Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Удивительное языкознание
Шрифт:

И в заключение хочу сказать, что пора бы уже не путать Словакию со Словенией (северная часть бывшей Югославии), а словаков со словенцами. Мы все-таки не в Америке живем. Крайне невежливо спрашивать словенцев, как им живется после «развода» с чехами, а словаков — как они чувствуют себя, отделившись от союзной Югославии.

Восточнославянские языки

Русский, украинский и белорусский языки составляют эту группу. Степень близости языков высока, и среди лингвистов до сих пор нет единого мнения, считать ли украинский и белорусский языки вполне самостоятельными или же вариантами русского, испытавшими в силу исторических причин сильное влияние польского языка. Русские, владеющие польским языком, почти свободно читают

по-украински и по-белорусски. Впрочем, этот вопрос решают и будут решать не лингвисты, а политики. Если Украина и Беларусь станут действительно самостоятельными государствами, могучими не только экономически, но и своей культурой, их языки окончательно обособятся от русского, выйдя из-под его тотального в течение веков влияния. Тогда на полках российских книжных магазинов появятся украинско-русские и белорусско-русские словари, чего пока не заметно.

Особенности русского языка рассматривались в особой главе, а здесь мы кратко остановимся на некоторых особенностях фонетики и письменности двух самых близких нам языков, которые, как и русский, пользуются алфавитами, сложившимися на основе кириллицы.

Белорусский язык

Беларуская мова

Белорусский, вернее, старобелорусский, был с XIII века государственным языком Великого княжества Литовского, включавшего в свой состав в основном славянское население. После вхождения в состав государства, ныне называемого первой Речью Посполитой (в отличие от последующих и ныне существующей), старобелорусский испытал сильнейшее воздействие более развитого польского языка. Это влияние продолжалось весьма длительное время после того, как старобелорусский, а затем и польский утратили статус государственного языка, фактически до 1939 года (начало Второй мировой и очередной раздел Польши).

Белорусский язык — громогласный, все звуки выговариваются очень отчетливо. Мне рассказывал один знакомый белорус, в родительской семье которого обычно говорили по-русски, что когда у его отца развилась тугоухость, всем пришлось перейти на белорусский, чтобы ему было легче воспринимать речь.

Читаем по-белорусски

Белорусская письменность — мечта русского школьника-двоечника. Как написано, так и читается. Буква о появляется только в ударном слоге — в остальных случаях пишется а, например, карова, вада. Безударное е часто, но не всегда записывается буквой я: Аляксей. Ударение такое же блуждающее, как и в русском, хотя с русским в близких словах частенько не совпадает, но, встретив в слове о, смело делайте ударение на этот слог.

В алфавите нет букв и и щ, зато есть i и специфически белорусская буква ў — краткое [у], как русское [у] в слове пауза, похожее на английский звук [w] и часто соответствующее в русских букве л или в: быў — «был», рыдлёўка — «лопата» (ср. с русским словом рыть), Васiль Быкаў — Василь Быков. Звук [г] произносится на украинский или, если угодно, германский манер: как [h] в немецком или английском.

Характерные моменты белорусского акцента в русской речи:

[ў] вместо русских [л] или [в];

[ч] произносится очень твердо, как польское [cz];

[шч] вместо отсутствующего в языке звука [щ], [шч] (шчотка — «щётка») произносится очень твердо, как польское [szcz];

[h] вместо русского [г].

Украинский язык

Укра"iньска мова

Как говорил чеховский Беликов (рассказ «Человек в футляре»): «Малороссийский язык своей нежностью и приятной

звучностью напоминает древнегреческий». Русские, что греха таить, подсмеиваясь над украинским языком, завидуют его фонетической красоте, особенно она слышна в песнях — прямо итальянский какой-нибудь. Действительно, некоторое сходство в звуковом строе этих двух языков существует. Пресловутую певучесть украинской речи придает легкое тоническое ударение, утраченное русским и белорусским языками, как и большинством индоевропейских языков. Безударные гласные в отличие от русского произносятся отчетливо: [вода], а не [вада]. Звонкие согласные также произносятся отчетливо в любом положении, не оглушаясь в конце слова и перед глухими. То есть украинская речь гораздо более отчетлива и внятна в произношении, чем русская.

Читаем по-украински

Произношение букв близко к русскому, но с некоторыми отличиями. Отличается и состав алфавита.

Буква г так же, как в белорусском, обозначает звук, близкий латинскому и германскому звуку [h] (английское Hamlet). Этот же звук вместо нормативного русского [г] распространен в южнорусских говорах.

Буква ґ, то есть г с задранным носом, обозначает тот же звук, что и русская г, впрочем, только в заимствованных словах: ґанок [ганок] — «крыльцо» (от немецкого Gang).

Буква i — русское [и].

Буква и — русское [ы].

Буква ї — соответствует русскому [йи]: Київ [кыйив] — Киев.

Буква е — соответствует русскому [э].

Буква є — соответствует русскому [е], то есть йотированный или смягчающий звук: має [мае] — «имеет».

Вместо отсутствующей буквы ё пишется йо: йорзати [ёрзаты] — «ёрзать».

Южнославянские языки

В группу южнославянских языков входят языки славянских народов, населяющих Балканский полу остров. Тяжелая историческая судьба не позволила им оказать заметного влияния на другие европейские языки, и в частности, на русский. Южнославянские языки — это сербскохорватский (после распада Югославии утверждается, что есть разные языки: сербский и хорватский), словенский, болгарский и македонский (по мнению многих лингвистов — вариант болгарского языка). Учиться читать на южнославянских языках мы не будем, лишь рассмотрим некоторые их интересные особенности.

Словенский язык

Slovenscina

Словения издавна находилась под сильным немецким влиянием, по-прежнему значительная часть словенцев проживает в австрийской провинции Каринтия. Словенский язык, веками находясь в статусе исключительно разговорного, имея замкнутый ареал существования, сохранил благодаря этому многие архаичные черты, которые давно утратили другие славянские языки. Например, такую экзотику, как двойственное число глагола наряду с единственным и множественным. То есть глагол идти, к примеру, имеет не только формы я иду и мы идем, но и еще одну особую форму для того случая, когда идущих именно двое.

Словенский язык использует латинскую графику с небольшим количеством дополнительных букв для обозначения особых звуков: c — как русское [ч], s — как русское [ш], z — как русское [ж]. Буква j используется для йотирования гласных и для смягчения согласной, после которой она следует: Ljubljana [любляна] — Любляна, столица Словении, прежде называвшаяся по-немецки Laibach [лайбах].

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8