Угрюмое гостеприимство Петербурга
Шрифт:
И все же Дмитрий чувствовал, что своим молчанием и редкими, сухими и крайне лаконичными ответами он убивал в ней интерес к своей особе.
Но как, какого черта он мог забыть ее? Она прекрасней всех, кого он видел. Быть может, среди женщин, с которыми Дмитрий близко знакомился во время путешествия, и попадались хорошенькие, но в них не было невинности Софьи, ее нравственной чистоты.
Размышления молодого повесы прервал знакомый голос.
— Весь в отца: такой же гордый и самодовольный. — Голос принадлежал
— А мне он показался учтивым человеком, — возразил Демидов.
— Опомнитесь, мой милый, он же Редсворд! — воскликнула княгиня.
— Довольно, — сказал Владимир Дмитриевич, — маркиз Редсворд — мой гость, и я не желаю слышать о нем подобных отзывов.
— О, Владимир, только ради вас, — ответила Марья Алексеевна.
— Не будем забывать, мы на балу, на дне рождения вашей внучатой племянницы, — напомнил Воронцов.
— И правда, — согласился Ланевский, — давайте же поговорим о бале…
Дмитрий поспешил ретироваться, и успешно сделал это, оставшись незамеченным.
За эти полчаса он и думать забыл о своем друге.
Но отчего такая враждебность, такая неприязнь? Об этом, пожалуй, следует спросить дядю.
«Но где же Ричард? Вот же он! Стоит один, угрюмый, как и я. В руках бокал шампанского. Похоже, и его постигла неудача».
— Ты удручен? — спросил он Ричарда.
— У вас, в России, странный есть обычай, — ответил Редсворд, — грубите незнакомцам без причины.
— Ты про княгиню Марью Алексеевну? — вспомнил Дмитрий отрывок только что подслушанного им разговора.
— Она не слишком приветлива, — согласился Ричард, — однако я сейчас думал не о ней.
— Так кто же нагрубил тебе, мой друг?
— Борис Курбатов, ты знаком с ним?
— С Борисом-то — конечно же знаком! — воскликнул Дмитрий. — Что произошло?
— Хотел пригласить барышню на танец, — начал Ричард, — уж было подошел к ней. И вдруг он вырос между нами, как из-под земли. Ее увел, а меня смерил надменным дерзким взглядом.
— Уж не Анастасия ль Александровна та дама? — лукаво улыбнулся молодой граф Воронцов.
— Ты прав, — кивнул Ричард.
— Эх, брат, ну выкинул ты штуку! — рассмеялся Дмитрий.
— В чем дело? — недоумевал маркиз.
— Все дело в том, что Борис давно и безнадежно в нее влюблен, — сказал граф, закончив смеяться.
— А она?
— Она… она прекрасна! — заметил Дмитрий.
— В этом нет сомненья, — согласился Ричард. — Но она отвечает ему взаимностью?
— Тут, видишь ли, история непростая. Отец Бориса, Иван Васильевич Курбатов, был близким другом князя Демидова. После участия в декабрьском восстании он отправился в острог, где вскоре умер. А его сын, Борис, был взят под опеку Александром Юрьевичем. С тринадцати лет он живет в доме Демидовых. Для старого князя он все равно что сын. И воспитывал его он как родного. Разумеется,
— Но что Анастасия? — не унимался Ричард.
— Анастасия Александровна — не знаю, — сказал Воронцов, — мне кажется, она не отвечает ему взаимностью, однако покорна воле отца. Ей через три месяца исполнится семнадцать, а стало быть…
— Но она не выйдет за человека, которого не любит, — с надеждой произнес молодой маркиз.
— Почем знать, может, и любит, — задумчиво ответил Дмитрий и рассмеялся, довольный негодованием друга, вызванным этими словами. — Как вижу, ты влюбился, mon ami.
Мазурка закончилась, и друзья подошли к Курбатову и Анастасии Александровне.
— Борис, привет, как на Кавказе? — обратился Дмитрий к старому знакомому.
— Здравствуй, Дмитрий, уже вернулся, цел и невредим, — ответил гусар.
— Ты знаком с моим другом, маркизом Ричардом Редсвордом?
— Знаком, — холодно ответил Борис, окинув графа воспламеняющимся взором.
— Шампанского, поручик? — предложил Воронцов.
— Пожалуй, — кивнул гусар.
— Так пойдем, — позвал Дмитрий, пытаясь увести Курбатова из зала.
— Маркиз, пойдемте с нами, — предложил поручик.
— Нет, благодарю, с меня достаточно шампанского сегодня, — ответил Редсворд.
— Не по-гусарски, маркиз, не по-гусарски, — презрительно покачал головой Борис Иванович.
Ричард вскипел и готов был сказать Курбатову что-то оскорбительное, но не успел, так как тот ушел вслед за Дмитрием.
— Анастасия Александровна, я рад снова быть рядом с вами, — произнес Ричард, — в том смысле: снова видеть вас.
Княжна кивнула.
— Вчера я лишь приехал в Петербург, впервые вышел из кареты. Я стоял на Невском проспекте и был очарован этим прекрасным городом: его домами, его шпилями и вами…
— Так слово beauty относилось не ко мне, а ко всему Петербургу? — улыбнулась Анастасия.
— Да, то есть нет, — запутался Ричард, — я хотел сказать… нет, право, я не знаю, что хотел сказать.
Ричард смешался и замолчал. «Идиот!» — говорил он себе и отчасти был прав. Но если слова молодого Редсворда и позабавили княжну, она не подала виду и все продолжала смотреть на собеседника прежним заинтересованным взглядом глубоких синих глаз.
— Вы знаете, я никогда не был в России, но погода здесь в эту пору очень напоминает лондонскую, — сказал наконец Ричард, подняв любимую англичанами тему разговора. — Вы любите дожди?
— Люблю, лорд Редсворд, — подтвердила Анастасия, — я люблю дождь, грозы и туман. Люблю погоду пасмурную, ветер. Осень — прекрасное время года.
— Как хорошо, что в первый осенний день я познакомился с вами, сударыня, — произнес граф. — Возможно, и второй осенний день принесет мне счастье вас увидеть.