Уикэнд коммандера Шепард
Шрифт:
Старый маршал ответил не сразу.
– Вы правы, Шепард. Как ни неприятно признавать, вы правы. Тварь нам нужна.
– Тогда пришлите кого-нибудь. Нести такую тушу биотикой - замучаешься.
Вчетвером с Рикардо, Харрисом и Тёрнером мы дотащили монстра до транзита, перевезли в научно-медицинскую башню и доставили в госпиталь Сан-Кристобаль. Укрывшийся там доктор Кульман серьёзно помог нам с активацией анабиозной капсулы (разумеется, после того, как его удалось успокоить). Одну из колб с захваченным лицехватом я положила туда же, вторую, предназначенную для "Сигсон" - в другую капсулу. Интересно,
– Шепард, у нас проблемы, - раздались в гарнитуре такие родные и знакомые слова. Правда, обычно их говорил Хакет, а не Уэйтс, - Лингард выпустила Марлоу из камеры. Во время продувки реактора "Аполло" ушёл на перезагрузку, связь ненадолго заработала, и капитан успел отдать команду автопилоту "Анесидоры". Корабль подошёл к станции, к нему отправился небольшой челнок, и всё. "Анесидора" не спешит пристыковываться к "Севастополю".
– И где же здесь проблемы?
– Шепард, я сомневаюсь в психическом здоровье Генри Марлоу. Мне кажется, что он способен на... непредсказуемые поступки.
– Хорошо, я проконтролирую его поведение. Где эти челноки?
До "Анесидоры" я добралась без проблем. Сам корабль производил... странное впечатление. Нет, он ещё не разваливался на куски, но до этого знаменательного момента явно было недолго. Поплутав по палубам и пройдя в пункт управления реактором, я наконец-то обнаружила пропащих. Так, и что тут у нас происходит?
– Генри, не делайте этого!
– отчаянный крик доктора.
Ну, не то что бы я ожидала чего-то хорошего...
– А, Шепард, вы тоже здесь, - заметил Марлоу, прижимая к себе Кейт Лингард и приставив пистолет к её виску.
– Судя по иллюминации, вы решили перегрузить реактор "Анесидоры"?
– лениво замечаю я, ища выход из создавшейся ситуации. Сам реактор отделён от пункта управления прочным стеклом. Деформацией его вынести можно, да и пулей, наверное, тоже. Пистолет у меня в руке, капитан на взводе и плохо контролирует себя. Вполне можно успеть и выстрелить первой - Генри не выглядит обученным бойцом, он не привык рефлекторно жать на спусковой крючок. А можно и не успеть.
– Да, он превратится бомбу. Я уничтожу "Севастополь" и все следы этой инопланетной твари! Другого выхода нет, Шепард! Нельзя позволить ей выжить, и грёбанные корпораты уж точно её не получат!
– Генри, - Лингард под наставленным на неё пистолетом держится достойно, - подумайте о людях на "Севастополе"!
– Подумайте о людях на Земле и других планетах! Сколько их погибнет, сколько станет пищей для этих монстров? Миллионы? Десятки миллионов? Больше?!
– Генри, честное слово - мне бы ваши проблемы! Твари прекрасно убиваются из обычного огнестрельного оружия. Ну, не из любого - у револьверов дульная энергия маловата. Но если справляется моя кинетика, то тяжёлые пулемёты точно порвут их на куски. А есть ещё взрывчатка, напалм... да куча всего! Монстры смогли расплодится на "Севастополе" лишь благодаря удачному стечению обстоятельств. Подготовленная к списанию станция, первый контакт с чужеродной жизненной формой, мятежный виртуальный интеллект - при отсутствии хоть одного из
– Ага, а вы думаете, что долбанные корпорации не захотят испытать своих монстриков на таких же станциях?
– В таком случае проблема не в монстрах, а в корпорациях. Если они жертвуют людьми направо и налево, то следует бороться с причиной, а не со следствием.
Марлоу переступил с ноги на ногу, но руку с пистолетом не убрал. Лингард, к слову, вела себя достойно и не пыталась осложнить мне ситуацию.
– Незачем давать корпоратам ещё одно средство уничтожения! Монстров нужно уничтожить раз и навсегда, похоронить окончательно и бесповоротно!
Ох... Ладно, попробуем по-другому.
– "Раз и навсегда"? Марлоу, а вы вообще представляете, что это за зверь? Кому принадлежал тот заброшенный корабль, который вы нашли?
– Нет, но...
– Вы можете гарантировать, что эти монстры не вылезут ещё откуда-нибудь, лет через десять или сто? Что их создатели - если их действительно создали!
– не вырастят вторую версию, исправленную и дополненную? По-настоящему опасную версию? Потенциальные угрозы надо изучать, Марлоу, изучать, а не прятать голову в песок!
– Вы... вы чёртова героиня, Шепард! Вы желаете спасти станцию, не задумываясь о последствиях, извращая и переиначивая их на свой лад. Вы просто не умеете жертвовать чужими жизнями - ну и своей, понятное дело, тоже!
А вот теперь я действительно разозлилась. Не знаю, что произошло с моим лицом, но Марлоу попятился, продолжая удерживать перед собой Кейт.
– Ты ничего не знаешь о жертвах. Ничего. В своём мире я собиралась убить триста тысяч разумных существ - и, если вернусь обратно, убью их. Без сомнений и колебаний. Лишь для того чтобы десятки миллиардов получили полгода отсрочки.
Генри медленно опускает пистолет, его рука ощутимо дрожит.
– Ты знаешь, что такое "Жнецы"? Молись Богу, молись всему, во что веришь, чтобы они не существовали в вашей вселенной.
– Ж-жнецы?
– Огромный флот практически неуязвимых космических кораблей. Огромный. Практически неуязвимых. Они истребляют цивилизации, собирают их, превращая их в своё подобие. Они производят из органиков хасков - гибриды синтетики и плоти, и по сравнению с некоторыми из них ваши монстрики - так, безобидные зверьки. А потом Жнецы взращивают новые цивилизации, ждут подходящего момента, а потом приходят и пожинают вновь. И этот чудовищный Цикл длится уже сотни миллионов лет.
– У нас есть Жнецы?
– тихо спросила Лингард.
– Откуда же я знаю?
– Но вы не верите в их отсутствие?
– Это было бы слишком хорошей новостью, - особенно если учесть, что всё происходящее вполне может оказаться лишь плодом моего одурманенного разума, - Если их нет, то все ваши проблемы, включая нашествие чёрных тварей - право слово, сущие мелочи. Если же они есть, просто затаились до поры до времени, выжидают подходящего момента - то вам потребуются всё. Любые возможности для сопротивления. Если корпорациям удастся поставить тварей себе на службу... Это не станет козырем. Так, шестёрка. Мелкая гирька на весах войны. Но и она может пригодиться.