Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Удивительное путешествие Полисены Пороселло
Шрифт:

– Рамиро! – закричала развеселившаяся Лукреция.

Под напором пушистой массы правитель снова повалился на землю, в то время как остальные посторонились перед торпедой. Громко лая, Рамиро бросился на упавшего солдата, ткнул мордой в поросенка и стал обнюхивать лицо юноши. Облизал ему нос и губы и наклонился, поднося ко рту фляжку, которая висела у него на шее. (К счастью, прибыв во дворец, Лукреция вынула из нее последние монеты и налила туда обычного вина).

Во дворе царила самая невероятная суматоха. Младшие пажи хохотали. Стражники бегали взад и вперед,

а правитель вопил и ругался.

– Синьор дядя, это всего лишь сенбернар! Держите себя в руках, – укорила его Изабелла. Потом обратилась ко всем присутствующим: – Чьи это животные?

– Мои! – хором ответили Лукреция и Полисена.

– После обеда поднимитесь ко мне в комнаты, – вежливо обратилась к ним принцесса, затем приказала стражникам: – И чтобы у зверей не пострадал ни один волосок! То есть, ни одна шерстинка. Попозже я сама навещу их в конюшне и проверю, как вы меня слушаетесь!

Вернувшись в комнаты, Изабелла тут же разразилась рыданиями и, всхлипывая, бросилась в кресло.

Слуги не моргнули глазом.

– Она всегда так себя ведет, когда кому-нибудь плохо, когда видит какого-нибудь голодного оборвыша или умирающего калеку, – поведала Полисене гувернантка неодобрительным тоном. – Во время церемонии ей удается держать себя в руках, но как только все заканчивается, она дает волю истерикам прямо перед прислугой. Это совсем не подобает ее положению! Для принцессы у нее слишком слабые нервы.

Но вот вокруг Изабеллы забегали горничные и пажи – не для того чтобы утешить, а чтобы приложить к векам льняные платочки, пропитанные ледяной водой.

– Ваше Высочество, – еще более ледяным тоном сказала эрцгерцогиня Теодора, – позвольте напомнить, что через десять минут в Лазурном салоне вас ожидают художники, и вам предстоит позировать. Поэтому призываю вас к спокойствию и выдержке.

При этих словах Изабелла зарыдала еще пуще. Тогда Лукреция проскользнула к ней и прошептала на ухо:

– Солдат в полном порядке. Я сама видела, как он после глотка вина встал, улыбнулся товарищам и вернулся в казарму своими ногами. Ему стало плохо от холода.

– Спасибо, – шепнула Изабелла и украдкой пожала ей руку. Потом послушно позволила промокнуть себе веки, переодеть себя, причесать, обуть и украсить драгоценностями. Портниха с парикмахершей сопроводили принцессу в Лазурный салон, помогли усесться в кресло, поставленное на возвышение в центре комнаты, поправили складки платья, выровняли ожерелья на шее и еще раз уложили волосы, украшенные жемчужной нитью.

Тем временем семеро живописцев принялись разводить краски на палитре. Перед каждым из них стоял мольберт с набросками портрета принцессы. Нет, это не было состязанием. Так как тогда еще не знали фотографии, послам требовалось большое количество портретов, чтобы развозить их повсюду в поисках возможных претендентов на руку наследницы

престола.

Наконец подошло время обеда, который Изабелла провела, как обычно, в своих покоях в компании эрцгерцогини Теодоры, – та не оставляла ее в покое ни на минуту, непрерывно критикуя то, как она держит приборы, как жует, как глотает, как подносит стакан ко рту, как пользуется салфеткой… даже то, как она моргает и дышит.

Нет, Изабелла после стольких лет королевского стажа прекрасно знала хорошие манеры. Просто в тот день она была усталой и расстроенной и поэтому с трудом держала осанку, прижимая локти к талии, как того требовала ее дама-компаньонка, которая ей немилосердно вдалбливала:

– Меня не интересуют оправдания. Ее королевское Высочество должно соблюдать этикет в любой обстановке.

Наконец наступил тот единственный момент, когда у Изабеллы было полчаса свободного времени. Обычно она проводила его, лежа на кровати и набираясь сил для королевских дел, ожидавших ее вечером. Но в этот день она послала за новыми пажами.

Глава шестая

– Закройте дверь и садитесь сюда, на кровать, – пригласила она двух подруг, которые, войдя, низко поклонились.

– Вы уж извините, но я не припомню ваших имен. Вы ведь недавно служите? Откуда вы?

– Из графства Камнелуна. Меня зовут Лукреций, а это мой кузен Людвиг. Вы правы, мы во дворце всего несколько дней.

– Ну, тогда добро пожаловать во дворец! Но зачем вы привезли с собой собаку с поросенком? И каким образом камергер впустил вас? Обычно он не очень-то вежлив со слугами.

– Видите ли, Ваше Высочество, мы приехали не для того, чтобы устроиться на работу прислугой. Мы – артисты! – с гордостью объяснила Лукреция. – А сегодня утром вы видели двоих из наших зверей-циркачей.

– А что, есть и другие? – в глазах у Изабеллы заиграл интерес.

– Две обезьяны, медведь и гусыня.

– О, гусыня! Это правда? А можно я посмотрю? Никогда в жизни не видела гусей, – она воодушевленно захлопала в ладоши.

Полисена недоверчиво взглянула на принцессу. Неужели она издевается над ними? Как одиннадцатилетняя девочка может не видеть гусей? Ну, если бы медведя или обезьяну, то это еще можно понять. Но гусями-то кишат все лужайки и деревенские улицы.

Изабелла восторженно продолжала:

– Я и поросенка никогда не видела, до сегодняшнего утра! – Она заметила недоверчивый взгляд Лукреции. – Я хотела сказать, живого гуся и живого поросенка. Живого и сырого. Знаю, в деревнях подданные выращивают их в большом количестве. Но я-то никогда не была дальше Маломира.

– Значит, вы и обезьян не видели, – сочувственно предположила Полисена.

– Видела, причем разных видов. Принц Прянкиджади в прошлом году привез мне из Индии целых пятнадцать. Но эрцгерцогиня Теодора не желает видеть зверей в доме и отправила их в пристройку, вместе с леопардами, райскими птичками, крокодилами, жирафами, пингвинами, слонами и китами. Подарками всех тех, кто просил моей руки.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая