Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Какая низость! — воскликнул Давид Иероним.

— А я и не обещал благородных чувств, — усмехнулся Паррот. — Вы, милый друг, избалованное дитя. Вам никто и никогда не сказал дурного слова. В жизни вашей не было потерь… Вот вы и ждете от человечества, чтобы все двуногие прямоходящие с плоскими ногтями были добры, честны, справедливы.

Маликульмульк хмыкнул — он сам думал о Гринделе точно так же.

— Но у кардинала, очевидно, не нашлось полутора миллионов, чтобы сразу отдать ювелирам деньги. Он радостно доложил им, что берет ожерелье для королевы, часть денег выдал наличными, а на остальную — подписал заемные письма. Вот тут план мошенницы и дал трещину, потому что вскоре ювелиры попросили

денег у королевы. Начался скандал, стали разбираться: где ожерелье? Королева утверждала, что ничего не получала, да и графиню де Ла Мотт никогда не видела. Кардинал де Роган утверждал, что было ночное свидание. И, знаете, он предъявил расписку королевы в том, что она получила ожерелье! Вот эпизод с распиской мне понравился — почерк был скопирован очень точно, а с подписью мошенники перестарались: написали «Мария-Антуанетта, королева Франции». Они действительно были далеки от двора и не знали, что королева, подписывая бумаги, никогда не указывает свой титул. Но хватит подробностей. Исход дела таков: дурака-кардинала оправдали, Калиостро, который непонятно как впутался в эту нелепую историю, провел полгода в Бастилии и был изгнан из Франции, а мадам де Ла Мотт, не догадавшаяся вовремя убежать, как ее супруг, получила по заслугам — ее высекли на площади и заклеймили буквой «v» от слова «voleuse», то есть — «воровка».

— А ожерелье? — чуть не хором спросили Гриндель и Маликульмульк.

— Ожерелье так и не нашлось, по крайней мере тогда. Говорят, что граф де Ла Мотт, который вовремя удрал в Англию, продавал там крупные бриллианты. Но шуму было много. И вот что я вспомнил. Одно время все кричали, что ожерелье украли сам кардинал и его приятель граф Калиостро. Мадам де Ла Мотт вела себя так глупо, что сейчас мне кажется — это похоже на правду. Если приятельница Калиостро много лет спустя после его смерти колесит по Европе, скрываясь от каких-то загадочных врагов, не связано ли это с тайной ожерелья, которая ей известна?

— Хорошая версия, — сказал Гриндель. — А что стало с мадам де Ла Мотт?

— Подробностей не знаю, но говорят, что она бежала из тюрьмы, где ее держали после наказания. А потом во Франции появились ее мемуары, где она поливала грязью бедную королеву. А поскольку уже надвигался бунт, поскольку народ ненавидел династию, госпоже де Ла Мотт поверили — ведь она жертва! Мемуары, говорят, раскупали в Париже, как жареные каштаны. Потом, когда уже казнили короля, когда судили королеву, эти мемуары были среди судебных документов.

— Какая мерзость, — Давид Иероним даже поморщился. — Значит, граф Калиостро мог похитить если не все ожерелье, то часть камней. И этим, может быть, объяснялись его трюки с выращиванием бриллиантов — у него был целый склад камней любого размера.

— Ну, бриллианты он, положим, и раньше увеличивал, то есть все считали, будто увеличивает, — сказал Маликульмульк. — В то, что он мог присвоить часть ожерелья, я верю. И в то, что любовница его знает, где спрятаны камни, тоже верю. Это — повод гоняться за ней по всей Европе… очень хороший повод… Но при чем тут госпожа Дивова? На что она понадобилась графине де Гаше?

— Может быть, только для того и понадобилась, что знает языки: русский, французский, немецкий, она же много лет прожила в Риге, должна знать немецкий, — ответил Паррот. — А что касается путешествия под чужим именем — так откуда мы знаем, имя графини де Гаше подлинное или же фальшивое? Вот если бы отыскать кого-нибудь из рода де Гаше, то правда бы явилась на свет.

