Уильям Грин и Книга Иоллая
Шрифт:
Роджер переводил взгляд то на него, то на миссис Филипс, которая уже успела откуда-то достать бинт и зеленку и оказывала мальчику первую помощь. Тот мальчик, который только что плакал, уже успокоился и тихо наблюдал за тем, как миссис Филипс перебинтовывает ему рану на руке. Второй мальчик, который боролся с пораненным другом, стоял смирно и боялся даже двинуться – он явно был напуган случившимся инцидентом. Дети вокруг перешептывались, показывали рукой на
Роджер медленно поднялся с дивана. Ему казалось странным даже не то, что ребенок в одиночестве рассматривает картину, когда все другие ребята заинтересованы неприятным происшествием с одним из воспитанников детского дома. Роджера больше удивляло то, что ребенок смотрел картину в полной темноте, когда разглядеть полотно было непросто, а, может быть, даже невозможно.
Роджер сделал несколько шагов в сторону этого ребенка и остановился. Отсюда он смог разглядеть длину его волос и сделал вывод, что это мальчик. Затем он сделал еще несколько шагов в сторону этого загадочного ребенка, и когда подошел уже совсем вплотную, ребенок резко повернул голову и пристальным взглядом уставился прямо на Роджера. Роджер обомлел и застыл на месте.
–Плохая картина,– сказал мальчик. Это был тот самый мальчик, которого Роджер видел в кабинете миссис Филипс. Рыжий мальчик по имени Флин.
–Та картина была хорошей, а все остальные плохие,– серьезным голосом проговорил он и внимательно посмотрел на Роджера.
–Как тебя зовут?– не своим от изумления голосом спросил Роджер.
–Я уже говорил тебе,– ответил мальчик.
–Тогда скажи мне, где ты учился, где жил?
–Я жил и рос здесь,– ответил мальчик и, недовольно фыркнув, поднял голову на картину,– Плохая картина.
–Хорошо, тогда скажи мне, что все это значит? Почему эта картина плохая, а та другая хорошая?– Роджер старался быть максимально мягким, чтобы, возможно, не отпугнуть ребенка.
–Ad narrandum, non ad probandum,– грозно проговорил мальчик и добавил, понизив голос,– Запомни.
–Ad narrandum, non ad probandum,– без запинки повторил Роджер,– Ad narrandum, non ad probandum.
–Роджер,– словно откуда-то издалека раздался голос миссис Филипс.
Роджер перевел на нее свой туманный и вместе с тем задумчивый взгляд.
–Вы в порядке?– спросила миссис Филипс.
Роджер тут же перевел взгляд на то место, где только что стоял мальчик, но там уже никого не было.
Роджер посмотрел на картину – во тьме он с трудом смог разглядеть на ней озеро и сплошные
Миссис Филипс, удивленная поведением Роджера, вслед за ним присела на диван.
–Как мальчик?– несколько рассеянно поинтересовался Роджер.
–Ничего страшного,– сказала миссис Филипс,– Небольшая рана – быстро заживет.
Роджер посмотрел на гостиную. Дети продолжали играть в игры, девочка продолжала читать книгу и даже мальчик с пораненной и уже перебинтованной рукой, играл вместе с остальными.
–Вы в порядке?– настороженно спросила миссис Филипс, при этом, не сводя глаз с Роджера.
–Да,– попытался улыбнуться Роджер, но вышло это у него неестественно и несколько криво.
Миссис Филипс перевела взгляд в сторону картины, где Роджер видел рыжего мальчика.
–Вы что-то там увидели?
–Нет,– негромко ответил Роджер.
Наступившая неприятная пауза, казалось, запечатлелась в воздухе. Роджер не хотел говорить с миссис Филипс о мальчике, и, вообще, сейчас он ни с кем не хотел разговаривать. Миссис Филипс, видя растерянность и задумчивость Роджера, не хотела его напрягать дополнительными расспросами, хотя ее очень интересовало, что в эту минуту творилось в его голове – о чем он думал, и что его так волновало.
–Так, на чем мы остановились?– неожиданно громко воскликнула миссис Филипс и сама же, сморщив лоб, ответила на свой вопрос,– На крысах. Но я больше не хочу о них говорить и не хочу вспоминать о том случае в подвале. Скажу только, что меня тогда спасла Глен, наш повар. Она знала, что я спустилась вниз, и когда меня долго не было, Глен пошла посмотреть – не случилось ли чего. Потом она рассказывала мне, что никогда раньше не видела человека в таком состоянии, в котором я тогда пребывала после встречи с крысами. Я до сих пор помню ее леденящую кровь фразу – «мертвец и тот живее выглядит».
Миссис Филипс задумалась, но тут же резко и резво покачала головой из стороны в сторону, словно стряхивая из нее все плохие и неприятные мысли, внимательно посмотрела на Роджера и широко улыбнулась.
–Роджер, я подумала и решила, что вы будете отличным родителем для Уильяма.
Роджер испуганно посмотрел на миссис Филипс. Миссис Филипс продолжала широко улыбаться и радостно и по-доброму глядеть на Роджера.
–Правда?– осторожно, словно боясь спугнуть решение миссис Филипс, спросил Роджер.
Конец ознакомительного фрагмента.