Ученица Гильдии
Шрифт:
Аккарин склонился над человеком в простых одеждах. Его рука сжимала горло незнакомца, между пальцев текла кровь. В другой руке был украшенный драгоценными камнями нож, до боли знакомый Сонеа. Глаза незнакомца стали стеклянными, и он тяжело осел на пол.
Такан закашлялся, и Аккарин вскинул голову.
Их взгляды встретились. Это было так похоже на ее ночные кошмары. Вот она спускается подземелье… в его руках нож… он смотрит на нее, а она не в силах сдвинуться с места… она просыпается в холодном
Только на этот раз она не проснется.
— Сонеа. — В его голосе было нескрываемое раздражение. — Подойди сюда.
Она покачала головой и шагнула назад, но наткнулась спиной на барьер. Такан вздохнул и вернулся в комнату. Сонеа поняла, что барьер сейчас столкнет ее в подземелье. Отогнав панические мысли, она расправила плечи и заставила себя сойти вниз.
Дверь захлопнулась. Она посмотрела в мертвые глаза ночного гостя и задрожала. Аккарин проследил за ее взглядом.
— Это был наемный убийца. Его подослали убить меня.
Поверю я, как же. Она посмотрела на Такана.
— Это правда, — сказал слуга. Он обвел рукой комнату. — Неужели вы думаете, что хо… Высокий Лорд станет разводить грязь у себя дома?
Сонеа огляделась: обои на стенах обгорели, а на месте шкафа тлела гора досок и книг. Она слышала и чувствовала достаточно, чтобы понять, что здесь только что развернулась магическая битва.
Значит, этот человек был магом. Сонеа снова вгляделась в его лицо. Он не был киралийцем или кем-нибудь из Объединенных Земель. Он был похож… она обернулась к Такану. Такое же широкое лицо и каштановые волосы с золотистым отливом.
— Да, — подтвердил Аккарин. — Они с Таканом принадлежат к одному народу. Сачаканцы.
Теперь понятно, как человек мог быть магом, не принадлежа к Гильдии. Стало быть, в Сачаке остались маги… но если он — наемный убийца, кто же хочет убить Аккарина и почему?
«Да, почему?» — подумала она.
— Почему вы убили его? — спросила она. — Почему не предали его суду Гильдии?
— Потому что, как ты наверняка уже догадалась, он и ему подобные знают про меня то, что я предпочел бы скрыть.
— И вы убили его! Убили… при помощи…
— При помощи того, что Гильдия называет черной магией. Да. — Он шагнул к ней. Его голос был спокойным и ровным. — Я никогда не убивал тех, кто не причинил мне зла, Сонеа.
Она отвернулась. Он что, хочет ее успокоить? Он ведь знает, что она готова выдать его. Она готова причинить ему зло.
— Этот человек был бы очень рад, если бы знал, что, придя сюда, он заставил тебя увидеть то, что ты увидела, — мягко сказал Аккарин. — Ты не можешь понять, кто хочет убить меня и почему? Я скажу тебе одно: сачаканцы все еще ненавидят Гильдию, но они боятся нас. Время от времени они посылают наемных убийц, чтобы проверить мою силу. Ты думаешь, я не должен защищаться?
Сонеа
Аккарин посмотрел ей в лицо и кивнул.
— Не важно, веришь ты мне или нет, Сонеа. — Он прищурился. Тихо скрипнув, дверь за спиной Сонеа открылась. — Только помни, что, если ты скажешь хоть слово, пострадают все, кто тебе дорог.
Она сделала шаг назад.
— Я знаю, — горько сказала она. — Незачем мне напоминать.
Она повернулась и заторопилась по лестнице. Прежде чем она вышла в гостиную, до нее донеслись обрывки разговора внизу.
— По крайней мере, убийства прекратятся.
— На некоторое время, — сказал Аккарин. — Пока не придет другой.
Тяжело дыша, Сонеа направилась в свою комнату.
Только что она пережила кошмар наяву. Она выжила. Но ей теперь нескоро удастся заснуть. Она видела, как он убивает. Она никогда не сможет это забыть.
ПРИЛОЖЕНИЕ
СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК ТРУЩОБНОГО СЛЭНГА, СОСТАВЛЕННЫЙ ЛОРДОМ ДЭННИЛОМ
Бабуля — сводня, зазывала в борделе.
Барыга — продавец краденого.
Вор — лидер криминальной группы.
Гость — взломщик.
Готов, кончен — убит.
Двэлл — обитатель трущоб.
Дико — трудно.
Катушечник — завсегдатай борделей.
Клиент — человек, имеющий соглашение с Вором.
Кровавые деньги — плата за убийство.
Кружка, хлебало — рот (также, как и кружка для бола).
Курьер — человек, доставляющий предупреждения и осуществляющий угрозы.
Лапа — стражник, которого можно подкупить или работающий на Воров.
Надыбать — найти, добыть, взять.
Нож — убийца, киллер.
Обуть — обмануть, подставить.
Просекать — понимать, узнавать.
Реальный — достойный доверия.
Родич, кровник — доверенное лицо Вора, ближайший ему человек.
Сластолюбец — мужчина, предпочитающий мальчиков.
Телка — шлюха.
Туманить — прятать, скрывать.
Челнок — контрабандист.
Шишки — важные люди.
Шпик — шпион.
Шустрик — тот, кто обманывает Воров.
ЖИВОТНЫЕ
Анья — морское млекопитающее с короткими шипами.
Гораи — крупное домашнее животное, разводится на мясо и используется как тягловый скот.
Еика — домашнее животное, разводится на мясо.
Зеллик — маленькое умное млекопитающее, иногда держат как домашнего любимца.