Учительница
Шрифт:
взять кувшин с охлажденным чаем. (Перевод группы
)Налила каждому из нас, и протянула ему.
— Что ж, так много всего, чтобы не отвлечься.
Он отсалютовал мне чашкой и сделал глоток. У меня было столько вопросов, но
потом мы посмотрели друг на друга, и я поняла, что пора заканчивать момент. Я
надеялась, что он последует за мной на улицу.
Снаружи, он показал мне, что заработал восемьдесят баллов, по сравнению с
предыдущим тестом.
—
разделов?
Он с благодарностью улыбнулся мне и схватил ноутбук. Следующие несколько
часов, были потрачены на чтение, заметки, и Дэнни частенько останавливал меня и
записывал вопросы. Его вопросы охватывали больше информации, чем та, которую я
ему зачитывала.
— Это ты называешь, спором с учителями? — он посмотрел на меня смущенно.
— Ты говорила, что по общепринятым меркам образования, учителя не любят, когда с ними спорят. — Он кивнул и написал в своем блокноте. — «Не моя вина, что
книги отстой».
— Ну, всегда есть место для интерпретации, — я громко рассмеялась.
Мы так и продолжили, но тогда он начал жаловаться, что не было достаточно
информации об его ирландских предках, которые помогли построить Нью-Йорк и
железные дороги, а не недостаточно коренные американцы.
— Почему на эту тему не проводят лекции? — спросил он страдальческим
шепотом. Он вымотался, а я хотела дать ему отдохнуть.
— Согласна, информации должно быть больше, но государству эта информация
наиболее важна для учащихся средних школ. Быть может, когда ты получишь диплом, то сможешь сосредоточиться на теме Коренных Американцев?
Он пристально посмотрел на меня, явно смущенный моим комментарием.
— Что? Колледж? — он кивнул. — Почему бы и нет, Дэнни? Ты очень умный
человек. Возможно, однажды эта рок-звезда постареет или как-нибудь на гастролях ты
рассмотришь возможность поступить в колледж, чтобы начать вторую карьеру, — он
бросил в меня кусок льда, попав в плечо.
— Ох! мистер Блэк! Вы только что бросили кусок льда в своего учителя?! — мое
притворное возмущение, не помешало ему бросить в меня еще один кусок.
— Ох, ну все! — я схватила горсть льда из своего стакана, и прежде чем он смог
отреагировать, высыпала ее ему за шиворот рубашки. Он вскочил так быстро, что его
«Учительница» Р.Л. Меррилл
ноутбук улетел. Он начал лихорадочно вытряхивать кубики льда из штанин. Я
держалась за живот, что хоть как-то облегчить боль от смеха, которая перекосила мое
тело, а Дэнни был просто ошеломлен тем, что я выкинула такой финт.
Когда весь лед был
— Ты издеваешься? — прошептал он. — Такое бывает с каждым твоим студентом?
Я засмеялась сильнее.
— Нет, — выдавила я. — Только с теми, кто достаточно храбр, чтобы играть со
мной, но я обычно оказываюсь хитрее и ставлю всех на место. — Добавила я и сделала
глоток своего чая, чтобы хоть как-то унять смех.
Дэнни только покачал головой и сел обратно, оставив между нами достаточно
большое расстояние на этот раз. Мы поработали остальную часть дня, и к пяти часам его
живот начал урчать. Он пытался игнорировать это, но урчание только усиливалось, что
начинало выглядеть забавно.
— Дэнни, как насчет того, чтобы сделать перерыв на ужин?
Он поднял палец и продолжил работать. Его желудок выпустил еще один громкий
призыв к пропитанию, и я засмеялась.
— Пойду, разогрею еду, которую нам оставила Нора, пока ты заканчиваешь тест, хорошо?
Он послал мне благодарную улыбку поверх своего ноута и кивнул. Я пошла на
кухню, радуясь, что на мне свободное платье, поскольку температура здесь на холмах, становилась все выше.
Я налила себе стакан ледяной воды и выпила половину, прежде чем открыть
холодильник и найти курицу и картофельное пюре, предварительно приготовленные и
разложенные на две порции в контейнеры. Я поставила греться в микроволновую печь
сначала одну, а затем другую порции. После пришел Дэнни, и я передала ему один из
контейнеров. Мы ели у стойки, в основном молча. Тишина была гнетущей.
— Знаешь, тишина в твоем доме удивляет.
Он встал, чтобы включить какую-нибудь музыку, потом сел обратно и улыбнулся.
— Лучше, — прошептал он.
— Ты предпочитаешь тишину?
— Раньше я не был ее фанатом, — он покачал головой. — Сейчас я просто
немного потерялся во времени и, в основном, я ее не замечаю.
Я внимательно посмотрела на него.
— Разве это плохо?
Он повернулся ко мне, но его улыбка была печальной.
— На самом деле, нет.
Каждый из нас съел несколько кусочков, и я начала понимать, почему ребята так
ценят кулинарные способности Норы. Она действительно была талантливым поваром.
— У тебя красивая дочь. Она твоя копия, только волосы темнее.
Он гордо улыбнулся.
— Она великолепна. Еще одна причина, почему я не в восторге от средней школы,
— прошептал он.
Я точно знала, что он имел в виду.
— В какую школу она ходит? — спросила я.
«Учительница» Р.Л. Меррилл