Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Итак он остался, чтобы потом уехать, но уже навсегда. Так он и попал на Авентайн?

Гвен замигала.

— В общем да, но это не одно и то же. Правительство Доминиона хотело, чтобы Кобры помогли открыть и поддержать первые колонии…

— А разве он мог отказаться?

— Я, право, не знаю. Но он бы не стал, потому что его знания и умения нужны были здесь.

Юстин всплеснул руками.

— Но как же ты не понимаешь, что приводишь мне мои же доводы? Возникла нужда в отцовских качествах Квбры, и он пошел. А теперь мои способности Кобры требуются на Квасаме, поэтому я тоже еду. Это совершенно

идентичная ситуация.

— Да нет же, — проговорила Гвен, и голос ее и глаза стали умоляющими. — У тебя нет ни подготовки, ни опыта воина. Ты просто хочешь путем мщения очистить свою совесть.

Юстин вздохнул и покачал головой.

— Нет, я стремлюсь туда не из-за чувства мести, правда. За время нашего пути назад и пребывания здесь мои эмоции уже порядком поутихли. И мне кажется, что я даю отчет своим поступкам и мотивам, которые движут мною. Квасаму нужно остановить, но чтобы сделать это, нам нужна дополнительная информация, — он снова вдохнул полной грудью, — может быть, я и не воин, но, возможно, на Авентайне я единственный, кто ближе всех к нему стоит.

— Джонни столько сделал для того, чтобы превратить Кобр в миролюбивую силу, которая бы помогала развитию Миров.

— Но для этого ему пришлось пройти через свою войну, — тихо сказал Юстин. — И я должен пройти через свою.

Некоторое время в комнате было тихо. Потом Юстин попытался выдавить на своем лице некое подобие улыбки.

— А теперь твой черед. В чем твой секрет?

Гвен вздохнула, издав длинный свистящий звук проигравшего.

— Если ты посмотришь на топографическую карту Квасамы, то увидишь, что все города и деревни рассыпаны вдоль низкой горной гряды, которая по своей форме немного напоминает бумеранг. Ее общая длина что-то около четырех тысяч километров, и в самой широкой части она достигает примерно шестисот километров. Есть доказательства того, что она была образована истечением базальтовой магмы, причем в самом недавнем геологическом прошлом.

— Огромное количество магмы, надо сказать, — пробормотал Юстин.

— Само собой, хотя на некоторых планетах Доминиона есть примерчики и почище этого. Тем не менее я провела некоторое компьютерное моделирование и выяснила, что очень высока вероятность того, что базальт вторгся на слои скальной породы с исключительно богатым содержанием металлов. А если так, то у квасаман в сотне метров под их ногами имеется готовый проводник для радиоволн низкой частоты. Остается только вкопать в него антенны. Системы такого рода уже применялись ранее, но с металлосодержащими рудами, базальт будет удерживать почти все сигналы в себе, с минимальным, т. е. неуловимым для всех их выходом наружу.

Юстин так и присвистнул.

— Умно, очень умно. Планета с уже готовыми проводами для связи. — А если это так, то у него исчезнут последние затянувшиеся сомнения относительно телепатических способностей моджои на дальних расстояниях. Там это будет значить очень многое. — А когда ты наверняка будешь знать, что права?

Она снова вздохнула.

— Боюсь, что наверняка мы не узнаем этого до тех пор, пока твой разведывательный рейд не обнаружит антенны. — Еще некоторое время она смотрела на него, а потом поднялась на ноги. — Я, наверное, пойду, — сказала она и отступила к двери. — Меня ждет Альмо, чтобы

отвезти в отель. Я поговорю с тобой позже.

— Спасибо, что зашла, — сказал Юстин. — Не беспокойся, через день или два все будет закончено. А после того как я представлю мой план на рассмотрение, я тогда больше времени буду проводить с семьей.

— Конечно. Ладно, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, тетя Гвен.

Еще долгое время после того как она ушла, он оставался на прежнем месте и смотрел на закрывшуюся за теткой дверь. До базальтового проводника радиоволн квасаман было примерно сто метров. Это что-то около тридцати этажей, приблизительно столько же было в том здании в Пурме, откуда он сбежал. Неужели это место и было тем самым местным коммуникационным центром, а никаким не промышленным комплексом, как он думал вначале? А если так…

А если так, то во время своего преждевременного рывка к свободе он упустил очень немногое из того, что имело жизненную важность.

Значит, он, в конце концов, никакой не неудачник. Во всяком случае не такой, как он предполагал.

Узнать это было так приятно. Но в практическом смысле это не имело особого значения. На Квасаме его ждала большая работа, а сделать ее мог только он и его товарищи Кобры.

Повернувшись к столу, он снова углубился в свою работу.

ГЛАВА 26

Доводы Джонни не только не убедили Стиггура, но даже не произвели на него никакого впечатления, равно как и на других.

— Птица с телепатическими способностями, — фыркнул Вартансон. — Брось ты. Тебе не кажется, что слишком уж далеко зашел, а?

Джонни с трудом сдерживался.

— А что вы скажете по поводу специально спроектированного города? — спросил он.

— И что тут такого? — вопросом на вопрос ответил Вартансон. — Этому можно найти сотни объяснений. Может быть, моджои без регулярного размножения заболевают, а городским жителям только ради этого лень выезжать в лес. Может быть, они не могут отвести бололинов от городов, и это оказалось единственным приемлемым компромиссом.

— Тогда зачем строить города вообще? — парировал Джонни, — Им нравится децентрализация, почему бы в таком случае им не ограничиться одними деревнями?

— Потому что при определенной концентрации населения возникают социальные и экономические преимущества, — подал голос Фэрли. — Достаточно веской причиной является уже желание замаскировать свою подземную промышленность.

— И пока ты не заговорил о призраках Такты, — сказал Рой, — должен тебе заметить, что твоя попытка связать их с моджои, мягко говоря, ничем не обоснована. А выводы, к которым вы пришли относительно призраков, нелепы. Мне очень жаль, но так оно и есть.

— Это довольно голословное утверждение со стороны человека, который ровным счетом ничего не знает о биологии, — упрямо сказал ему Джонни.

— Вот как? Ладно, тогда, может быть, мы попросим высказаться нашего собственного биолога. — Рой повернулся к Телек. — Лизабет, а что ты думаешь на этот счет?

Телек обдала его холодным взглядом, а потом перевела его на остальных.

— Мне кажется, — сказала она наконец, — нам, черт возьми, было бы неплохо узнать это наверняка. Причем сделать это следует как можно быстрее.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!