Участь полицейского
Шрифт:
– Вы готовы назвать имя человека, который направил ее вам? – спросил Роджер "полицейским" голосом.
Миссис Мэллоуз улыбнулась.
– Увы! Это тоже строго конфиденциальные сведения, – извиняющимся тоном произнесла она.
– Сколько у вас обычно бывает пациенток?
– Примерно до десяти в неделю. Могу я попросить вас еще раз, мистер Уэст, оставить Мэри-Элин в покое? Ей очень нужно как следует отдохнуть, – повторила она.
– Простите, мэм, но вынужден настаивать на своем.
Сообразив, что
Маленькая хрупкая девушка лежала на боку спиной к посетителям. Миссис Мэллоуз нагнулась и тихонько взяла ее за плечо.
– Мэри-Элин... проснитесь...
Не получив ответа, она еще раз, уже сильнее, потянула плечо больной, но опять безуспешно.
Тишина, наступившая в комнате, вдруг показалась нестерпимо тяжелой.
Миссис Мэллоуз обернулась и посмотрела в глаза суперинтенданту полным ужаса взглядом.
Глава 8
Роджер медленно приблизился к постели Мэри-Элин и приподнял лежавшую на одеяле руку девушки.
– Нет, этого не может быть... – жалобно простонала миссис Мэллоуз у него за спиной.
Уэст сжал бесчувственную руку, пытаясь найти пульс. Ему показалось, что прошла вечность, прежде чем он ощутил под пальцами слабое, едва заметное биение крови. Суперинтендант мгновенно повернулся к потрясенной женщине:
– Зовите врача! Быстро!
– Но...
– Я сказал: быстро! И скажите своим медсестрам, чтобы зашли сюда, только по очереди.
Уже у двери миссис Мэллоуз обернулась.
– Уверяю вас, ни одна из них не могла причинить вреда Мэри-Элин, – почти простонала она.
– Но кто-то же привел ее в такое состояние!
Через полуоткрытую дверь в коридор Роджер услышал, как хозяйка дома отдала распоряжение о враче и окликнула:
– Ребекка, суперинтендант хочет задать вам несколько вопросов.
– Хорошо, мэм.
Молодая ямаиканка грациозно вошла в комнату и замерла. Темные глаза скользнули взглядом по безжизненной руке, свисающей с постели, и недоверчиво уставились на суперинтенданта.
– Миссис Мэллоуз говорит, вы хотели меня видеть, сэр.
– Так и есть, Ребекка. – Роджер немного подумал. – Сколько раз за утро вы входили в эту комнату?
– Три раза, сэр.
– Как себя чувствовала пациентка?
– В первый раз, около половины восьмого, она еще спала. Я не стала ее беспокоить и тихонько вышла, потому что доктор настаивает...
Девушка умолкла, нервно прикусив губу. Но Роджер сделал вид, будто не замечает ее смятения.
– Перейдем ко второму разу.
– Было восемь часов, и Мэри-Элин только что проснулась. Я дала ей чашку чаю, а сама пошла за завтраком. Скажите... она ведь придет в себя, правда?
– После этого вы возвращались сюда?
– Да, забрала поднос с посудой после завтрака.
– Девушка
– О, разумеется!
– И больше вы не приходили?
– Нет, сэр. У меня начался перерыв, а когда я снова приступила к работе, доктор...
Медсестра снова смущенно умолкла.
– Как вас зовут, дитя мое?
– Ребекка Смит, сэр.
– Сестра Смит, вы дважды упомянули о "докторе". Кого вы имеете в виду?
Впервые с начала допроса девушка попыталась уклониться от ответа. Роджер видел, что она глубоко взволнована.
– Прошу вас, отвечайте, – мягко проговорил он.
– Уверяю вас... это... это получилось невольно...
– Что вы имеете в виду?
Как при перекрестном допросе, Уэст задавал вопросы так, чтобы не направлять свидетеля и не подсказывать возможный ответ. Он догадывался, что от внимательного уха за дверью не ускользает ни единый звук.
– Ну?
– Я говорила о... о миссис Мэллоуз, сэр.
– Вы ее и в глаза называете доктором?
Девушка повернулась к двери, словно моля о помощи, и в то же мгновение в комнату вошла Айви Мэллоуз. Ласково улыбнувшись медсестре, она ледяным тоном объяснила Роджеру:
– Ребекка сказала правду, персонал и в самом деле часто называет меня доктором. Я пытаюсь их от этого отучить, но безуспешно. Девушки знают, когда-то я была дипломированным гинекологом, и считают несправедливым, что мое имя вычеркнули из списков. Для своих служащих я по-прежнему остаюсь врачом.
– А что думаете об этом вы сами, мэм?
– Я вполне сознательно нарушила закон и за это была жестоко наказана. – Айви Мэллоуз подошла к Мэри-Элин, пощупала у нее пульс и опять повернулась к суперинтенданту. – Доктор Гэлбрейт приедет с минуты на минуту. Быть может, вы продолжите допрос в другой комнате?
– Нет, – отрезал Роджер. – Сестра Смит, выдавали сегодня какое-либо лекарство этой больной?
– Нет, сэр.
– Даже аспирина или безобидного снотворного?
– Я бы сказала вам об этом, сэр!
– Благодарю вас, можете идти. Теперь попрошу другую сестру, миссис Мэллоуз.
– Сестра Требизон ждет в коридоре, суперинтендант.
– Прошу вас, позовите ее.
Вторая медсестра оказалась пухленькой симпатичной брюнеткой невысокого роста и разительно отличалась от гибкой красавицы ямаиканки.
– Вы заходили в эту комнату сегодня утром? – спросил Роджер.
– Нет, сэр.
– Вы уверены?
– Я бы помнила об этом, сэр, тем более что эта больная не числится в моем списке.
– Это вы готовили для нее чай или завтрак?
– Честно говоря, нет, сэр.
Роджер повернулся к Айви Мэллоуз.
– Вы можете мне сказать, кто этим занимается?
– Конечно... у нас есть кухарка.
– Она сейчас на кухне?
– Конечно.
– Если вы ничего не имеете против, я бы хотел поговорить и с ней.