Ученица
Шрифт:
Ко мне подошел серьезный некромант, и смотрел он на меня как-то странно.
– Хватит с ним возиться, пусть теперь жена поит его твоими эликсирами. Пошли, у меня к тебе много вопросов.
– Я готова ответить на них, учитель, – произнесла я, смиренно склонив перед ним голову и скрывая нервозность.
Не дай бог, он оторвет меня от больного и решит уезжать! А еще меня тревожило, как герцог воспримет мои объяснения относительно методов моего лечения. Благо Жизнь я не использовала, и он об этом знает, ведь почти все время сидел рядом, контролируя меня.
– Тогда
– Понимаешь, еще в замке, работая над телом Виллы, я подумала: мы зашиваем трупы, чтоб сохранить внутри бальзамирующий состав, так почему бы не зашить рану больного человека, чтобы сохранить кровь и функции внутренних органов? – Я очень старалась не сыпать специфическими для этого мира терминами, поэтому мои объяснения выглядели как-то глупо. – Просто живому мало зашить внешнюю оболочку, требуха ведь тоже необходима для жизни. А значит, надо сначала разрезать кожу и мясо, добраться до органа, зашить его, ну а после еще и место разреза. Короче, мне давно хотелось поэкспериментировать, а тут такой случай…
– А кишки ему ты зачем мыла?
– Ну так из них пища вывалилась, и гноиться все начало, вот я и промыла их в воде с противовоспалительным. Не оставлять же их так? – Я уже поняла, что грозы не будет, и говорила смело.
– А больше ты мне ничего не хочешь рассказать? Например, что за ниточка такая чудесная у тебя была? – Мужчина смотрел на меня без злости, даже улыбался, но я чувствовала его настороженность.
– Так я подумала, что обычные нитки внутри тела гнить будут, не дело это, – продолжила я говорить полуправду. – А когда уже почти в панику впала, не зная, что предпринять, синенькая ниточка будто сама из меня запросилась.
– Ясно. Могу тебя обрадовать: кроме Тьмы в тебе есть еще и стихия Воды. Я подумаю, может, найду тебе учителя по лекарскому делу. Учитывая твои интересные идеи, думаю, это не будет лишним. Но запомни: Тьма всегда должна быть на первом месте! Она будет твоим профилирующим даром.
– Конечно. Я Смерть больше всего люблю. Ведь не было бы моей работы с зомби, и идея такая не появилась бы, и Вода во мне не проснулась бы так быстро.
– Кстати, о стихиях. Давно надо устроить тебе испытание на остальные. Мое упущение. Готовься, как приедем, сразу проведу.
– Всегда готова! – ответила я известным в моем мире пионерским лозунгом. И аккуратно попросила: – Морулус! Мы можем остаться еще на пару дней в этом месте? Мне бы за больным присмотреть.
– Что?! Ты не сиделка! Ты моя воспитанница! Тебя не должна волновать жизнь какого-то безродного охотника! – неожиданно вспылил герцог.
– Так не о нем же волнуюсь, – решила немного схитрить я, – за свой эксперимент переживаю! Интересно знать: сработала моя идея или нет? Ты же над своими опытами в лаборатории подолгу наблюдаешь, а у меня тут работа только начата!
– Ну, раз так… – задумался Мор. – Хорошо. Опыты бросать нельзя, тем более твой может оказаться очень полезным. Я даю тебе три дня на завершение. Больше я ждать не буду.
Отпущенные мне три дня пролетели
В день отъезда мы расставались со всеми жителями хутора, как с семьей. Некоторые, провожая меня, даже слезу пустили. Кроме того, каждый посчитал своим долгом что-нибудь подарить мне на память, в результате чего я обзавелась кучей бесполезных предметов: мой отказ от подарка обидел бы дарителя, а выбросить рука не поднималась. Поэтому в дорогу мы отправились чуть более нагруженные, чем прежде.
До второго города мы добрались без происшествий. Он был очень похож на тот, который мы посетили первым, разве что был немного больше и чуть богаче. Остановились мы опять у градоправителя – во дворце, похожем на берский, словно брат-близнец.
Уставшая с дороги, первый день в городе я полностью посвятила ничегонеделанью – только отмокала в ванне и отсыпалась. А утро второго дня началось для меня очередным табуном слуг, целый день готовивших меня к балу.
В этот раз я остановила свой выбор на нежном персиковом платье из легкого шелка, которое мне очень шло. Образ дополнили спадающие на спину локоны, несколько прядей из них были закреплены на затылке, чтобы волосы не падали на лицо, а одна маленькая прядь кокетливо завивалась у щеки. Нюдовый макияж завершал это великолепие. Если на прошлом приеме я выглядела соблазнительницей, то этот образ подчеркивал мою еще немного детскую хрупкость, создавая иллюзию невинности.
Герцог, как всегда, пришел заранее и, окинув меня восхищенным взглядом, вручил бархатную коробку приличного размера. В ней оказалась прекрасная малая парюра, состоящая из небольшой диадемы с гладким нижним и зубчатым верхним краем, сережек-гвоздиков и колье. Все украшения были выполнены из белого золота с бриллиантами, составлявшими узор из бабочек и цветов. Комплект выглядел очень изящно и идеально подходил под мой нынешний образ.
– Нравится? – Морулус посмотрел в мои сияющие восхищением глаза. – Это подарок. Я выбирал его специально для тебя.
– Спасибо.
Несмотря на то что я считалась приемной дочерью некроманта, я пребывала в сомнениях, стоит ли принимать такой дорогостоящий презент. Еще с прошлой жизни я знала, что чем дороже подарок, тем больше потом попросят взамен.
Мор заметил мое замешательство.
– Даже не думай отказываться, – сказал он. – Давно пора начать обзаводиться собственными украшениями. Ты воспитанница герцога, тебе это положено по статусу.
– Спасибо, – еще раз поблагодарила я, продолжая думать о возможном подвохе.