Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

Не let slip the truth. Он невольно открыл правду.

Не slipped from poetry to prose. Он перешел с поэзии на прозу.

to slip a drawer into its place задвинуть ящик

to slip smth into smb’s hand незаметно сунуть что-то в чью-то руку

to slip into clothes быстро одеться

to slip out of clothes быстро раздеться

78. Stir — шевелить

to stir the fire with a poker помешать огонь кочергой

The wind stirred the leaves. Ветер шевелил листья/ шелестел ли-

ствой.

82

Swim

Не couldn’t stir a foot.

Он не мог сделать ни шагу,

not to stir out of the house не выходить из дома

Nobody was stirring in the house. В доме все спали,

to stir one’s tea помешивать чай

to stir the blood волновать кровь, возбуждать энтузиазм

to stir smb to pity возбудить в ком-то жалость

to stir smb’s passion пробудить чью-то страсть

Pity stirred in his heart. В его сердце пробудилась жалость,

not to stir a finger и пальцем не пошевельнуть

not to stir an eyelid бровью не повести

79. Stumble — спотыкаться

to stumble over a stone споткнуться о камень

to stumble over a difficulty застрять из-за какой-то трудности

Не stumbled across the room. Он проковылял по комнате.

I stumbled after him. Я поплелся за ним.

to stumble in one’s speech запинаться во время речи

to stumble through a lesson отвечать урок с запинками

to stumble over words спотыкаться на словах

to stumble over pronunciation спотыкаться на произношении

to stumble upon a rare book наткнуться/ случайно напасть на ред-

кую книгу

to stumble on the enemy наткнуться на противника

I stumbled onto the truth. Я случайно открыл истину.

to stumble at smth усомниться в чем-то

80. Swim — плыть

to swim on one’s chest плыть на животе

to swim on one’s back/ side плыть на спине/ на боку

to swim under water плавать под водой

to swim a race участвовать в соревнованиях по плаванию

to swim the English Channel переплыть Ла-Манш

He cannot swim a stroke. Он совсем не умеет плавать.

Let us go swimming! Пойдем искупаемся!

to swim in luxury утопать в роскоши «ями

Everything swam before his eyes. Все поплыло у него перед гл

Му head swims. У меня кружится голова.

to swim for the shore плыть к берегу

83

Transfer~

Her eyes are swimming with tears.

У нее глаза полны слез

to swim with the stream плыть по течению

to swim against the stream плыть против течения

to swim in the river плавать в реке

to swim well/ badly плавать хорошо/ плохо

to swim in the sea купаться в море

81. Transfer - переносить

to transfer a book from a table to a shelf переложить книгу co стола

на полку

to transfer a prisoner from one prison to another перевести заклю-

ченного из одной тюрьмы в другую

to transfer a name to a different list перенести имя в другой список

to transfer one’s affection to another object переносить свои чувства

на другой объект

to transfer smb’s baggage перевозить багаж

to transfer smb to another department перевести кого-то в другой

отдел

to transfer to another college переводить в другой колледж

to transfer information передавать информацию

to transfer the case to another court передавать дело в другой суд

to transfer one’s right to smb передать кому-то свое право

to transfer at a station делать пересадку на какой-то станции

to transfer wastes into fertile fields преобразовать пустыни в плодо-

родные поля

Не was transferred to a new post. Его перевели на новую работу.

82. Travel — путешествовать

to travel a great deal много путешествовать

to travel extensively/ widely много путешествовать

о travel first class ехать/ путешествовать первым классом

to travel light ехать без багажа

to travel incognito путешествовать под чужим именем/ инкогнито

to travel by air лететь самолетом

to travel from London to Tokyo лететь из Лондона в Токио

о travelling with a group of students путешествовать с группой

студентов

84

85

" ~ ——— Juin

to travel on business ездить в командировку/ по делам

to travel abroad совершать поездку за границу

to travel by саг/ by train ехать в машине/ поездом

to travel on foot путешествовать пешком

to travel round the world совершать кругосветное путешествие

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2