Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ученик Джедая 10: Шаткий мир
Шрифт:

— Особенно, если у Вас есть дроиды-искатели, которых можно послать им вдогонку, — заметил Куай-Гон. — Разве дроиды-искатели на Рутане не противозаконны? Я считал, что они запрещены, чтобы обеспечить всем рутанийцам равный шансы в охоте. Даже королю.

Зеленые, цвета травы, глаза короля Фране выделялись на его темно-синей коже. Оби-Ван затруднялся сказать, что в них было написано. Взорвется ли король и станет дальше оскорблять их?

Падаван знал, что охота была любимым времяпровождением на Рутане. Рутанские меха и кожи были известны во всей галактике. Животных здесь разводили специально ради особой мягкости и красоты их кожи. Потом

их отпускали на волю, чтобы население могло на них охотиться. Король Фране гордился тем, что слил лучшим охотником. В конце каждого сезона публиковались списки наиболее успешных — король всегда был первым. Теперь же Куай-Гон показал, что Фране обманывал.

Неожиданно король разразился громким смехом. Королевский отряд за его спиной тоже неуверенно засмеялся.

— Обхитрен джедаем! — прохохотал он. — Да я сам мозг гундарка! Вижу, я вызвал себе умнейшие головы галактики. Это значит, что я такой же умный, или?. .. — Он положил руку на плечи Куай-Гона. — Пойдемте, мой друг, — сказал король. — Я рад, встретить Вас наконец. Вы и Ваш юный спутник приглашаетесь на наш пир. Там мы можем поговорить об этих вонючих и злобных сеналийцах.

Глава 3

Джедаев привели в огромную каменную залу в центральной части обширного замка. В середине помещения горел громадный костер. Стены почернели от копыта. Нек-псы валялись на холодном каменном полу. Они были цепями привязаны к скульптурам, большинство из которых изображало разные охотничьи сцены. На стенах, в равномерном расстоянии, висели головы куданов и других зверей. Чучело большого кудана с диким оскалом застыло на задних ногах. Куай-Гон решил, что это однозначно самый безвкусный обеденный зал, в котором ему довелось побывать. Когда они следовали за королем Фране к столу у костра, в нос ему ударил запах жареного мяса. Дым обдал их лица. Оби-Ван закашлял и с плохо скрываемым отвращением уставился на кровавую тушу, вращающуюся над огнем. Учитель понял, что аппетит его вечно голодного падавана сегодня вечером особо не разыграется.

— Садитесь, садитесь, — настаивал король Фране, усаживаясь во главе стола. — Нет, Тароон. Пусть джедаи сядут со мной.

Высокий молодой рутаниец со светло-голубой кожей и спирально завернутыми вокруг головы косичками отступил на шаг и бросил на джедаев горящий взгляд.

— Мой сын, принц Тароон, — пояснил король. Куай-Гон хотел было поприветствовать юношу, но король Фране пренебрежительным движением руки остановил его. Тароон сел напротив отца.

— Давайте поговорим о Лееде. Ведь он причина, по которой вы здесь, не так ли? Как только Куай-Гон присел, слуга тут же поставил перед ним блюдо с горой мяса. Джедай кивнул в знак благодарности.

— Принц Леед решил остаться на Сенали… — начал он.

— Решил! — проорал король, перебивая его. — Так рассказывает мне этот лживый динко Меенон! Моего сына похитили!

— Но Вы же сами видели голоком, — сказал Куай-Гон. — Я тоже видел. Казалось, что принц Леед говорил совершенно искренне.

— Его заставили или ему угрожали, — прорычал король Фране. Подцепив вилкой огромный кусок мяса, он размахивал им перед джедаем. — Или же они напоили его своими отварами. Этот примитивный народ использует растения и травы, чтобы затуманивать мозги. Леед бы никогда не решил там остаться. Никогда!

Неожиданно, все еще взбешенно впиваясь в лицо Куай-Гона, большие зеленые глаза короля наполнились слезами. Он подобрал

салфетку и вытер глаза. — Мой старший. Мое сокровище. Почему он не желает со мной увидеться? — Он высморкался в салфетку и некоторое время молча глядел в никуда. Когда он вновь поднял взгляд на джедая, его лицо потемнело от ярости. — Эти грязные сеналийцы вынудили его на это! — рявкнул он. — Почему он не приедет и не взглянет мне в глаза!

Наверное, он боится Вас, подумал Куай-Гон, но, конечно, не высказал свою догадку вслух. Перепады в настроении короля хоть и были непредсказуемы, не казались наигранными.

— Что мне делать, джедай? — король Фране с злостью наколол мясо на вилку и, сунув его в рот, начал с удовольствием жевать. — Объявить войну?

— Несомненно, мы против такого шага, — отметил Куай-Гон. — Поэтому мы здесь. Мы можем встретиться с Леедом и обговорить сложившуюся ситуацию.

— Верните его домой, — сказал король. — И ешьте вашу трапезу. Это лучшее, что Рутан может предложить.

Джедай из вежливости съел пару кусочков. — Меенон согласился с нашим прибытием.

— Он свинья! Дикарь! — заорал король Фране. — Не верьте ни единому его слову. Он украл у меня сына. Что он знает о верности? Мой сын — бриллиант. Я всегда оставался в курсе его успехов на их грязной планете. У них есть ежегодное соревнование на скорость, выносливость и другие способности. Так, начиная с тринадцати лет, он выигрывал всякий раз! Он — бриллиант, говорю я вам! Прирожденный вождь! — Он ударил кулаком по столу. — Он рожден, чтобы быть моим приемником. Он единственный, кто способен принять мое наследие! Все, что у меня есть, все, что меня окружает, ничего не стоит, если мой первородный сын не унаследует это.

Куай-Гон взглянул на Тароона. Младший сын делал вид, что не слушает, однако рев короля было невозможно не услышать. Почему отец обходился с ним, словно он невидим? Юноша был лишь на год младше Лееда — стройный, долговязый паренек с длинными руками и ногами. Неужели он ничего не значил для своего отца?

— Я прочту правду в глазах Лееда, — продолжал король, нагребая очередную груду мяса на тарелку джедая. — Приведите его ко мне, и я пойму. Если они его не отпустят, то я пойду на их планету войной и уничтожу их. Можете передать это Меенону.

— Джедаи не будут передавать угрозы, — твердо ответил Куай-Гон. — Мы постараемся, уговорить Вашего сына вернуться. Но заставлять мы не будем ни его ни сеналийцев. А если мы убедим его и он вернется, то Вы не имеете права удерживать его силой. Я бы хотел Ваше слово, что Вы не будете держать его насильственно.

— Да, да, у Вас есть мое слово. Но Леед останется, это я Вам обещаю. Парень знает свои обязанности. Я пошлю с вами моего младшего сына Тароона, чтобы он передал мои слова. Он займет место Лееда на Сенали, когда мой мальчик вернется домой.

— Я и Тароону не позволю, передать угрозу. — отметил Куай-Гон. — Если это Ваша цель, то Тароон должен остаться здесь. Его присутствие может поставить дипломатическую миссию в опасность. Меенон может решить, что член королевской семьи пытается оказать на него давление. К тому же, джедаи всегда ведут переговоры одни.

Король Фране вгрызся своими острыми желтыми зубами в кусок мяса. Его глаза дико сверкали. — Я только что подписал приказ о заключении Яааны, дочери Меенона, живущей на Рутане. Я слышал, Меенон любит ее так же сильно, как я — Лееда. Пусть он почувствует боль горюющего отца! Что Вы об этом думайте, джедай?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное