Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Уикэнд коммандера Шепард
Шрифт:

Старый маршал ответил не сразу.

– Вы правы, Шепард. Как ни неприятно признавать, вы правы. Тварь нам нужна.

– Тогда пришлите кого-нибудь. Нести такую тушу биотикой - замучаешься.

Вчетвером с Рикардо, Харрисом и Тёрнером мы дотащили монстра до транзита, перевезли в научно-медицинскую башню и доставили в госпиталь Сан-Кристобаль. Укрывшийся там доктор Кульман серьёзно помог нам с активацией анабиозной капсулы (разумеется, после того, как его удалось успокоить). Одну из колб с захваченным лицехватом я положила туда же, вторую, предназначенную для "Сигсон" - в другую капсулу. Интересно,

как эти инопланетные организмы переживут глубокую заморозку? А, впрочем, плевать, для нас главное - шантаж "Аполло". Надеюсь, Спеддинг справится с этим нелёгким делом.

– Шепард, у нас проблемы, - раздались в гарнитуре такие родные и знакомые слова. Правда, обычно их говорил Хакет, а не Уэйтс, - Лингард выпустила Марлоу из камеры. Во время продувки реактора "Аполло" ушёл на перезагрузку, связь ненадолго заработала, и капитан успел отдать команду автопилоту "Анесидоры". Корабль подошёл к станции, к нему отправился небольшой челнок, и всё. "Анесидора" не спешит пристыковываться к "Севастополю".

– И где же здесь проблемы?

– Шепард, я сомневаюсь в психическом здоровье Генри Марлоу. Мне кажется, что он способен на... непредсказуемые поступки.

– Хорошо, я проконтролирую его поведение. Где эти челноки?

До "Анесидоры" я добралась без проблем. Сам корабль производил... странное впечатление. Нет, он ещё не разваливался на куски, но до этого знаменательного момента явно было недолго. Поплутав по палубам и пройдя в пункт управления реактором, я наконец-то обнаружила пропащих. Так, и что тут у нас происходит?

– Генри, не делайте этого!
– отчаянный крик доктора.

Ну, не то что бы я ожидала чего-то хорошего...

– А, Шепард, вы тоже здесь, - заметил Марлоу, прижимая к себе Кейт Лингард и приставив пистолет к её виску.

– Судя по иллюминации, вы решили перегрузить реактор "Анесидоры"?
– лениво замечаю я, ища выход из создавшейся ситуации. Сам реактор отделён от пункта управления прочным стеклом. Деформацией его вынести можно, да и пулей, наверное, тоже. Пистолет у меня в руке, капитан на взводе и плохо контролирует себя. Вполне можно успеть и выстрелить первой - Генри не выглядит обученным бойцом, он не привык рефлекторно жать на спусковой крючок. А можно и не успеть.

– Да, он превратится бомбу. Я уничтожу "Севастополь" и все следы этой инопланетной твари! Другого выхода нет, Шепард! Нельзя позволить ей выжить, и грёбанные корпораты уж точно её не получат!

– Генри, - Лингард под наставленным на неё пистолетом держится достойно, - подумайте о людях на "Севастополе"!

– Подумайте о людях на Земле и других планетах! Сколько их погибнет, сколько станет пищей для этих монстров? Миллионы? Десятки миллионов? Больше?!

– Генри, честное слово - мне бы ваши проблемы! Твари прекрасно убиваются из обычного огнестрельного оружия. Ну, не из любого - у револьверов дульная энергия маловата. Но если справляется моя кинетика, то тяжёлые пулемёты точно порвут их на куски. А есть ещё взрывчатка, напалм... да куча всего! Монстры смогли расплодится на "Севастополе" лишь благодаря удачному стечению обстоятельств. Подготовленная к списанию станция, первый контакт с чужеродной жизненной формой, мятежный виртуальный интеллект - при отсутствии хоть одного из

этих факторов для монстров эта эпопея завершилась бы быстро и печально.

– Ага, а вы думаете, что долбанные корпорации не захотят испытать своих монстриков на таких же станциях?

– В таком случае проблема не в монстрах, а в корпорациях. Если они жертвуют людьми направо и налево, то следует бороться с причиной, а не со следствием.

Марлоу переступил с ноги на ногу, но руку с пистолетом не убрал. Лингард, к слову, вела себя достойно и не пыталась осложнить мне ситуацию.

– Незачем давать корпоратам ещё одно средство уничтожения! Монстров нужно уничтожить раз и навсегда, похоронить окончательно и бесповоротно!

Ох... Ладно, попробуем по-другому.

– "Раз и навсегда"? Марлоу, а вы вообще представляете, что это за зверь? Кому принадлежал тот заброшенный корабль, который вы нашли?

– Нет, но...

– Вы можете гарантировать, что эти монстры не вылезут ещё откуда-нибудь, лет через десять или сто? Что их создатели - если их действительно создали!
– не вырастят вторую версию, исправленную и дополненную? По-настоящему опасную версию? Потенциальные угрозы надо изучать, Марлоу, изучать, а не прятать голову в песок!

– Вы... вы чёртова героиня, Шепард! Вы желаете спасти станцию, не задумываясь о последствиях, извращая и переиначивая их на свой лад. Вы просто не умеете жертвовать чужими жизнями - ну и своей, понятное дело, тоже!

А вот теперь я действительно разозлилась. Не знаю, что произошло с моим лицом, но Марлоу попятился, продолжая удерживать перед собой Кейт.

– Ты ничего не знаешь о жертвах. Ничего. В своём мире я собиралась убить триста тысяч разумных существ - и, если вернусь обратно, убью их. Без сомнений и колебаний. Лишь для того чтобы десятки миллиардов получили полгода отсрочки.

Генри медленно опускает пистолет, его рука ощутимо дрожит.

– Ты знаешь, что такое "Жнецы"? Молись Богу, молись всему, во что веришь, чтобы они не существовали в вашей вселенной.

Ж-жнецы?

– Огромный флот практически неуязвимых космических кораблей. Огромный. Практически неуязвимых. Они истребляют цивилизации, собирают их, превращая их в своё подобие. Они производят из органиков хасков - гибриды синтетики и плоти, и по сравнению с некоторыми из них ваши монстрики - так, безобидные зверьки. А потом Жнецы взращивают новые цивилизации, ждут подходящего момента, а потом приходят и пожинают вновь. И этот чудовищный Цикл длится уже сотни миллионов лет.

– У нас есть Жнецы?
– тихо спросила Лингард.

– Откуда же я знаю?

– Но вы не верите в их отсутствие?

– Это было бы слишком хорошей новостью, - особенно если учесть, что всё происходящее вполне может оказаться лишь плодом моего одурманенного разума, - Если их нет, то все ваши проблемы, включая нашествие чёрных тварей - право слово, сущие мелочи. Если же они есть, просто затаились до поры до времени, выжидают подходящего момента - то вам потребуются всё. Любые возможности для сопротивления. Если корпорациям удастся поставить тварей себе на службу... Это не станет козырем. Так, шестёрка. Мелкая гирька на весах войны. Но и она может пригодиться.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь