Украденные сны
Шрифт:
— Что ж, у меня есть только один вариант — довериться вам, — решил Макаров. — Но с господином Куликовым должен остаться целитель.
— Поэтому я и попросил вас пригласить с собой Ивана Николаевича, — кивнул я. — Иван, ты не откажешься побыть с Куликовым, пока он спит?
— Конечно, — согласился Горчаков.
— Игнат поможет тебе со всем необходимым. А я поищу способ разбудить Савелия.
— Вы расскажете мне, что с ним произошло? — напомнил Макаров. — Почему он внезапно заснул, и почему мы не можем
— Конечно, расскажу, — кивнул я. — У господина Куликова редкий магический дар. Он сноходец. Я могу ошибаться, но, кажется, этот дар позволяет его обладателю превращать сны в некое подобие реальности. И у этого дара есть неприятная оборотная сторона. Сны могут тоже влиять на сноходца. И даже представлять для него угрозу.
Я в затруднении посмотрел на Макарова.
— Я не могу рассказать вам все. Вкратце — неосторожно уснув, Савелий попал в опасную ситуацию. Дом защитит его от самого худшего — по крайней мере, я на это надеюсь. А я поищу способ вытащить Куликова из его снов в реальность.
— Вы знаете, как это сделать? — с любопытством спросил Макаров.
— Не имею ни малейшего представления, — честно ответил я.
— Что ж… Мне остается только пожелать вам удачи.
Глава 18
Макаров подошел к окну и открыл форточку.
— Спящему нужен свежий воздух, — объяснил он.
В ту же секунду с улицы донесся рокот мотора и тревожный звон бронзовых колокольчиков на ограде.
Я выглянул в окно — к воротам моего особняка подъезжал черный мобиль. Его радиаторная решетка напоминала оскал хищного зверя.
— Тайная служба? — удивленно спросил Макаров. — Вижу, дело серьезное.
— Так и есть, — кивнул я.
Черный мобиль остановился на подъездной дорожке, рядом с санитарной машиной. Санитары с любопытством глядели на него.
Зотов вылез из мобиля и пошел к калитке — высокий, худой. Как всегда он был одет в черное, только светлые волосы трепал летний ветер.
Если он накинет глубокий капюшон, то станет точь-в-точь похож на человека, которого Куликов видел на кладбище, пришла мне в голову сумасшедшая мысль. Хотя, нет. У того была седая борода.
Никита Михайлович коснулся калитки, и она открылась с недовольным скрипом.
— Что ж, не буду вам мешать, — сказал Макаров, отводя взгляд от окна. — Если состояние господина Куликова ухудшится, сразу же пришлите мне зов. Иван Николаевич, я не знаю, сколько времени вам придется пробыть с больным. Не беспокойтесь, все это время будет оплачено вам сверхурочно.
— Благодарю вас, Антон Григорьевич, — кивнул Горчаков.
Иван Горчаков был незаконнорожденным княжеским сыном. Несмотря на это, жил он очень скромно, не получая никакой помощи от своего отца. Впрочем, Ивана это не тяготило. Он обладал сильным даром целителя, а это поважнее
— Игнат накормит тебя обедом, а дом приготовит комнату, — сказал я Ивану. — Надеюсь, вечером у нас найдется время, чтобы посидеть и поговорить.
— Было бы здорово, — согласился Иван.
Возле кровати, на которой лежал Куликов, уже стояло удобное мягкое кресло. Дом незаметно позаботился о молодом целителе.
— Вот и твое рабочее место, — улыбнулся я.
— Мне пора, — заторопился Макаров.
Я проводил целителя. На крыльце они столкнулись с Зотовым.
— Доброе утро, Никита Михайлович, — вежливо сказал целитель.
Зотов сухо кивнул в ответ.
Они с Макаровым недолюбливали друг друга с первой встречи. Что называется, не сошлись характерами. Помнится, тогда напористый Зотов хотел допросить Ивана Горчакова, который чуть не потерял магический дар и приходил в себя в госпитальной палате. А внешне мягкий и спокойный Макаров, не задумываясь, осадил начальника Тайной службы.
Зотов проводил Макарова неприязненным взглядом и повернулся ко мне:
— Чем порадуете, господин Тайновидец? Могу я допросить Куликова?
Я покачал головой.
— К сожалению, дом так и не смог его разбудить. Сейчас он спит под присмотром Ивана Горчакова. Больше ничего сделать нельзя. Нужно искать того, кто вторгся в его сон.
— Понятно, — тряхнул головой Зотов. — А у меня для вас есть новости.
— Хорошие? — не удержался я.
— Это как посмотреть. По вашему совету я выяснил, где могила мастера снов Тимофея Градова. Вы оказались правы — она на Смоленском кладбище. Я сейчас еду туда. Хотите присоединиться?
— С радостью, — согласился я. — Но что мы будем там делать?
— Это я объясню вам по дороге. Могу я взглянуть на Куликова?
— Прошу, — кивнул я, пропуская Зотова в дверь.
Войдя в комнату, Никита Михайлович остановился возле кровати и несколько секунд смотрел на лицо Куликова.
— Что можете сказать о его сне? — наконец, спросил он Ивана Горчакова.
— Это похоже на летаргию, — спокойно объяснил Иван. — Его сознание бродит неизвестно где, а тело находится здесь.
— Благодарю, — кивнул Зотов и повернулся ко мне. — Предлагаю поторопиться, господин Тайновидец.
— Волчок, поедешь со мной? — спросил я волка, который вслед за нами вбежал в комнату.
Но Волчок уселся возле кровати, всем своим видом показывая, что не собирается никуда уходить.
— Решил охранять нашего незадачливого сноходца? — понял я. — Что ж, тебе виднее.
— Так что вы задумали? — спросил я, когда Зотов тронул мобиль с места.
Никита Михайлович жестко улыбнулся, не отрывая взгляд от дороги.