Удар судьбы (Велисарий - 4)
Шрифт:
Но они никогда не называли его ни одной из этих кличек в лицо.
"Такой видный мужчина, - подумала Антонина.– Не могу даже представить себе лучшую компанию".
Служанка Антонины все еще крепко держалась за нее. Лев поднял обеих женщин, одной рукой. Кутина прижалась к Антонине еще крепче.
– Оу, - прошипела Антонина, но не стала отталкивать от себя девушку. Просто успокаивающе похлопала ее по руке, в то время как сама успокаивалась, глядя на великана-людоеда.
Ее великана-людоеда.
Глава 17
Каушамби.
Лето 532
– Ты обеспокоен, Нанда Лал, - сказала Великая Госпожа Сати. Молодая женщина благородного происхождения из малва откинулась на спинку обитого плюшем мягкого стула. Ее густо унизанные кольцами пальцы поглаживали подлокотники, но ее суровое красивое лицо оставалось абсолютно неподвижным.– Что-то тебя беспокоит.
Услышав эти слова, император малва дернулся. Шандагупта перекатывал свое маленькое толстое тело из стороны в сторону на украшенном драгоценными камнями троне и переводил глаза с госпожи Сати на Нанду Лала. Как и всегда, когда встречался верховный совет империи малва, помещение оставалось пустым, за исключением этих трех людей и особых охранников. Последние набирались только в далекой земле кхмеров* и поклонялись культу Линка. Семь из них огромные евнухи - стояли на коленях в ряд у дальней стены зала. Их могучие тела были обнажены до талии. Каждый держал в руке по оголенной кривой сабле. Двое оставшихся охранников являлись профессиональными наемными убийцами. Одетые в черные рубашки и панталоны, они стояли по обеим сторонам от входа в зал.
______________
* Кхмеры - основное население Камбоджи. Живут также во Вьетнаме и Таиланде.
Нанда Лал хмурился, но молчал. Император Шандагупта подбодрил его.
– Если тебя что-то беспокоит, родственник, то говори, - приказал он. Я не могу представить, что это.
Шандагупта протянул руку к чашке чая, стоявшей на боковом столике рядом с троном.
– Лучшая новость, которую мы слышали за несколько месяцев. Наконец-то разбили Велисария!– воскликнул император.
Госпожа Сати покачала головой. Жест нес в себе уверенность не по годам - словно ею уже правила божественная сущность, которая когда-то поселится в ее теле. Но уверенность была просто рождена привычкой и обучением. Сати провела больше времени в компании Линка, чем любой другой человек в мире. (Конечно, за исключением ее тети Холи. Но Великая Госпожа Холи больше не являлась человеком. Холи теперь служила только оболочкой для Линка.)
– Его не разбили, - сказала Сати.– Просто временно вынудили отступить. Это разные вещи.
Наконец Нанда Лал заговорил.
– Большая разница, - согласно проворчал он. Начальник шпионской сети сделал глубокий вдох.– Но меня в настоящий момент волнует не Велисарий. Меня беспокоит Дамодара.
Глаза императора округлились. Глаза госпожи Сати нет.
– Тебя волнует оружейный комплекс в Марве, - заявила она. Нанда Лал вытянул вперед мощную руку и покрутил ею в воздухе.
– Сам по себе - нет. По крайней мере, не особенно. Мы обсуждали вопрос много недель назад, когда впервые
– Да, обсуждали, - перебил император.– И мы согласились, что по этому вопросу не нужно раздувать пожар.– Шандагупта пожал плечами.– Да, это против законов малва. Но мы дали Дамодаре самое неблагодарное задание и едва ли можем жаловаться, что он добился таких успехов.
Император уставился маленькими, скрывшимися в жиру глазками на Нанду Лала.
– Так почему же внезапное беспокойство?– спросил он, затем с силой добавил: - Я сам неравнодушен к Дамодаре. Он - самый лучший наш военачальник, причем значительно превосходит других. Энергичный и практичный.
– И именно это меня беспокоит, - возразил Нанда Лал.– Ваше Величество, - добавил он чуть позже, словно вспомнил о необходимости такого обращения. Нанда Лал протянул руку к другому столику и взял свиток. Помахал им перед собой.
– Это отчет от человека по имени Пулумай, который доставляет отчет господина Дамодары о последней битве в горной системе Загрос, где побили Велисария.
Император нахмурился.
– Кто это? Никогда о таком не слышал.– Он поднял чашку. Нанда Лал фыркнул.
– И я не слышал! Мне пришлось проверить свой архив, чтобы подтвердить его заявления.– Он втянул носом воздух.– Очевидно, Пулумай теперь - мой главный шпион в армии Дамодары.
Чашка Шандагупты застыла в воздухе, не донесенная до рта.
– А что случилось с Исанаварманом?– спросил он.
– Он мертв, - резко ответил Нанда Лал.– Вместе со всеми моими главными агентами. Пулумай получил должность Исанавармана потому, что имеет самый высокий ранг среди выживших...– Он снова глубоко втянул воздух.– Похоже, конница Велисария совершила набег на лагерь Дамодары во время сражения.
Нанда Лал несколько раз шлепнул свитком по ладони.
– Так говорится в отчете. Я не сомневаюсь в заявлениях - по крайней мере в том, что касается жертв. Но причина их смерти может быть другой.
Пальцы госпожи Сати прекратили движение. Они не впились в подлокотники. Не совсем. Но она очень крепко за них держалась.
– Ты подозреваешь Дамодару, - заявила Сати. Ее быстрый, натренированный Линком разум работал дальше.– И Нарсеса.
– Да. Все получилось очень удобно.– И снова Нанда Лал поднял свиток. Это вместе с оружейным комплексом заставляет меня чувствовать себя неуютно.
Шандагупта резко осушил чашку и поставил ее на боковой столик. Чашка задрожала.
– Я все равно думаю, что это чушь! Я знаю Дамодару с детства, когда он еще ходить не умел. Это самый практичный человек, которого я встречал. И он не склонен к амбициям сверх разумного.
Нанда Лал медленно покачал головой.
– Нет, император, не склонен. Но практичность - податливая и уступчивая штука. То, что непрактично сегодня, может стать практичным завтра. А что касается амбиций...– он фыркнул.– Они тоже меняются со временем.