Угадай, о чем я думаю
Шрифт:
— Я к нему тоже, — засмеялся Пит.
Лишь сейчас Бетси заметила царапину на его щеке. Она тянулась от левого глаза к шее, скрываясь под воротником белоснежной рубашки. Бетси тихонько ойкнула.
— Боже. — Она осторожно провела кончиком пальца по вздутой красной полосе. — Ну и отделал же тебя кот. Теперь я понимаю, почему ты на меня обозлился.
— Это еще не все, — обиженно заявил Пит. — Посмотрела бы ты на мою спину. У меня было такое чувство, будто эта скотина выдрала из нее кусок мяса.
— Ты ходил к врачу? —
Пит только отмахнулся и проковылял к столу, чтобы сесть.
— Что случилось с твоей ногой? — Бетси ошарашенно уставилась на него. Она так испугалась, что пришлось опереться на стол.
— Наверно, я вывихнул лодыжку, когда пытался спастись от твоего драгоценного компаньона. — Пит пошевелил ступней, и лицо его исказилось от боли. Он стиснул зубы. — Через несколько дней все пройдет. Вот только с теннисным реваншем придется подождать, — добавил он, криво улыбнувшись.
Призвав на помощь все свое мужество, Бетси присела на корточки перед Питом и завернула наверх брючину. Потом бережно ощупала его лодыжку.
— Ушиб и кровоподтек, — поставила она диагноз. — Я наложу тебе повязку.
— Ерунда, — воспротивился он. — Я хочу с тобой поужинать. На восемь часов зарезервирован столик во «Дворе трех сестер».
— Тебе положен постельный режим, мой милый. Ужин оставим на потом. Никаких возражений! — Бетси просунула руки ему под мышки. — Крепко обопрись о меня, — приказала она. — Я отведу тебя в свою комнату. Сегодня ночью ты останешься здесь.
— Звучит великолепно, — воодушевился Пит, обнимая ее за шею. — В твоей постели я, конечно же, отлично отдохну. Увидишь, как быстро я выздоровею. — Он сильно и нежно притянул к себе ее голову. Но для укрепления здоровья мне в первую очередь необходим поцелуй, — сообщил он, поглаживая ее шею.
— Ладно, — шепнула она, — но всего один.
Бетси прижалась губами к его губам, заигрывая своим языком с его. Пламя страсти опалило ее. Поцелуй длился бесконечно долго. Прошло несколько минут, прежде чем они, прерывисто дыша, оторвались друг от друга. Их взгляды встретились. Слова были липшими.
— Пошли, — скомандовала после неловкого молчания Бетси и помогла Питу встать.
Он положил руку ей на плечо. Неторопливо продвигались они к лестнице, ведущей во владения Бетси. Пит как бы нечаянно касался рукой ее груди. В первый раз она сделала вид, будто этого не заметила. Во второй раз легонько шлепнула по любопытным пальцам.
— Прекрати немедленно, — прошипела она. — Станешь меня так хватать, я ослабну и не смогу тебя поддерживать.
— Понял, — со вздохом ответил он и снова провел ладонью по ее груди. — Хочешь не хочешь, буду воздерживаться, — пообещал Пит, глядя на Бетси честными глазами.
В своей комнате Бетси подвела Пита к широкой французской кровати и ловким движением отбросила в сторону шелковистое покрывало.
— Садись, — потребовала она. —
Бетси обрадовалась, что приходящая домработница Марта сегодня утром сменила постельное белье, ведь этот комплект из батиста она особенно любила, и не только за красоту, но и за приятную прохладу.
Когда Бетси прибежала из ванной, держа в руках аптечку для оказания первой помощи, Пит уже по-хозяйски расположился в постели. Его ботинки небрежно валялись на полу. Рубашку он полностью расстегнул и вытащил из брюк. Лежа на спине и опершись на локоть, Пит улыбался Бетси.
— Где ты столько времени пропадала? — с наигранным упреком спросил он. — Бросила тяжело больного, срочно нуждающегося в помощи человека.
Взгляд Бетси остановился на густо поросшей волосами груди. Мелкие светлые завитки сгущались к середине, образуя там дорожку, ведущую к пупку. И опять эта удушливая волна, то жаром, то холодом по всему телу.
Пит соблазнительно согнул ногу в колене и протянул Бетси руку.
— Иди скорее, милая, побудь со мной, — вкрадчивым голосом позвал он.
Бетси сделала усилие и решительно заявила:
— О нет. Сначала я займусь твоей ногой. Давай-ка стягивай носок.
— А ты не можешь этого сделать? Я слишком слаб. — Искуситель протянул ей ногу.
Она села на краешек кровати, поставила аптечку на пол и осторожно сняла с ноги светло-серый носок, старалась не смотреть Питу в лицо.
Вся сконцентрировавшись на деле, Бетси гнала от себя мысли о привлекательности мужчины, лежащего в ее постели. Натерев лодыжку обезболивающей мазью, она достала эластичный бинт.
— Скажи, если будет слишком туго. — Язык почти не слушался Бетси.
— Ты все делаешь замечательно, — отозвался Пит. — Я вообще не чувствую никакой боли.
— Готово, — вскоре сообщила Бетси, вставая с кровати.
От смущения она не решалась взглянуть Питу в глаза. Она не знала, как вести себя дальше.
То, что Пит хочет с ней спать, было ясно. И что она сама хочет того же, также не вызывало сомнений.
«Но не могу же я просто раздеться и лечь к нему в постель», — думала Бетси, кусая губы. Она нервно убрала за ухо упрямый локон и все-таки подняла глаза.
— Посмотреть теперь твою спину? — сдавленно произнесла она.
— Это успеется, — тихо ответил он. — Сядь ко мне, любовь моя, мне хочется тебя погладить.
Она неуклюже опустилась на край кровати. Пит ласково взял ее руки, поднес их к губам и осыпал поцелуями каждый пальчик. Он был опытным любовником и понимал, что торопить ее нельзя.
Спустя минуту он свободной рукой обнял ее за плечи и потянул к себе на кровать.
— Твоя спина, — с закрытыми глазами напомнила Бетси.
— Совсем перестала болеть, — шепнул Пит ей прямо в ухо, еще теснее прижимая к себе.