Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Когда они поняли, о чем идет речь, то решили ради освобождения всех андроидов пойти на риск и вернуться на планету — подстраховать тебя... нас. Да Рыжей Бороде и в голову не придет, что мы осмелимся снова сунуться в Колонию. Тем более почти в самую столицу.

Орри наконец закончил одевание и, стараясь не воспарить очередной раз к потолку, принялся натягивать кроссовки.

— А корабль? — спросил он. — Откуда у вас так легко взялся корабль?

Бирим весело улыбнулся:

— А мы назад на той же «Чунга-Чанге» и полетим. Только не в контейнере, а вместе с экипажем.

— Это

как?! — поразился Орри. — Они же нас тогда со ста двадцати километров хотели об скалы расколошматить! Как им теперь можно доверять? И потом — манюшки у вас откуда, чтоб за обратный пролет платить?

Бирим продолжал беззаботно улыбаться:

— Вот именно потому, что они тогда нас кинули, они нас вчетвером и повезут обратно. В обмен на доброе дело.

— Не понял я ни фига! — потряс головой Орри.

— А тут и понимать нечего! — пожал плечами Бирим. — Типичный случай двойной трактовки Первого Закона. «Робот не может причинить человеку вреда своими действиями или своим бездействием»... Только вместо «робот» читай — «андроид».

— Да это все наизусть знают! — отмахнулся от него Орри. — А каким боком это нашего побега касается?

— А тем, что если мы — андроиды, которых незаконно перевозили на «Чунге» с Большой Колонии на Приют и притом сбросили с корабля на верную погибель — промолчим о случившемся, то что? Правильно: мы этим причиним вред людям, потому что оставим на свободе экипаж, способный и дальше нарушать разные законы. Так?

— Так... — неуверенно пробормотал Орри.

— А теперь... — Бирим начертил в воздухе сложную загогулину, — посмотри на это с другой стороны: если мы донесем властям о том, что произошло, а сестра Дин, допустим, подтвердит это, то экипаж «Чунги» отправится на Седые Луны. На много лет. При этом вред будет причинен еще многим — совершенно невинным — членам их семей, которые останутся без кормильцев... Это разве не будет нарушением Первого Закона? А?

— Будет... — сокрушенно признал Орри.

— Вот это, — поучительно произнес Бирим, — и есть типичный случай двойной трактовки Первого Закона. Нам — андроидам — приходится без конца решать такие задачки...

Орри задумался, чеша затылок.

— Ну и как вы их решаете? — наконец спросил он.

— Есть много решений, — с гордостью за свое превосходство в знании моральной алгебры сообщил ему Бирим. — Можно их решать методами аппроксимации или, например, итерации... Чаще всего используют метод оценки наименьшего вреда... Но в нашем случае мы решили задачку методом введения дополнительного условия.

— А это как? — снова недоуменно воззрился на него Орри.

— Очень просто, — охотно объяснил ему стихотворец. — В условия задачи вводится дополнительное условие, которое создает перевес в пользу одного из двух решений. Вот, например, Дром подкатывает к капитану Танги, обрисовывает ему получившуюся картину и спрашивает: какой вариант ему больше нравится. При том дополнительном условии, что в случае, если он выберет вариант первый, то должен компенсировать тот остаток зла, что в нем содержится. То есть доставить троих андроидов, мальчишку и собаку назад — на планету. Для совершения

доброго деяния. И оно с лихвой перешибет тот вред, который он еще сможет натворить за свою жизнь всяческими нарушениями законов.

— Он так и сделал — Дром? — уточнил Орри.

— Так он и сделал, — признал Бирим.

Орри снова ожесточенно почесал затылок. Будь он по-взрослее, то легко понял бы эквивалентность термина «решение задачи путем введения дополнительного условия» слову «шантаж». Но двенадцатилетние мальки мыслят себе мир все еще в совершенно других категориях.

— Ладно, — прошептал Бирим. — Не ломай голову. Сиди и жди. Я пошел заговаривать зубы сестре Александре, а ты сиди и жди. За тобой придет Дром.

* * *

Орри сидел на койке в залитой еле заметным, мерцающим светом ночника палате и зябко ежился. Предстоящий побег не так страшил его, как предстоящее Деяние. В конце концов, побег был всего лишь приключением. Может быть, и опасным, но все-таки — веселым. Как бывают веселы все приключения для двенадцатилетнего мальчишки. А вот Деяние... (Он именно так окрестил про себя то, что ему предстояло, красивым взрослым словом «деяние».). Оно подразумевало Выбор. А в любом выборе всегда есть что-то страшное. В каком бы возрасте вам ни приходилось его сделать.

Тем более что от этого выбора зависела вовсе не его судьба, а судьба многих и многих — тех, каждый из которых знал гораздо больше него. И, наверное, был во много раз умнее его.

Орри снова зябко передернул плечами.

— Успокойся, малыш, — прозвучал в темноте голос. Очень знакомый Орри голос.

— Ты здесь? — тихо, не веря себе, прошептал он.

На миг ему показалось, что он просто спит, и все, что с ним было за эти последние дни, — просто сумбурный, больной сон. На миг он испытал какое-то похожее на обморок облегчение.

Но тут же понял, что это не сон. В углу палаты на пустующей койке устроилась так знакомая ему угловатая, похожая на уставшую старую птицу фигура.

— Я с тобой, — тихим голосом успокоил его Скрипач. — С тобой. Но не здесь. Не в этой комнате... Я — в твоем сознании, малыш.

— Ты... Ты мне снишься? — догадался Орри.

— «Сниться» — это не то слово, — Скрипач выпрямился, и Орри показалось, что он различает в густом сумраке острые черты его лица и влажное поблескивание глаз под густой сединой бровей.

— Это все — Странная вода... — глухо произнес он. — Странная вода и слово «Мутабор»... Помнишь, я же говорил тебе, что после этого в тебе кое-что изменится. Появятся новые способности. Откроются новые возможности... Если бы их не было, ты погиб бы, когда вместе с андроидами падал на Приют. И Брендик тоже погиб бы... Это ты спас его.

— Это что? — прошептал Орри. — Биополе?

— Чушь все это их биополе! — вздернул плечи старый Нолан. — Еще раз про него от тебя услышу — накажу! Просто ты ему отдал часть себя самого. Это — не красивое слово, в смысле... Потом я тебе расскажу, как это происходит... Только не думай, что ты сейчас все можешь. Не думай так и не лезь на рожон. Но кое-что можешь — такое, что другие не могут.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости