Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Они уже знали, что моджои реагируют на извлечение оружия, — предположил Пайер.

— Правильно. Кроме того, существовал также вопрос, не является ли все это своего рода проверкой. Но мне в голову пришла еще одна идея.

Пайер, сморщив лоб, задумался, и вдруг его словно ударило.

— Вы думаете, что они знали, что мы относимся к тому же виду, что и квасамане?

— Эту вероятность я считаю очень высокой, — кивнула Телек. — А у Кобр в войне с себе подобными будет одно преимущество. И будучи такими расчетливыми хитрецами, которыми трофты несомненно являются, они не хотели, чтобы мы, пока не дадим твердого ответа, даже знали, с кем нам предстоит

встретиться.

— Да, — медленно произнес Пайер. — На Квасаме нас едва не убили, и все же нам приходится сражаться с общественным мнением. Можно себе представить, что стало бы твориться, какой поднялся бы хай, если бы мы заранее знали, что нас просят истребить одну из человеческих культур. — Он поднял брови и вопросительно посмотрел на нее. — Но это никак не объясняет мое присутствие на борту.

Она сделала глубокий вдох.

— Естественно, мне не импонировала мысль, что по возвращении меня проклянут за предательство человеческой колонии. Ты был там для того, чтобы я могла твердо следовать моим убеждениям. Ты знаешь, Альмо, что я однажды была замужем?

Он покачал головой, спокойно отнесясь к такой внезапной перемене темы.

— Разведена?

— Овдовела. Еще до того, как стала губернатором. Он был Коброй и умер на Кэлиане.

Она замолчала, было видно, что воспоминания захлестнули ее. Пайер в предчувствии того, что последует за этим, ждал.

— Ты мне очень его напоминаешь, — проговорила она наконец. — Внешне, но еще больше душой. Я хотела, чтобы там ты служил мне постоянным напоминанием о том, что нам нужен мир, куда могли бы переехать кэлианцы.

— Даже если этот мир будет куплен кровью квасаман? — вырвалось у него.

Слова эти получились несколько более грубыми, чем ему хотелось бы, но Телек даже не поморщилась.

— Да, — спокойно заметила она. — Даже так. Мой долг в первую очередь состоит в служении Миру Кобр… так было и так будет.

Пайер взглянул на нее, и по его спине внезапно пробежал холодок. Все это время, проведенное вместе на «Капле Росы»… но он в действительности так и не узнал ее.

— Мне будет очень жаль, если теперь ты возненавидишь меня, — сказала она через минуту. — Но, на мой взгляд, у меня нет выбора.

Он кивнул, хотя не был уверен в том, с какой частью ее заявления был согласен.

— Если вы позволите, — сказал он, уловив в своем голосе ледяные нотки, — то мне нужно вернуться к работе. Я должен закончить список команды, которую хотел бы взять с собой на Квасаму.

Она кивком выразила согласие.

— Хорошо. Мы потом с тобой поговорим.

Он повернулся и вышел, удивляясь, что не испытывает к ней чувства ненависти из-за ее жестокости.

Комиссия Кобр разобрала план Юстина по косточкам, тщательно изучила каждую из них, обсудила, частично изменила, потом снова собрала все воедино и объявила о его состоятельности. Для полета на Квасаму были отобраны и обучены сорок восемь Кобр и четырнадцать ученых. Владение Балью выразило свое разочарование и неудовольствие по поводу того, что по делу, по которому не было вынесено еще однозначного решения, повторно собиралась миссия. Но задолго до того, как подготовительный период был закончен, Джонни и Стиггуру удалось изменить настроение инопланетян.

И менее чем через месяц после возвращения с Квасамы «Капля Росы» вместе с «Менссаной» снова поднялась в небо и устремилась в направлении враждебной планеты.

ГЛАВА 27

На Квасаме ночь. Деревни вдоль восточного

рукава местности, которую теперь называли Плодородным Полумесяцем, были погружены в темноту. «Менссана», включив гравитационные двигатели, медленно пошла на снижение. Хотя было темно, инфракрасные сканеры обеспечивали хорошее обозрение района. Были видны даже соединяющие города дороги. Сеть их сужалась, превращаясь в линию, которая подобно филигранно отточенному наконечнику стрелы указывала на самое южное поселение в конечной точке полумесяца. Оттуда в северном направлении вела одна единственная дорога, которая связывала это местечко со всей квасаманской цивилизацией.

Сначала «Менссана» остановилась подле этой дороги, примерно в двадцати километрах к северу от города. Когда она вновь поднялась в воздух, то оставила после себя двадцать два человека и два аэромобиля. Еще до того, как «Менссана» скрылась из виду, аэромобили тоже оторвались от земли, отправившись на выполнение собственного задания. Почти лениво «Менссана» перемещалась на юг к спящей деревне, которая и была ее целью. Сенсоры ее улавливали большие порции электромагнитного излучения, звуков и всевозможных частиц, выдавая в ответ карты и списки. Корабль, двигаясь дискретно, чтобы не быть замеченным, сделал над деревней круг. Когда он наконец приземлился в лесу в пятидесяти метрах от стены, сорок высыпавших из него пассажиров едва представляли себе, на что идут.

Но уже через полчаса, хотя больше об этом никто не догадывался, они взяли деревню.

Мэр, прежде чем на его лице отразился тот факт, что в подушках его кабинета уже кто-то сидит, успел подняться на две ступеньки лестницы, ведущей в офис. Перед тем, как окончательно остановиться, он сделал даже еще один шаг и еще полшага. Глаза его округлились, но потом, когда на смену удивлению пришел гнев, сузились. Он что-то выкрикнул. Компьютер «Менссаны» перевел это как: «Кто вы?»

— Доброе утро, мистер мэр, — мрачно поприветствовал его с подушек Уинуорт. Его глаза с восстановленным зрением застыли на моджои. — Простите за вторжение, но нам от вас и ваших людей нужна кое-какая информация.

При первых словах, донесшихся с кулона на шее Уинуорта, мэр застыл, как вкопанный, и по мере того, как его глаза изучили лицо Кобры, кровь внезапно отлила от его щек.

— Вы! — прошептал он.

Уинуорт понимающе кивнул.

— Ах, снова Киммерон, не правда ли? Очень хорошо. Значит, вы знаете, кто я, а также знаете, что сопротивляться бесполезно.

Правая рука мэра, словно в нерешительности, задрожала.

— Но я бы вам не советовал это делать, — сказал ему Уинуорт. — Я успею убить и вас и вашего моджои еще до того, как вы вынете пистолет. Между прочим, кроме меня, здесь есть и другие, и нас много. И если вы начнете стрелять, то вполне вероятно, что вашему примеру последуют и ваши люди, тогда нам придется убить массу вашего народа просто так, чтобы доказать что мы в состоянии сделать это. — Он вскинул голову. — А ведь нам не надо доказывать это, правда?

У мэра дернулась щека.

— Я видел сообщения о вашей бойне, — хмуро сказал он.

— Хорошо, — под стать ему ответил Уинуорт. — Терпеть не могу повторять то, что уже было сделано. Итак, вы собираетесь сотрудничать?

Мгновение мэр оставался нем.

— Что вам от нас нужно?

Медленно Уинуорт выдохнул из груди воздух, который до сих пор сдерживал.

— Мы только хотим задать вашим людям несколько вопросов и провести несколько безболезненных исследований на них и на моджои.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11