Учительница в приюте для маленьких магов
Шрифт:
Определенно, после всех этих приключений мне придется долго латать собственный резерв. Усталость имела свойство накапливаться, а я выплеснул слишком много сил за последние дни. К тому же, в приюте никогда не удавалось хорошо восстанавливать резерв; я помнил, как в детстве, использовав по мелочи свой мизерный дар, неделями не мог до него дозваться.
И что-то мне подсказывало, что дело не только во вредительстве леди Чеккини. Было что-то в этой земле, в этой территории такое, что не позволяло полностью раскрыться магии.
Что же говорить о приюте, в котором о детях заботились исключительно по той причине, что законодательство не оставляло другого выхода?
Я тяжело вздохнул, мысленно велев себе не комментировать эту позицию - сам же виноват, что не приступил к проверкам раньше. Потом подошел к зеркалу, что, массивное, в тяжелой раме, висело рядом с шкафом, поправил одежду и шагнул к выходу из комнаты. Сегодня мне предстояла масса дел, и в первую очередь следовало поговорить с леди Чеккини.
У меня для неё есть масса не слишком приятных новостей.
Толкнул дверь - и сразу же почувствовал странное сопротивление. У меня даже возникла мысль, что дверь закрыли снаружи, но это было бы странно. Зачем? Запереть меня здесь не выйдет, выстроить портал хотя бы за окно не проблема, да и выскочить наружу тоже, тут, благо, невысоко, всего третий этаж.
Но, когда я отбросил в сторону все мысли о теориях заговоров, наконец-то осознал, что дверь поддается, просто к ней кто-то привалился снаружи. Я толкнул сильнее - и этот кто-то, наконец-то поняв, что обнаружен, отскочил в коридор. Я же выглянул из комнаты и не сдержал издевательскую улыбку.
Рядом с моей комнатой стояла непревзойденная леди Чеккини собственной персоной.
Сейчас она довольно нервно потирала лоб, который, кажется, умудрилась расшибить о мою дверь. Вокруг уже прыгали яркие искры её магии - как и все Светлые, леди Чеккини довольно хорошо владела целительским даром, хотя и не так, как профессионалы этого дела.
– Какая внезапная встреча!
– я расплылся в улыбке.
– Как раз собирался идти к вам, леди Чеккини. Зачем пожаловали?
– Решила поинтересоваться, как у вас дела, - проворковала леди Чеккини.
– Хорошо ли вам спалось? Как себя чувствуете?
– Замечательно, - моя улыбка могла отравить как минимум половину преподавательского состава приюта тем ядом, что я в неё вложил.
– Однако обнаружил внутреннюю защиту в комнате.
– Вот как?
– изогнула брови леди Чеккини.
– Да. Довольно занятного толка защиту. Не думал, что тут используется подобная магия.
– Это исключительно для безопасности детей. В преподавательских комнатах мы такое не устанавливаем, а с гостевой забыли снять...
– Неужели там ночевали дети?
–
– Нет, причем здесь дети?
– удивилась леди Чеккини.
– А к чему тогда в комнате, где не бывает детей, система безопасности, которая помогает им контролировать свой нестабильный магический дар? Или вы полагаете, что всех гостей приюта необходимо поддерживать, они, по-вашему, тоже нестабильны?
Алессия явно опешила от такого моего напора. Она переступила с ноги на ногу, потерла ушибленный лоб, на котором, к слову, уже не было ни следа шишки. А жаль, знала бы, что не стоит топтаться под чужой дверью и пытаться подслушать... К слову, что же она подслушивала? Ведь я в комнате был один.
– Ваше Светлейшество, - леди Чеккини наконец-то сумела сориентироваться после моего выпада, собралась с мыслями и вновь была готова продолжить диалог, - мне кажется, вы несколько утрируете проблему.
– Я не утрирую никакую проблему, я всего лишь пытаюсь понять, к чему в гостевой комнате подобная защитная магия, - легко пожал плечами я.
– А вы, леди Чеккини, не можете дать мне ясный ответ на этот вопрос. Впрочем, думаю, мне не стоит этому удивляться. Ведь вы в принципе не склонны давать ясные ответы, не так ли?
– Не понимаю, на что вы намекаете, Ваше Светлейшество, - она переступила с ноги на ногу вновь, явно пытаясь скрыть собственное волнение - но очень неудачно. Я только расплылся во вредной, самодовольной улыбке.
Кажется, эта улыбка Алессию бесила.
– Вы напоминаете мне одного моего ученика, - вдруг выдала она.
– Он. похоже улыбался, когда ему удавалось довести меня до белого каления и при этом уйти безнаказанным.
Я подался вперед, ничем не выдав, что тем учеником был я, и прошептал:
– А вы считаете, леди Чеккини, что я пытаюсь довести вас до белого каления?
Она вздрогнула, как будто просыпаясь ото сна, и уставилась на меня, словно увидела впервые. Быстро заморгала, а потом промолвила:
– О, Ваше Светлейшество, прошу прощения. У меня. Как будто заколдовал кто-то, задурманились мысли. Я вовсе не хотела ничего дурного. могу ли я поинтересоваться, как надолго вы у нас собираетесь задержаться? Задержитесь ли до ужина, чтобы мы могли устроить небольшой праздник для детей, чествовать вас как Светлого Лорда.
Праздник! Как бы ни так. Я прекрасно знал, что за праздники устраивались здесь - и детям на них обычно не перепадало ровным счетом ничего. Потому проронил:
– Не знаю, уместным ли будет торжество. Возможно, стоит отложить его до более поздних времен. Ведь задержусь я надолго.
– На несколько дней?
– Возможно. Или недель. Или месяцев, - пожал плечами я.
– Надолго, леди Чеккини. Я пробуду здесь столько, сколько мне понадобится, чтобы узнать о том, что же здесь произошло и какие секреты хранит этот приют.