Убийство в переулке Альфонса Фосса
Шрифт:
В трубке воцарилось молчание. Довольный произведенным эффектом, Петер представил, как медленно расширяются ее глаза.
– Да ну! Врешь! Настоящий? Не может быть! – опять затараторила Алиса. – Постой, ты вроде говорил, что работаешь риелтором, а не комиссаром полиции? Откуда у тебя труп? Слушай, не держи меня за идиотку. Скажи уж честно, что…
– Алиса, крошка, я тебе клянусь, я сейчас стою перед трупом!
– Так это правда? Ты не шутишь? – ее голос наконец сделался серьезным.
– Дождись меня, я тебе все
Петер убрал телефон и еще раз посмотрел на тело.
«Надо позвать консьержа», – подумал он и вышел из квартиры. В коридоре он перегнулся через перила и позвал старика-консьержа. Ответа не последовало. С высоты пятого этажа Петеру хорошо была видна напольная мозаика в виде сиреневой ленты, ведущей от входной двери к лестнице.
«Черт возьми, точь-в-точь – шарф на ее шее», – мелькнуло в голове.
Он запер дверь на ключ и вызвал лифт. Лифт не поднимался. Петер подождал немного, еще раз позвал старика-консьержа и стал спускаться пешком.
Проходя между третьим и вторым этажами, он взглянул на большое овальное окно. Оно представляло собой витраж – Ангел в красном одеянии стоял во весь рост и держал одной рукой большой крест. Другая рука была вытянута вперед, и что-то лежало на раскрытой ладони. Что, Петер так и не успел рассмотреть. Оказавшись внизу, он невольно вздрогнул, когда его нога ступила на холодную сиреневую плитку.
Старик дремал в своей каморке и был очень удивлен, когда Петер, протиснувшись в узкое окошко, разбудил его. Спросонок он никак не мог понять, о каком трупе толкует этот парень и зачем вообще нужно звонить в полицию. Отчаявшись что-то ему объяснить, Петер сам набрал номер ближайшего отделения.
Дежурный внимательно выслушал его и распорядился ничего не трогать, пока не приедет следователь.
– Проследите, чтобы не было посторонних. Берегите следы, – строго сказал он напоследок.
– Понимаю-понимаю. Не волнуйтесь, квартира на последнем этаже. К тому же я ее запер, – успокоил его Петер. – А когда приедет следователь?
– Точно не могу сказать. Сейчас на месте никого нет, – буркнул дежурный и дал отбой.
Петер грустно посмотрел на часы. Бедная Алиса!
Тем временем старик окончательно проснулся и забеспокоился.
– Слышали, что сказали в участке? – грозно сообщил Петер побледневшему консьержу. – Никого не впускать и не выпускать. Нужно сохранить следы!
– Как, никого не пускать? Я не могу запретить жильцам пройти в квартиры – это их собственность! – возмутился старик. Потом он задумался и осторожно спросил у Петера: – Как вы думаете, мне нужно сообщить о случившемся хозяину? Все-таки – труп!
Петер не успел ответить, – зазвонил мобильный. Это был Гийом.
– Куда ты пропал? Почему не берешь трубку? – набросился на него Петер, не дав сказать ни слова. – С какой стати я должен ездить по твоим заказам?
В ответ Гийом лепетал что-то про аварию, полицейский
– Труп? – переспросил он через некоторое время.
– Ну да, труп. Я нашел его в одной из комнат… – Петер хотел добавить, что узнал в покойнице их богатую клиентку, госпожу Вайс, но Гийом перебил его:
– Труп в квартире на Альфонса Фосса? Ты уверен? Ты его видел?
– Собственными глазами. И уже вызвал полицию.
– Вызвал полицию? Зачем?
– А что я, по-твоему, должен был сделать? – Петеру надоело отвечать на его дурацкие вопросы. – Ладно, пока, – закончил он. – Мне еще тут следователя ждать. И все по твоей милости.
Гийом хотел что-то спросить, но в это время дверь подъезда открылась, и в дом, шаркая ногами, зашла пожилая дама с собачкой на руках. Петер отключил телефон и дернулся ей навстречу. Однако мопс так злобно зарычал на него, что он невольно отшатнулся.
В конце концов, почему он должен торчать здесь и охранять какие-то следы. Это дело полиции Он всего лишь риелтор.
– Добрый день, мадам Бишон, – нервно улыбаясь, поздоровался с ней все еще бледный консьерж.
Мадам Бишон молча кивнула и прошаркала мимо. Ее мерзкая собачонка продолжала рычать и скалиться на Петера.
– Это мадам Бишон с четвертого, – шепотом поведал Петеру старик.
Минут через пять в подъезд вошли двое парней. О чем-то оживленно беседуя, они едва взглянули на Петера и консьержа. По кивку старика Петер понял, что эти двое тоже живут здесь. Затем женщина с девочкой и два господина.
«Не останавливать же их всех подряд», – подумал Петер, глядя вслед очередному жильцу, выходящему из кабинки внезапно заработавшего лифта.
Прошло еще минут двадцать, прежде чем наконец появился полицейский. Петер поморщился. Он рисовал в своем воображении пожилого комиссара с суровым мужественным лицом, в плаще и трубкой в зубах, похожего на Жана Габена в фильме «Мегрэ расставляет сети». Этот же выглядел моложаво, на вид не больше тридцати пяти лет, был высокий, тощий и абсолютно лысый.
«Напоминает какое-то насекомое…» – подумал Петер.
– Простите, что заставил ждать – центр, пробки… Поль Сотрель [1] , комиссар полиции, – представился полицейский, показывая удостоверение, и Петер не смог скрыть улыбки. Кто обнаружил труп, вы? – обратился он к Петеру.
– Да. Видите ли, господин комиссар, я риелтор, осматривал квартиру… вдруг вижу на полу…
– На каком этаже квартира? – прервал его Сотрель, задрав голову вверх.
– На пятом.
1
Sautterelle – кузнечик (фр.).