Ученицы волшебника
Шрифт:
От всего сердца,
ваш Конрад Бовист.
Внезапно я поняла, почему Гуннар похитил господина Бовиста.
– Он не хочет, чтобы волшебный сад достался нам с Анни! – воскликнула я. – Он сам жаждет завладеть семенами и магической книгой!
– С кем ты разговариваешь? – раздался голос у меня за спиной.
В дверях сарая стояла Анни в вишнёво-красном платье. Её длинные чёрные волосы блестели на солнце, а на ушах
– Гуннар – хитрый лис! – сказала я. – Прямо как в басне, которую мы читали в школе. Лиса всё время подлизывалась к вороне и вела себя с ней приветливо. Но только потому, что хотела сыр, который ворона держала в клюве. И Гуннар тоже вошёл в доверие к господину Бовисту, чтобы заполучить его семена и магическую книгу. Но теперь господин Бовист решил отдать их не ему, а нам. Поэтому Гуннар схватил его и запер в своей лисьей норе.
– Я-ясно, – протянула Анни и выплюнула вишнёвую косточку. – Значит, нам нужно найти логово лиса! И освободить господина Бовиста. Всё очень просто!
– Просто?! – фыркнула я. – И как же ты собралась искать дом Гуннара?
Анни хитро улыбнулась:
– Ты ведь не забыла, что в нашем распоряжении волшебные растения?
– Думаешь, у нас получится? – нахмурилась я.
Анни пожала плечами:
– Тебе всё равно придётся покормить Руперта. А я пока ещё раз полистаю магическую книгу и поищу нужный волшебный цветок.
– Но до сих пор у нас не было занятий с господином Бовистом, – заметила я. – Мы не должны трогать волшебные растения.
– Тильда! – воскликнула Анни. – Это же чрезвычайная ситуация! Если мы хотим вернуть господина Бовиста, без волшебства нам не обойтись.
Анни права. Другого выбора у нас всё равно нет.
Я съела парочку вишенок, и мы отправились в дикий сад господина Бовиста. Он находился рядом с участком бабушки и дедушки. Кстати, они до сих пор считают нашего соседа угрюмым и нелюдимым стариком. В городе о нём ходят жуткие истории. И только мы с Анни знаем о нём правду!
Мы побежали к дедушкиным фруктовым деревьям, чтобы притащить оттуда старую лестницу.
– Нужно взять с собой немного еды, – сказала Анни и сорвала пару вишенок с дерева.
– У нас мало времени, – проворчала я. – Руперт уже проголодался. К тому же как ты будешь нести вишню и перелезать через стену? С гипсом-то?
Пару дней назад Анни упала с высокой садовой стены. Она понюхала цветок-самолётик и вместо того, чтобы спуститься по лестнице, решила элегантно слететь со стены. К сожалению, у неё ничего не получилось.
Наконец моё терпение лопнуло.
– Анни! Оставь в покое дурацкую вишню и хватай лестницу!
Анни, запихнув вишню в карманы
Мне показалось, что джунгли – так я называю заросли соседского сада – стали ещё зеленее и гуще. Веточки переплетались словно в объятиях, а деревья-великаны надели красивые платья из листьев, иголок, плюща и мха. Из земли вырывались новые деревья-малыши, загораживая те немногие лазейки, через которые мы раньше могли протиснуться.
Перепрыгивая через рыхлые кротовые холмики, мы с Анни побежали к солнечной лужайке, на которой стояла теплица. Господин Бовист оставил ключ под покрытым мхом камнем в форме сердечка, прямо возле стеклянной двери.
Войдя внутрь, Анни воскликнула:
– Ух ты!
И тут я тоже увидела, что из клумб торчат три роскошных цветка.
– Какие они красивые!
Бутон среднего цветка уже почти раскрылся.
– Цветок-самолётик! – воскликнула Анни.
– Не-е-ет, – протянула я. – У самолётика много маленьких оранжевых цветочков. И они похожи на подснежники. А у этого растения только один цветок.
– Неважно, – отмахнулась Анни. – Он оранжевый, как самолётик, и я хочу полетать.
И не успела я крикнуть: «Стой!», как Анни уже понюхала цветок.
Большие прыжки, маленькие скачки
Раскинув руки в стороны, Анни оттолкнулась от пола. Но полетать ей не удалось. Вместо этого она начала прыгать, как резиновый мячик. Вниз-вверх, вниз-вверх! Её волосы развевались, вишенки отцепились от ушей, а платье при каждом прыжке надувалось, точно парашют.
И тут – бамс! – она снова понеслась вверх.
– Ой! – вырвалось у Анни.
Я бросилась за ней, но у меня никак не получалось ухватить её за платье.
Прыг-прыг-прыг! С каждым прыжком Анни расплющивала цветы в клумбах.
– Стой! – вопила я.
– Не получается! – кричала она в ответ.
Следующий прыжок – и одно из трёх растений, которые мы с господином Бовистом посадили два дня назад, было раздавлено. Я молча вытащила его из земли.
– Я как кенгуру! – воскликнула Анни.
Её лицо стало таким же красным, как и платье. Волосы прилипли к мокрому лбу. И она кашляла, как собака нашей соседки Бэрбель незадолго до смерти.
– Ох, как тяжело! Ты, случайно, не можешь придержать меня? Пожалуйста! – крикнула она.
Я схватила её за ногу.
– Ох-хо, – сдавленно выдохнула Анни. – Это и правда не самолётик. Кто бы мог подумать!
Я очень сердито посмотрела на неё.
– Как думаешь, что за цветок я понюхала? – спросила она.