на табак и на подкрепительное.

И он быстрым шагом вышел из привратницкой.

— Вы умеете договариваться с людьми, — заметил Семакгюс. — Всегда находится кто-нибудь, кто готов исполнить ваше поручение.

— И как видите, я никого не принуждаю. Привратник отличный малый, и вдобавок бретонец. Evit ur baoninqenn, kant modigenn!«За малое страдание многократное воздаяние», как говорят у нас в Бретани. Я отправляюсь на улицу Кристин навестить Дюшампланов. Вы со мной? Увы, у меня больше нет времени для размышлений! Обед придется пропустить. Ужинать будем вместе, в свое удовольствие…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII