Украденные главы
Шрифт:
– Это очень плохая идея, - сказал ей Оуэн, задаваясь вопросом, согласился бы он когда-нибудь на это в реальном мире. Казалось ли это менее опасным только потому, что это было вымышлено, и в этом мире всё, как правило, получалось? Или он просто так устал и у него болела голова, что следовать за Мойрой показалось проще простого?
Девочка подмигнула ему и Килю.
– Положитесь на меня!
– проговорила она, затем подтолкнула их вперёд через дверь на кухню.
– Представьте, что вы мои телохранители!
Когда
Оуэн сглотнул сильнее, чем когда-либо в своей жизни, изо всех сил стараясь просто не рухнуть в обморок.
– Телохранитель, - прошептал Киль, а Оуэн боролся с ужасом, пытаясь выглядеть крутым и похожим на телохранителя, затем так же быстро понял, что понятия не имеет, как это сделать.
– Скажи Пекарю, что Мойра Гонсалес здесь, чтобы повидаться с ним, - произнёс хладнокровный голос за спиной Оуэна, и он обернулся, чтобы увидеть Мойру, с убийственно спокойным выражением лица оглядывающую кухню. Взволнованная девушка, которая была минуту назад, полностью исчезла, и снова Оуэн вспомнил, что, несмотря на её поведение, эта девушка была преступницей.
Мгновение на кухне никто не двигался, затем Мойра щёлкнула пальцами, и Киль опрокинул тележку, полную сковородок. Грохот заставил Оуэна чуть не выпрыгнуть из рубашки, но он не был уверен, что было более удивительным... шум или то, что Киль так быстро вжился в свою роль.
– Леди сказала пошевеливаться!
– крикнул Киль, затем повернулся, чтобы подмигнуть Оуэну, его лицо всё ещё было наполнено гневом. По крайней мере, он немного отвлёкся.
Из дальней комнаты появился невероятно толстый мужчина в поварском колпаке и деловом костюме, вытирая руки полотенцем. Он взглянул в их сторону, затем фыркнул.
– Возвращайтесь к работе!
– рявкнул он, и кухня немедленно включилась в работу, пекари убрали оружие и вернулись к тому, чем они занимались. Один пекарь даже начал подбирать сковороды, которые только что опрокинул Киль.
– Извините за это, - прошептал Оуэн, и Мойра отвесила ему подзатыльник.
– Мойра Гонсалес, - протянул мужчина в костюме.
– Вот так сюрприз. И что ты здесь делаешь?
– Мне нужна информация, Пекарь, - проговорила Мойра.
– Я слышала, что в этом жалком городишке поговорить можно только с тобой.
Эй! Оуэну хотелось возмутиться, но он держал рот на замке, чтобы снова не получить затрещину.
– И почему я должен тебе помогать?
– спросил Пекарь, медленно подходя к ним и поглядывая поверх плеч своих подчинённых.
– Мне кажется, вместо этого я должен испечь тебя и твоих маленьких охранников в виде пирога
– Она позволяет тебе действовать, потому что ты не представляешь угрозы, - промолвила Мойра, макая палец в одну из шоколадниц пекаря и пробуя его на вкус.
– Неплохо. Нет, ты не прикоснешься ни ко мне, ни к моим друзьям. И дашь мне именно то, что я хочу. Или ты и эта пекарня исчезнете через двадцать четыре часа, как будто вас никогда и не существовало.
Пекарь рассмеялся.
– Угрожаешь? Передай своей матери, что в следующий раз, когда мы потопим её лодку, она будет прикована к ней цепью.
Мойра помолчала, затем повернулась к Пекарю, её глаза сверкали.
– Хватит. Я собиралась позволить тебе бахвалиться, чтобы произвести впечатление на своих людей, но теперь всё кончено, - она достала свой телефон и начала набирать номер.
Глаза Пекаря расширились, и он прыгнул вперёд, но резко замер, так как Киль схватил нож со стойки и почти небрежно наставил его на мужчину. Позади них Мойра начала бормотать в свой телефон.
– Да, он не сотрудничает. Я думаю, его пекарня вот-вот разорится.
– Нет!
– закричал Пекарь.
– Я сотрудничаю! Всё это было просто большим недоразумением!
Мойра помолчала, затем сказала в трубку: «Подождите». Она повернулась к мужчине.
– Извинись.
Крупный мужчина оглянулся на своих подчинённых, которые уставились на него.
– Я не могу...
– Извинись!
Пекарь с трудом сглотнул, затем кивнул.
– Я глубоко сожалею, что...
– На колени.
Мужчина начал протестовать, но Мойра просто поднесла телефон обратно к уху, и он тут же опустился на колени.
– Мне искренне жаль, что я вас обидел. Я рад помочь всем, чем могу.
Мойра кивнула, затем поднесла телефон к уху.
– Хорошо, - произнесла она и отключилась.
– Моя мама говорит, что ей уже надоела эта игра, в которой ты пытаешься её уничтожить. Ещё одна попытка, и ты исчезнешь. Я ясно говорю?
Пекарь энергично закивал.
– Всё предельно ясно, мисс Гонсалес.
– Хорошо, - сказала Мойра.
– А теперь принеси мне круассан или что-нибудь в этом роде. У тебя есть две минуты.
Ровно через две минуты все трое ели выпечку, запивая её горячим кофе, в то время как Пекарь сидел напротив них за одним из маленьких металлических столиков, заметно потея.
– Конечно, я слышал о Дойле Холмсе, - произнёс он после того, как Оуэн задал ему интересующие их вопросы.
– Семьи следят за ним, чтобы убедиться, что он не зайдёт слишком далеко в своём семейном бизнесе. Но в основном он занимается мелочами. Он был здесь несколько недель назад, но это последнее, что я о нём слышал.