Учитель флирта
Шрифт:
— Что там с аварией на буровой? — поинтересовалась Лия.
— Власти сами этим займутся.
— То есть вы не будете подключаться?
— Скорее всего, нет. У владельцев платформы хватит своих ресурсов, они справятся. Но мы будем с ними на связи. Если нужно, присоединимся. А как ваша работа продвигается?
— Не очень, — призналась Лия. Они зашли на кухню, и тут она почувствовала, что зверски проголодалась. — Что готовите?
— Рыбное жаркое.
— Как вчера.
— И вовсе не как вчера! — возмутился Себ. — Я еще фасоль положил.
Лия
— Чем вы еще тут развлекаетесь? — спросила она.
— Вы что, флиртуете со мной?
— Нет, — честно ответила Лия, никогда не умевшая флиртовать. Правда, Себастьяну знать об этом не обязательно. С ним вообще все по-другому. Можно, что называется, начать с чистого листа, потому что он о ней практически ничего не знает.
— А что, если хотите, пожалуйста! Не стесняйтесь! — И он заговорщически улыбнулся.
— Хотите, чтобы я с вами заигрывала? — медленно переспросила Лия.
— Только если вам хочется. Надо же чем-то время занять. Да и практика никогда лишней не бывает.
— Практика? — Лия поразилась простоте решения. Действительно, может, все дело в отсутствии практики? — Вы полагаете, она мне нужна?
— Трудно сказать, — пробормотал Себ. — Вы сами-то как считаете?
— Возможно, вы и правы. Лена, моя сестра, однажды пыталась показать мне, как нужно флиртовать. Все это кончилось не очень хорошо.
— Для вас?
— Для него. Мы тренировались на приятеле нашего старшего брата — Триге. Причем ни мне, ни ей он не нравился. Просто под руку подвернулся. Сейчас я думаю, нам следовало предупредить и его, и Джареда, что все это, так сказать, в учебных целях.
— Все мы задним умом крепки, — согласился Себ. — Значит, Триг ответил на ваши заигрывания, и ваш брат его побил. Угадал?
— Нет. Триг был абсолютно невозмутим, и побила его Лена.
— Бедняга. Вот парень влип. Он был обречен. И что он сделал? Сбежал?
— Нет. Пошел работать в спецслужбы вместе с братом. А через год и Лена поступила туда же. С тех пор конфликт между Леной и Тригом перешел на другой уровень.
— Почему это? — удивился Себ.
— Да мы сами все задаем себе этот вопрос, — улыбнулась Лия. — Триг боготворит землю, по которой она ступает. Он, конечно, об этом вслух не говорит. Но все, кто с интересом наблюдает за этой мелодрамой, надеются, что Лена однажды догадается и снизойдет до бедолаги. Правда, несчастным он совсем не кажется. Похоже, Триг наслаждается ситуацией. Вот вы, как мужчина, объясните, что происходит?
— Что-что… Охота за редким экземпляром, вот что. А что ваш брат обо всем этом думает?
— Кто бы знал… Джаред пропал, и от него нет вестей уже восемь месяцев. — Лия засунула руки в карманы хлопковых брюк. Флиртовать расхотелось. — А вы не хотите поесть? Я, например, умираю от голода.
Они молча съели по порции жаркого, а потом Себ стал перечислять доступные им варианты досуга:
— Где-то был сборник судоку, могу поискать, если хотите.
— Нет,
— Может, партию в трехмерные шахматы? Вы точно выиграете, я точно проиграю.
— Если вы знаете, что точно проиграете, нет смысла и начинать.
— Ладно, еще имеется бильярдный стол, — сообщил Себ.
— Это уже лучше, — оживилась она. — И мозг не сильно нагружается, и поразмяться будет полезно. Правда, думаю, минут через тридцать мой мозг уйдет в спящий режим за ненадобностью.
— Слушайте, мисс Офелия, — притворно возмутился Себ, — если вам непременно нужно занять свой мозг, во время партии могу вас параллельно натаскивать по флирту.
Вскоре они прошли в бильярдную. За окнами, через которые и здесь открывался обширный вид на океанские просторы, было видно, как усилился ветер, гоняющий по воде пенные гребни. Себ включил музыку и под смесь старого доброго рока и горячих аккордов южного блюграсса [1] приготовил напитки. Лия выбрала лимонный ликер, а сам он ограничился огромным бокалом колы со льдом. Похоже, его пылкая любовь к бутылке виски сошла на нет.
— Итак, представьте, что вы в баре, — начал Себ, натирая мелом кий. — И вам приглянулся молодой человек, вы не прочь узнать его поближе. Ваши действия?
1
Блюграсс (англ. Bluegrass) — форма коренной американской музыки.
— Так вы… Вы что, на самом деле собираетесь учить меня флирту? — недоверчиво уточнила Лия.
— Да хотя бы просто узнать ваш уровень подготовки.
— А-а. — Лия не смогла сдержать довольной улыбки. Она почувствовала себя ребенком, которого привели в магазин сладостей и разрешили выбирать. Все складывалось как нельзя лучше: даже под дулом пистолета не смогла бы она заигрывать с незнакомцем. Ей предстояло учиться и учиться, причем желательно в приватной обстановке и под руководством заинтересованного человека, которого при этом она бы не стеснялась и который не догадывался бы, насколько отстала по предмету его ученица. Лучшей возможности и представить себе было трудно! — Значит, молодой человек в баре, — задумчиво повторила она, следя за результатом своего первого удара. — А я с ним уже знакома?
— Предположим, нет. Что будете делать?
— Установлю зрительный контакт, — ответила она, выразительно глядя на белый шар, будто он и был тем самым молодым человеком.
— И что?
— И улыбнусь ему своей неотразимой улыбкой.
— А дальше?
— Дальше? Разве этого недостаточно? — удивилась Лия.
— А вы не хотите для начала узнать, один ли он пришел? — Себастьян наклонился, примеряясь к первому удару. Под светом лампы его непослушные волосы блестели черным глянцем.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
