Укороченный удар
Шрифт:
Секунды через три вернулась Милли.
— Ну, — вздохнула она, — что закажете?
— Мне чизбургер-делюкс, вместо капустного салата — двойной картофель и колу-лайт.
Всем видом выражая нетерпение, официантка повернулась к Майрону.
— У вас есть вегетарианское меню? — улыбнулся Болитар.
— Какое-какое?
— Перестань выкобениваться! — осадил приятеля Кортер.
— Тогда жареный сыр.
— К нему картофель?
— Нет, спасибо.
— А из напитков?
— Колу-лайт, так же, как этому любителю диет.
Милли оглядела
— А ты ничего, симпатичный. Да и физиономия у тебя какая-то знакомая…
— У меня типаж такой: симпатичный и до боли знакомый.
— Ты с одной из моих дочерей не встречался? Может, с Глорией? Она в ночную смену работает.
— Вряд ли.
— Ты женат? — подозрительно спросила официантка.
— У меня есть девушка.
— Я не об этом спросила. Так женат?
— Нет.
— Тогда ладно. — Милли величественно удалилась.
— Надеюсь, она не за Глорией пошла… — тихо произнес Джейк.
— А что такое?
— Глория — белая копия меня, только борода погуще.
— М-м-м, заманчиво…
— Ты до сих пор с Джессикой Калвер?
— Да, похоже на то.
— Боже, она просто чудо! — покачал головой Джейк. — Раньше думал, что такие красотки только на телевидении водятся!
— С этим не поспоришь, — постарался улыбнуться Болитар.
— Она веревки из тебя вьет.
— И с этим тоже.
Милли принесла две колы-лайт. И чуть ли не улыбнулась Майрону.
— Такой симпатичный мужчина не должен быть один!
— Меня разыскивают сразу в нескольких штатах, — заявил Болитар.
Официантку это ничуть не смутило: она равнодушно пожала плечами и ушла.
Майрон тут же повернулся к Джейку:
— Ну, что в том деле?
Раскрыв папку, Кортер передал приятелю фотографию красивого, пышущего здоровьем мужчины. Подтянутый, загорелый, в теннисной форме. Этот снимок сразу после убийства печатали во всех газетах Филадельфии.
— Знакомься, Александр Кросс, — начал шериф. — На момент убийства двадцатичетырехлетний выпускник бизнес-школы Уортона, сын сенатора Брэдли Кросса. Шесть лет назад, вечером двадцать четвертого июля, молодой человек появился на вечеринке, которая шла в теннисном клубе недалеко от города Уэйн, штат Пенсильвания. Достопочтенный сенатор тоже присутствовал. Клуб модный и очень дорогой: изысканная еда, корты открытые и закрытые, с естественным и искусственным освещением…
— Понял…
— Что произошло дальше, не совсем ясно. Александр Кросс с тремя приятелями решил обойти территорию.
— Ночью, во время вечеринки?
— Еще и не такое случается.
— Но это же странно!
Шериф пожал плечами.
— В общем, услышав шум в западной оконечности клуба, парни пошли проверить и наткнулись на двух подростков подозрительного вида.
— Подозрительного вида?
— Подростки были — как нас сейчас называют? — афроамериканцами.
— Ага, — кивнул спортивный агент, — могу я предположить, что в клубе состояло не очень много афроамериканцев?
— Вообще ни одного. Клуб-то элитный.
— Значит,
— Жаль. Уверен, на той вечеринке мы бы не заскучали.
— Что произошло потом?
— По словам свидетелей, белые мальчики подошли к черным, один из которых — впоследствии выяснилось, его зовут Эррол Суэйд — выхватил складной нож.
— Складной нож? — вопросительно поднял брови Майрон.
— Ну да, понимаю, звучит несколько шаблонно и стандартно. Так или иначе, завязалась драка, Александра Кросса закололи, подростки скрылись. Через несколько часов полиция задержала их на севере Филадельфии, в районе, где они жили. Во время допроса один из парней выхватил пушку. Кертис Йеллер, шестнадцать лет. Детективу пришлось его застрелить. Судя по всему, на допросе присутствовала мать Йеллера, и мальчишка умер у нее на руках.
— Она видела, как в него стреляют?
— Не знаю, — пожал плечами Джейк, — здесь не уточняется.
— А что случилось с Эрролом Суэйдом?
— Сбежал. Парня объявили в общенациональный розыск, фотографию разослали во все участки и газеты. Лучшие силы подключили. Еще бы: погиб сын сенатора! Тут начинается самое интересное.
Болитар глотнул колу: какая-то пресная.
— Эррола Суэйда так и не нашли.
— Не нашли?
Кортер покачал головой.
— Получается, Суэйд исчез?
— Да, именно.
— Сколько ему было лет?
— Надень преступления девятнадцать.
Майрон на секунду задумался.
— Значит, сейчас двадцать пять.
— Да ты гений математики!
Спортивный агент даже не улыбнулся. Принесшая заказ Милли сделала очередной комплимент, но Майрон не слышал. Двадцать пять лет… Сознание будоражила мысль. Тревожная, непростительная, возможно, даже расистская, и тем не менее… Двадцать пять лет. Дуэйн утверждал, что ему двадцать один, но кто знает…
Нет, такого не может быть!
Болитар пригубил безвкусную газировку.
— А что известно об Эрроле Суэйде?
— Первосортный подонок. К девятнадцати годам успел трижды отсидеть в тюрьме. В первый раз его арестовали в двенадцать за угон машины, затем пошло по накатанной: групповые нападения, угоны, вооруженные ограбления, торговля наркотиками. Вступил в уличную банду. Отгадай, как она называлась?
— «Джози и зайчики»? — пожал плечами Майрон.
— Почти верно. «Пятна», а полностью «Кровавые пятна». Мальчики носили рубашки, перепачканные в крови их жертв. Что-то вроде скаутского значка.
— Мило!
— К тому же Эррол Суэйд и Кертис Йеллер были двоюродными братьями. За месяц до этих событий Суэйд вышел из тюрьмы и с тех пор жил у Йеллеров. Так, что еще… Бросил школу (удивительно!), нюхал кокаин (еще более удивительно!) и вел себя омерзительно.
— Как же он так долго скрывается от полиции?
Джейк поднес чизбургер ко рту. И половинки как не бывало.
— В жизни не поверю… — пробормотал шериф. — Не поверю, что за все это время он не вляпался в историю. Такое даже гипотетически невозможно.