— Послушайте, герр Крылов! — воскликнул Давид Иероним. — Ведь в Риге есть люди, которые знают про графиню де Гаше больше нашего! Это те, что ее преследуют! Помните, вы говорили, что воспитанница княгини видела одного из них и могла бы, наверное, узнать.

— Она очень оригинально описала его

внешность, — Маликульмульк задумался, как бы перевести на немецкий язык «Кощея Бессмертного» и развел руками.

— Что вы еще знаете о преследователе? — спросил Паррот.

— Он или кто-то из его помощников пытался обхаживать служанку фрау фон Витте, он устроил наблюдение за домом на Родниковой улице, который она сняла на свое имя… Так, что еще… Похоже, он живет возле деревянной церкви, кажется, Гертрудинской, его видели входящим в трактир…

— Ну, так чего же вы ждете? Отправляйтесь в этот трактир и найдите его, — сказал Паррот.

Маликульмульк понял, что именно это и нужно сделать.

— Давид Иероним пошлет с вами мальчика. Эй, Карл! — позвал Паррот. — Карл Готлиб поедет с вами, а потом, когда что-то прояснится, вернется с вашей запиской.

В дверях появился аптекарский ученик. Глядя на него, легко можно было бы представить Гринделя в отрочестве: плотненький, круглолицый, светловолосый. Сразу видно, что выкормлен на самых жирных сливках и самых пышных булочках.

Карл Готлиб снял рабочий фартук, в котором готовил толченые снадобья и пилюли, и побежал за извозчиком. А Паррот как ни в чем не бывало вернулся к прерванному спору с Гринделем о каких-то гальванических явлениях. Он вел себя так, как будто они были в комнате одни, и не сидел в углу начальник генерал-губернаторской канцелярии. То есть стал прежним Парротом, не очень благосклонным к Маликульмульку. Он сделал все возможное, чтобы успокоить Гринделя, своего соратника в научных опытах, не более.

Так ведь и Маликульмульку с Парротом не детей крестить. Это с одной стороны. С другой, физик высказал любопытную догадку, не более. Бриллианты — это, конечно, повод для преступлений, побегов и преследований, но Мартышка не похожа на женщину, которая имеет что-то общее с бриллиантами. Сдается, если бы дело было только в них, она раскрыла бы тайник Калиостро и сказала: «Забирайте, только оставьте меня в покое!» По крайней мере Маликульмульк точно так и поступил бы.

Глава двенадцатая

Маленькая семейная тайна

Чем дальше отъезжал Маликульмульк от аптеки Слона, тем менее верил Парроту. Физик просто вспомнил историю, за развитием которой следил много лет назад, и приплел ее к исчезновению госпожи Дивовой. Все могло быть не так… А как — одному Богу ведомо. Сердце подсказывало, что все сложнее, и дело не только в полутора миллионах ливров, но и в душе человеческой.

Столкнувшись с тем, что Мартышка не соответствует ни одному из женских типов в табличке драматурга, Маликульмульк думал неустанно, что же это за трагедийная героиня и возможно ли сочинить эту любовь к мертвому супругу, эту тягу к его двойнику. Сочинить ради того, чтобы выманить подорожную, позволяющую передвигаться с самой большой скоростью, какая доступна конному экипажу, — возможно ли? Или ради достижения цели пущена в ход печальная правда? И есть в душе некое чувство — не имеющее пока в названия человеческих языках? Не любовь, нет, нельзя говорить «потому что я люблю вас» кому попало… Иное, иное, отражение любви в том зеркале, которое каждый из нас носит внутри, наверно…

Велев извозчику и Карлу Готлибу ждать у трактира, Маликульмульк вошел туда и сел за стол. От волнения захотелось есть. Тем более что за соседним столом уплетали жирную жареную колбасу — запах от нее шел умопомрачительный. Подошла хозяйка в пятнистом фартуке, спросила, чего угодно. Маликульмульк сказал: здесь назначена встреча с приятелем, может статься, приятель уже приходил, да вышел.

— А каков он собой? — спросила хозяйка.

— Высокий, худощавого сложения… Лицо худое… — Маликульмульк старательно вспоминал, каким в детстве представлял себе Кощея. — Нос вот такой…

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)