Угроза мирового масштаба
Шрифт:
И тем не менее мы принялись читать их, сначала вдумчиво, потом, спустя полчаса — просто проскальзывая по диагонали. В конечном итоге это надоело даже мне, и мы решили поступить проще — сразу открывали страницу, на которой располагалось искомое словосочетание и читали две страницы до нее, и две после, чтобы понять, в каком контексте это все упомянуто и к чему относится.
Так дело пошло на лад, и было сразу отброшено восемь книг, в которых совершенно точно речь шла не о том, что нам нужно.
Еще шесть остались под вопросом, поскольку либо в них контекст нужной нам фразы
В конечном итоге, через час мы выяснили, что ничего полезного в этих книгах нет. Тогда мы поменяли поисковый запрос на «лишиться магии» и принялись перебирать еще десяток книг, который библиотека выдала нам по этому запросу. И, убив на это еще час, конечно же, в них ответов мы не нашли тоже.
Потом еще десяток книг — с тем же результатом.
И еще один.
Приближалось время отбоя, а мы ни на йоту не продвинулись в своих начинаниях. Конечно, было бы наивно предполагать, что мы справились бы в первый же день, но и совсем без результата оставаться тоже было не круто.
Ванесса после второго десятка книг явно устала от безрезультатности поисков и откровенно скучала, пролистывая страницы. Если поначалу ей еще было интересно, то потом она снова перенесла свое внимание на меня и принялась пытаться обратить мое — на себя.
Проходя мимо с очередной книгой, она то и дело задевала меня бедром, периодически заглядывала через плечо, щекоча дыханием ухо, и приходилось постоянно напоминать ей, для чего мы здесь и чем действительно стоит заняться вместо всего этого.
В конечном итоге, поняв, что ничего мы таким образом не добьемся (точно не сегодня) мы решили прекратить наши мучения и продолжить завтра, тем более, что и время отбоя уже было прямо на носу.
Договорились встретиться завтра после уроков и разошлись. При этом Ванесса выглядела настолько уставшей от всего этого ползанья по старым книгам, что даже уже не предпринимала никаких поползновений в мою сторону. Казалось, все, что ей сейчас нужно — это упасть в кровать и уснуть.
Лично я так и сделал.
Суббота прошла так же спокойно, как и предыдущие дни, даже уроки не вызвали никаких проблем, поскольку они опять были вводного типа — слушай, да записывай себе.
После них мы встретились, как и собирались, в библиотеке, и остаток дня провели там, меняя поисковые запросы к системе и постепенно закапываясь во все более и более старые книги.
Удача не спешила нам улыбаться, и, чем больше мы проводили времени в библиотеке, тем больше мне начинало казаться, что это все — пустая трата времени. Судя по всему, Ванесса считала так же, потому что она просто отложила очередную книгу, которую читала, и так и заявила:
— Да это бессмысленно! Не найдем мы здесь такой информации! Никто в мире никогда не слышал о том, чтобы человек лишился магии, которая у него была!
— Намекаешь, что я тебе вру? — спокойно поинтересовался я. — Или, может, у тебя есть какие-то иные предложения?
— А у тебя? — нагло поинтересовалась
— Что ж, есть, — не стал врать я. — Предлагаешь сразу перейти к плану Б?
— Да, конечно! Я уже видеть эти книги не могу и сама скоро в книжную моль превращусь!
— Без проблем. — Я повернулся лицом к Ванессе и взял ее за руки. — План Б так план Б.
Баронесса оторопела и ошарашенно посмотрела на наши соприкоснувшиеся руки:
— Это… что делать? Мне, в смысле, что делать?
— Попробуй перелить мне немного маны. Как на мановом донорстве. Помнишь?
— Конечно, помню. — Ванесса кивнула. — Думаешь, поможет? Это и есть твой план Б?
— Мой план Б — это эксперименты, — вкрадчиво произнес я. — А переливание маны — это лишь первый из них.
— Н-ну хорошо, — непонятным тоном произнесла Ванесса, глядя на меня искоса. — Будь по-твоему.
Она правда старалась, я это видел. Видел небольшие тонкие струйки маны, которые срывались с ее ладоней — видимо, на таком базовом, если не сказать «элементарном» уровне даже бесконтрольный маг мог управлять своей маной.
Только вот от того, что струйки срывались с ее ладоней, не было никакого толка, ведь они не всасывались в мои.
Спустя пятнадцать минут и несколько безуспешных попыток Ванесса выглядела так, словно ею помыли пол во всей Академии, выжав при этом раз двадцать, не меньше. Попытки управлять маной отняли у нее все силы, и я всерьез испугался, что она может потерять сознание — настолько бледной и слабой она выглядела.
— Не выходит, — резюмировал я, забирая руки из ее ладоней.
— Нет, стой. — Она дернулась и снова схватилась за мои руки. — Лучше так… Мне лучше.
Она даже мысли свои не могла сформулировать нормально, только короткими отрывками — настолько ее выжали эти короткие эксперименты.
— Сейчас в себя приду… И продолжим, — тихо произнесла она. — Сейчас… Продолжим…
Я только хотел сказать ей, чтобы она не торопилась и восстанавливалась, сколько понадобится, как внезапно услышал какой-то посторонний звук. Захлопнув рот, из которого так и не вырвалось ни слова, я внимательно прислушался.
За дверью библиотеки раздались уверенные, четкие, слышные даже через дверное полотно, шаги, дверь распахнулась и в помещение вошел директор Тюудор.
И сразу стало понятно, что ничего мы продолжить не сможем. По крайней мере, не сегодня.
Глава 25
— Ах, вот вы где! — директор обрадовался так, словно нашел не двух юных студентов, корпящих над книгами даже в свободное от учебы время, а как минимум — Клад Трех Немертвых Капитанов, который, по рассказам, пытались найти на протяжении семи сотен лет. — Не ожидал, что вы уделите такое внимание учебе, не ожидал. Даже я в вашем возрасте… Впрочем, неважно. В любом случае, я рад, что студенты моей Академии так легко и быстро находят общий язык друг с другом и помогают друг другу. Вы двое явно хорошо друг на друга влияете.