Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учись учить английскому: упражнения
Шрифт:

27. Мы не приглашаем их с прошлого года. 27. We haven’t invited them since last year.

28. Я не слышу ее прекрасный голос с 1998 года. 28. I haven’t heard her beautiful voice since 1998.

29. Ты раздражаешь меня с самого утра. 29. You have irritated me since the very morning.

Exercise 18

Translate into English:

1. Этот преступник прячется от правосудия в течение

пяти лет. 1. This criminal has hidden from justice for five years.

2. Мой нос чешется уже в течение недели. 2. My nose has itched for already one week.

3. Я держу ее руки в течение пяти минут. 3. I have held her arms for five minutes.

4. Я соединяю недостающие звенья этой цепи в течение недели и не могу сделать это. 4. I have joined the missing links of the chain for one week and I can’t do it.

5. В течение трех лет ты ранишь мое сердце, а я не могу ничего сделать. Я люблю тебя. 5. You have hurt my heart for three years and I can do nothing. I love you.

6. Ты шутишь в течение десяти минут, а она ни разу не улыбнулась. 6. You have joked for ten minutes but she has never smiled.

7. Я храню мои деньги в этом банке уже в течение шести лет. Это надежный банк. 7. I have kept my money in this bank for already six years. It is a reliable bank.

8. Ты прыгаешь здесь в течение часа. Пора делать домашнюю работу. 8. You have jumped here for an hour. It’s time to do homework.

9. Моя бабушка вяжет мне носки в течение трех часов. Пора ей отдохнуть и попить чаю с пирожками. 9. My grandmother has knitted me socks for three hours. It’s time for her to relax and to drink tea with pies.

10. Ты пинаешь этот мячик в течение часа. Пора делать домашнюю работу. 10. You have kicked this ball for one hour. It’s time to do homework.

11. Мне кажется, что я знаю ее в течение всей моей жизни. 11. It seems to me that I have known her for all of my life.

12. Этот маньяк убивает молодых женщин в течение года и полиция не может арестовать его. 12. This maniac has killed young women for one year and the police can’t arrest him.

13. Ты накрываешь на стол уже в течение двадцати минут. Все уже холодное. Я хочу поесть. Пора обедать. 13. You have laid the table for twenty minutes already. Everything is cold. I want to eat. It’s time to have dinner.

14. Кто-то стучит уже час. Пора пойти и объяснить ему, что сегодня воскресенье. И уже, кстати, 11 часов вечера. 14. Somebody has knocked for already an hour. It’s time to go and explain him that today is Sunday. And it is already 11 p.m. by the way.

15. Куда они ведут нас в течение последних двух часов? Темно. И я хочу домой. Мне кажется, что пора сказать

им, что их экскурсия скучная. 15. Where have they led us for the last two hours? It’s dark. And I want to go home. I think that it’s time to tell them that their excursion is boring.

16. Какие-то странные самолеты приземляются здесь в течение последних двух недель. Что происходит? Мне кажется, что неподалеку новая военная база. 16. Some strange planes have landed here for two last weeks. What is happening? It seems to me that there is a new military base not far from.

17. Ты смеешься уже в течение пяти минут. 17. You have laughed for five minutes already.

18. Ты учишь английский 5 лет. 18. You have learned English for five years.

19. Мне нравится обслуживание здесь в течение последних двух лет. 19. I have liked the service here for last two years.

Exercise 19

Translate into English:

1. Как давно ты слушаешь джаз? 1. How long have you listened to jazz?

2. Как давно ты запираешь дверь на ключ? Здесь никто ничего не ворует. 2. – How long have you locked the door? Nobody steals anything here.

3. Как долго ты покидаешь эту страну? – Около десяти лет. Но я еще не готов. 3. – How long have you left this country? About ten years. But I am not ready yet.

4. Как давно ты одалживаешь ему деньги? – Около года. И он ни разу еще не вернул. Тогда, зачем ты это делаешь? 4. – How long have you lent him the money? About a year. And he has never returned. So why are you doing it?

5. Как давно ты позволяешь ей пользоваться твоей машиной? 5. – How long have you let her use your car?

6. Как долго ты смотришь на эту картину? Я смотрю на нее около часа и не могу ничего понять. – Это абстракция. 6. – How long have you looked at this picture? I have looked at it for an hour and I can understand nothing. It’s an abstractionist painting.

7. Как давно ты любишь ее? – Я люблю ее всю мою жизнь. 7. – How long have you loved her? I have loved her for all of my life.

8. Как давно вы отмечаете его день рождения? – Мы отмечаем его с пятницы. – Да, но сегодня уже понедельник. Мне кажется, пора браться за работу. 8. – How long have you marked his birthday? We have marked it since Friday. Yes, but today is Monday. I think it is time to get down to business.

9. Как долго этот фонарь освещает эту улицу? – Он освещает ее уже 5 лет. И ни разу не поломался. 9. – How long has this lantern lit this street? It has lit it for five years. And it has never broken.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6