Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тут она резко толкнула Маликульмулька в грудь — и он опомнился уже в воде.

Графиня побежала к лесу.

У помоста было неглубоко, рослому человеку по грудь, вроде и не утонешь, но и на берег так просто не выберешься. Особенно если окунешься с головой в мутную воду и не сразу нашаришь ногами дно.

Он выпрямился, отплевался. Кричать было бесполезно. Злиться? Только на себя самого, да он и не умел злиться.

Маликульмульк, подняв зачем-то руки над головой, пошел по илистому дну вдоль помоста и с трудом выбрался на берег. Вода с редингота текла струями, он и без того был тяжел, а сделался — в два пуда. Нужно было поскорее

добраться до «Иерусалима». Там в обеденном зале растопили камин, там хорошо…

Но как раз тут он и ошибался, хорошо в «Иерусалиме» не было. В корчме стоял страшный шум.

Не обратив внимания на экипажи у входа, извозчичьи дрожки и наемную карету, Маликульмульк поднялся по каменным ступеням, вошел в зал и увидел там целое побоище. Двое статных мужчин пытались под руки вывести сопротивляющегося Иоганна Мея и кричали на него по-немецки, Давид Иероним спорил с хозяином и рыдающей хозяйкой, в углу жались служанка и мальчик, что растапливал камин, а Паррот, стоя посередке, молчал, но в его опущенной руке Маликульмульк увидел пистолет.

— Что тут творится? — громко спросил он.

— Господи, вы живы! — воскликнул Давид Иероним. — Вы ничего не ели? Ради всего святого!

— Я съел отменный лабскаус… Я ел его один, ко мне никто и близко не подошел! — сообразив, отчего тревога, отвечал Маликульмульк, стоя в набежавшей с него луже. — Да помогите же мне кто-нибудь!

Хозяин «Иерусалима» кинулся расстегивать мокрый редингот. Минуты через две, не меньше, редингот рухнул на пол.

— Как вы попали в пруд? — меж тем спрашивал Паррот. — Хозяин сказал, что эта женщина не захотела есть яблочный пирог и увела вас… Да куда ж подевался ваш конюх, любезный?!

— Он отлучился, он сейчас же будет здесь! — пообещал перепуганный хозяин.

— Как хорошо, что вы приехали, Давид Иероним! — сказал Маликульмульк. — Эти господа, я полагаю, из полиции?

— Вы верно полагаете. Где госпожа Дивова? — строго спросил Паррот.

— Я не знаю… Она оставалась наверху, должно быть, а графиня спустилась ко мне… Ее там нет?! — тут лишь до Маликульмулька стало понемногу доходить, для чего его сбросили в пруд.

— Ее там нет! И вещей нет. Хозяйка клянется, что она исчезла примерно тогда же, когда графиня вывела вас на прогулку! — вмешался Давид Иероним.

— Где карета? — спросил Маликульмульк.

— Какая карета? — вопросом же ответил Паррот.

— Та, что стояла у конюшни. Слуга в русской рубахе привязывал сзади дорожный сундук. Она все еще там?

— Фриц, беги, погляди, где карета госпожи графини! — велел хозяин. — Трудхен, принеси наконец мой красный шлафрок и пантуфли!

Мальчик выскочил из зала, хозяйка поспешила следом, а Маликульмульк наконец повернулся к Мею и полицейским.

— Если нужен свидетель, то я могу рассказать все, что знаю, — сказал он. — Я нашел людей, отравленных этим господином. Я покажу тот дом и ту комнату, где, наверно, еще лежит труп девушки. Хозяева дома подтвердят, что помещение снимал господин Мей и прятал у себя русского лакея. Графиня де Гаше и ее компаньонка чудом спаслись от него…

И тут Мей расхохотался.

— Спаслись! — повторял он сквозь хохот. — Они спаслись!..

Маликульмульк и вообразить не мог, что этот благовоспитанный и вышколенный господин способен чуть ли не рыдать от смеха. Смех был дурной…

— Дайте ему воды, — сказал Маликульмульк хозяину.

— Вы, Крылов, еще не поняли, что тут происходит, — Паррот

сунул руку за пазуху и вытащил тонкую брошюру, отпечанную на плохой серой бумаге и с гравированным портретом на обложке. — Глядите! Только не намочите, бумага очень рыхлая. Не узнаете?

— Узнаю… — растерянно произнес Маликульмульк. — Но тут она куда моложе, и художник ей польстил…

— А теперь прочитайте, кто это.

Маликульмульк пробежал взглядом несколько строк.

— О Господи! — воскликнул он.

— Мы с Гринделем сказали то же самое. Итак, можете гордиться, вас успешно водила за нос сама Жанна де Ла Мотт, главная героиня процесса о королевском ожерелье. Я предполагал это, но как-то все не мог собраться и зайти в гости к французу, аббату Шанмеле, который дает уроки французского языка моим мальчикам. У него целая гора такого рода литературы — обожает истории о наказанном пороке и торжествующей добродетели. Ну вот, простившись с вами, я пошел к аббату и взял у него это вещественное доказательство. Полюбуйтесь и вы, Мей.

Паррот взял у Маликульмулька брошюрку и поднес к самому носу Мея. Маликульмульк же, наконец ощутив настоящий холод, стал раздеваться дальше, кидая мокрую одежду на пол.

Игрок уже пришел в себя и уставился на портрет с немалым изумлением.

— Так вот она кто такая… Я думал, она умерла.

— Все так полагали. Тут прямо написано, на последней странице: живя в Лондоне, после очередной оргии выбросилась из окна. И ее супруг, который успел удрать в Англию до судебного процесса, был тому свидетелем. Он же и заявил в полицию о самоубийстве. Видимо, дама поделилась с ним добычей, после чего они расстались. И она понеслась по Европе, спасая жизнь и украденные бриллианты. Я все думал — отчего графиня не поехала в Митаву, где собралось столько французских аристократов? Отчего предпочитала скучать на задворках Риги? И нашел лишь один ответ — митавский двор мог знать ее в лицо. Если бы она была дамой с приличной репутацией, это бы только пошло ей на пользу, ее сразу приняли бы во всех гостиных.

Но если репутация была скверной? И более того, если все были убеждены, что она умерла в Лондоне десять лет назад? Да ведь ее первым делом сдали бы в управу благочиния! И это в лучшем случае.

— Отчего вы так думаете? — спросил Гриндель.

— А оттого, что французские аристократы очень хорошо помнят своих врагов. Вы почитайте, почитайте внимательно. Когда Жанна де Ла Мотт была признана виновной в краже ожерелья, ее приговорили к достойному наказанию — всенародно высечь, заклеймить буквой «v», что значит «Voleuse» — «воровка», а затем навеки поселить в тюрьме Сальпетриер. Вы не заглядывали часом ей в декольте?

— Нет, зачем? Ничего там соблазнительного уже нет.

— Зато любопытное есть — ведь когда палач хотел ее заклеймить, она так брыкалась и уворачивалась, что раскаленное клеймо попало на грудь. Пришлось ставить другое — на плечо. Видели вы это клеймо?

— Нет, конечно, — она всегда закрывалась чуть не до носа!..

Маликульмульк слушал, находясь в некой прострации — услужливый и перепуганный хозяин предложил ему сесть, чтобы стянуть с него сапоги, а он не понял, и холода не было, и сырости не было; он готовился иметь дело с ложью, но тут лжи оказалось слишком много… Перед глазами стояло молодое лицо единственной женщины, сказавшей ему «потому что я люблю вас». Она лгала, разумеется, она всю жизнь лгала, но почему это прозвучало так… так правдиво?..

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут