Удивительная женщина
Шрифт:
— Я не заставляла Дилана заботиться обо мне, папа, однако в это время я не могла заботиться о нем! Ты очень хорошо понимаешь, что это вовсе не похоже на брак! Просто на некоторое время мы составили одну команду, как у тебя с мамой!
— Но мальчики-то нуждаются в мужском воспитании!
— Я знаю, — виновато прошептала Эбби, — но я не могу дать им все!
Фрэнк сдержался, услышав в ее голосе и сожаление, и вину. Он сжал руки дочери.
— Ты прекрасно их воспитала! Каждый, кто скажет иначе,
Эбби засмеялась, вспомнив некоторые драки. Отец, хотя и был невелик ростом, но подраться любил.
— Папа, почему ты не помогаешь мне кормить лошадей?
Тот осторожно отодвинулся.
— Я не знаю, как это делают! Я же городской человек!
— Подойди сюда! Посмотри на жеребенка!
Фрэнк пошел к первому стойлу, но тут внимание Эбби отвлеклось на Глэдис. Быстрыми шагами она подошла к стойлу Глэдис и кинулась к рожающей кобыле.
— В чем дело? Что случилось? — суетился позади нее Фрэнк. — Это больно? А не заразно?
Эбби старалась не рассмеяться, именно в это время она осматривала кобылу.
— Рождение детей никогда не было заразным, папа! Иди на кухню, возьми мою телефонную книгу и вызови ветеринара!
Фрэнк разразился очередью американских и ирландских проклятий.
— Тебе нужна горячая вода?
— Только вызови ветеринара, папа, и перестань волноваться! В этих делах я — дока!
Отец унесся и не возвращался. Впрочем, Эбби и не ждала его. Наверное, побежал к Дилану. Вдруг, обернувшись на шорох, она, к своему удивлению, увидела голову Шантел, просунувшуюся в стойло.
— Нужно приготовиться раздавать сигары? — спросила та усмехаясь.
— Поторопись! Папа уже вызвал ветеринара?
— Я сам вызвал! — Дилан встал рядом с ней. — Фрэнк ворвался в кухню и потребовал горячей воды! Я отвел его в гостиную, чтобы его успокоила ваша мама. Как дела у Глэдис?
— Неплохо. — Эбби смотрела на сестру, нарядившуюся в шелковую блузку, причесанную, с отполированными ногтями. — Ты встала довольно рано!
Шантел только пожала плечами, не собираясь напоминать, что когда ваша жизнь начинается с шестичасовых телефонных звонков, приходится привыкать к ранним вставаниям.
— Я не могла пропустить такое волнующее событие! — По-женски сочувствуя кобыле, она присела на корточки и спросила Эбби: — Я могу чем-нибудь помочь?
— Да все уже сделано! — объявила Эбби.
Так вместе с Диланом они помогли появиться на свет еще одному жеребенку. Прищурив глаза, Шантел смотрела на них обоих. Между этими двоими явно существовало товарищество и сотрудничество. «Возможно, я недооценила его», — подумала она. Вообще-то она редко ошибалась в людях. Разве что в далекой юности.
— Все еще продолжается? — Растрепанная после сна, утонувшая
— Мы собираемся вязать четыре розовых ботиночка! — ответила ей Шантел, поднимаясь с колен и отряхивая брюки.
— Ты бы это видела! — Мадди перевела заспанные глаза на жеребенка. — Эй, подождите, пусть он не двигается! Я сбегаю за своей камерой! Ребята в танцклассе не поверят! — Она быстро выбежала из конюшни.
— Ну ладно, теперь, когда волнения улеглись, я, пожалуй, поковыляю в дом и уговорю папу вылить часть кипятка, а заодно и сварю себе кофе, иначе просто умру!
Шантел прогулочным шагом двинулась к дому, протянув за собой шлейф изысканного аромата.
— Ваша семейка — это что-то особенное! — заметил Дилан.
— Да, — согласилась Эбби, вытирая пот с лица рукавом рубашки. — Я знаю!
Когда Мадди предложила совершить конную прогулку, Эбби немного перестроила свой график работ и оседлала Джадда. Дилан работал, а родители не интересовались делами своей троицы, предоставляя им полную свободу действий, как делали это и прежде. Эбби проследила, как Мадди подогнала стремена, а потом повернулась к Шантел.
— Тебе чем-нибудь помочь? — спросила она.
— Спасибо, думаю, справлюсь сама! — Шантел подтянула подпругу на небольшой кобылке.
— Я не думала, что ты поедешь с нами! — Осторожная Эбби еще раз проверила седло. — Вообще-то Матильда очень спокойная и послушная кобылка!
Шантел застегнула воротник своей блузы.
— Мы немного проедем вперед.
Как и раньше, Мадди вскочила в седло со спортивной непринужденностью. Шантел долго колебалась, возилась, но, наконец, сумела забраться в седло. Эбби решила держать Джадда на прогулке рядом с сестрой.
— Мы поднимемся по этой дороге. Она идет по восточной стороне нашего поля, где посеяна трава и где через несколько недель мы начнем сеять овес.
— Сеять овес… — Кобылка Шантел стояла смирно, пока она лениво смотрела вокруг. — Ты стала совсем деревенской!
Мадди захихикала:
— Ладно, мисс Голливуд, поехали дальше! Шантел пригнулась в седле:
— Лучше, мисс Нью-Йорк, помчимся! Эбби от удивления раскрыла рот, а Шантел нажала пятками на бока Матильды и послала ее вперед. Мадди закричала, чтобы предупредить сестру об опасности бешеной скачки, но потом поняла, что в этом нет необходимости.