Удивительная вечеринка
Шрифт:
— Ты же только что пришел. Разве тебе не хочется с кем-нибудь поболтать?
— Нет. Только о тобой» Пойдем туда, вп никого нет. — Ом нервно улыбнулся побелевшими губами
Через несколько минут они уже сидели в И пе мистера Колавито, мчавшейся к Высокому берегу. Слова похолодало» с реки дул пронизывающий ветер. Мег пожалела» что ие захватила с собой куртку*
— Здесь так темно, — шепнула она. придвигаясь поближе к Тони.
— Да» света маловато, — ответил
Дорога круто ваяла вверх, к обрывистому берегу, по самому краю которого вилась тропа» существовавшая еще со времеп индейцев. Тропа начиналась далеко внизу, па восточном берегу Коноион- ки и, мииуя то место, где река разделялась на два рукава, постепенно поднималась к отвесным гранитным скалам. Самая высокая скала называлась Вышкой влюбленных, почему — никто точно не знал. Тем ие менее прогулки по Высокому берегу считались чрезвычайно романтичными, особенно летними и весенними ночами.
Некоторое время Мег и Тонн ехали в полном молчания.
— Ты сегодня такой тихий, — ие выдержала Мег»
— Просто мне хорошо о тобой. — Голос его был странно напряжен. А может быть, его ей просто показалось?
Немного не доехав до самого верха, Тонн остановил машину и выключил мотор»
— Пройдемся? — предложил он.
— У меня нет с собой куртки, — Мег зябко повела плечами. — Можно я накину твою?
— Пойдем, — сказал он, поколебавшись. — Я пе дам тебе замерзнуть.
Мег вышла из машины н пошла вслед за Тони, прислушиваясь к шуму реки далеко внизу. Ои протянул ей руку» и она поспешно за нее ухватилась,
— Страшновато здесь» правда?
Он пройЬлчал. Мег поравнялась с ним и пошла на шаг впереди, по-прежнему ие выпуская его ру ки из своей.
— Ой, мы же у самого обрыва. — Вй вдруг стало тревожно. — Могли бы здесь хоть ограждение какое-нибудь сделать.
Тони, по-прежнему молча, положил руки ей на плечи и, крепко сжав, подвел к самому краю скалы.
Глава 18
Понедельник, поздно вечером
— Давай, — мысленно скомандовал он себе. Надо шжоичить с этим одним махом. Дело Яш
мет не больше секунды* Легкий толчок — н все. Просто и быстро* Что же он медлят?
Но Мег тик доверчиво прижималась к вену, ей было так хорошо н его объятиях. Она даже не насторожилась, когда он не дал ей свою куртку. Может быть, она все-таки ничего не знает? И можно ее не убивать. Пожалуй» лучше сначала выяснить.
— Ну, рассказывай про Брайана, сказал он тихо, отводя ее от края обрыва на тропу*
— Он был такой странный. — Мег вадрогнула. — Я тнк и не поняла, что он хотел скааать.
—
— Ом сказал* что предупреждает меня. Но его промучило, как утроен.
— О чем предупреждает?
— Не знаю. Он просто сказал, чтобы я была осторожнее. Что все совсем не такое, как мне кажется. Бормотал, бормотня с испуганным видом. Потом сказал, что мне надо опасаться.
— Кого? Того человека, которому к» нравится и* ШЙ кчцмгакаТ — Том обмял Мег покрет Веян понадобятся, ом сможет столкнуть И Я ОТСЮДА. Ои1
Щр не сооврллит» что происходят.
— Не знаю. Оя т ехаш. Так значит, Брайан ня раскололся. Хотел. Но по-
баялвя, А она? Догадалась? Кажется, я гг.
— Я падуге ада» может, ты оообрааншь, что оя тм в яяду. — Мят доверчиво прижалась затылком В911МГ*
— Понятия и* имею, А что он еще говоря л?
Прячется столкнуть, Ояа пока ш догадалась. Но
догммш рано шш поздно. И тогда его жизнь будет разбита. Толкнуть посильная — н никаких проблем. Во всяком случае, с ней.
— Брайан сказал» что мне угрожает опасность. И больше ничего* Посоветовал быть осторожнее.
— Кого он мог иметь в виду, как ты считаешь? — невинно спросил Тот.
Так, приготовься. Толкнуть — н бежать. Не слушать ее крика, всплеска воды или удара тела о камни. Просто бежать. И все будет хорошо, Тони. Вое будет хорошо.
— Мне показалось, что он имел в виду самого себя, — нерешительно ответила Мег. — Я так растеря* лась. Он пытался предупредить меня о самом себе. Но разве так бывает?
— Кто его знает. Брайан такой странный. — Тони опить колебался.
— Но ведь это те мог быть Брайан. Той ночью, в лесу» он на мог напасть на меня просто потому, что ужа лежал в овраге, избитый.
Сейчас. Сейчас она догадается.
— Так кто же это мог быть? — Тонн приготовился к броску* Напряг нее мускулы, крепко зажму» рил сл. Он не хотел видеть, как она слетит с обрыва. |
— Ты не думаешь, что могут быть двое, пытаю- ¦ щихся отменить вечеринку? — Мег повернула к нему голову.
Нет. Не оборачивайся. Не сейчас. Мне и так тяжело.
У нее было такое хорошенькое личико. Такие чистые» нежные черты.3
Спокойнее, Тони. Конечно, тебе ее жалко. А себя тебе не жалко? Своей жизни, своей свободы?
— Кто-то еще? — Его голос дрожал. Он боялся, что она вот-вот заметит его состояние.
Пожалуйста, отвернись. Не смотри на меня с такой любовью.
— Тони, ты не имеешь к этому никакого отношения?
— Что? — Он чуть не упал от неожиданности.