Украденный поцелуй
Шрифт:
Но он отчаянно покачал головой и заплакал:
— Нет. Я не устал.
Вместо того чтобы настоять на своем, она сделала шаг назад. И столкнулась с Джулианом.
— О! — Катрина развернулась и вдруг оказалась в объятиях принца. Она подняла голову и взглянула на его упрямый подбородок и в глаза цвета расплавленного золота. Ах да, безусловно, он красивее брата. И снова слишком близко к ней. — Извините. — Катрина хотела отстраниться от Джулиана, но его руки сжимали ее талию, не позволяя шелохнуться. Его горячий взгляд блуждал
Неудачное время и место. Недоступный мужчина. Неподходящая ему женщина.
Джулиан, словно прочитав ее мысли, опустил руки и отошел в сторону.
Вздохнув с облегчением, она прошла мимо него и принялась ходить по комнате. Джулиан поворошил дрова в камине. Этот мужчина не для нее. Она провела достаточно времени во дворце и уже с детства знала требования, предъявляемые к членам королевской семьи. Если бы она и смогла кому-нибудь доверить свою судьбу, то только обычному мужчине, с которым она бы вела простую жизнь.
Катрина устала держать Сэмми на руках и уселась с ним на раритетный диван: было видно, что Сэмми уже хочет спать, но упрямится, потому что ему не понравилась детская кроватка, которую принесли в спальню. Малыш явно уже считал себя большим. Катрина начала рассказывать мальчику его любимую сказку о паровозике Томасе, чтобы убаюкать.
Глядя на Джулиана, Катрина думала о том, что в этой сложной ситуации он все же в первую очередь думает о Сэмми, а не о себе и это говорит о его доброте и сердечности, несмотря на всю его внешнюю холодность.
Глава 3
Джулиан смотрел на Катрину, которая уснула на диване с Самсоном на руках. Он думал о том, что эта девушка действительно умеет обращаться с детьми, в отличие от него самого.
Он не представлял, как поедет с малышом на поезде без няни, и надеялся, что Тесса все же одумается и вернется к своим обязанностям утром.
Джулиану не хотелось вновь будить Самсона, но он видел, что на антикварном диване Викторианской эпохи спать очень неудобно, и решил попробовать перенести их на кровать.
Но когда он попытался сделать это, Катрина прильнула к нему и, не просыпаясь, пробормотала:
— От вас приятно пахнет.
Джулиан же вновь почувствовал тонкий яблоневый аромат ее тела и понял, как сильно его влечет к ней. Но этой ночью он должен был охранять сон Катрины и малыша Сэмми, поэтому сдержал свой пыл.
— Засыпайте, — прошептал он, проводя рукой по ее шелковистым волосам.
Джулиан почувствовал сильную усталость и закрыл глаза, прижимая к себе спящих Катрину и Самсона.
Глубокой ночью что-то разбудило Катрину. Прошло много времени с тех пор, как она просыпалась в объятиях Родриго. Она скучала по этой связи,
В полусне она обняла мужчину, лежащего рядом с ней. Запах был незнакомым, но возбуждающим. Не открывая глаз, Катрина поцеловала его.
Она коснулась языком губ мужчины и сразу поняла, что это был не Родриго.
Но в этот момент мужчина прижал ее к себе еще крепче и страстно ответил на ее поцелуй.
Нет, это был не Родриго, но ее тянуло к этому мужчине. Обняв его, она почувствовала, что вся горит от желания.
Он продолжал целовать ее, запустив пальцы в ее роскошные волосы и возбуждаясь все сильнее. Катрина ждала, когда его руки спустятся ниже, проводя невидимые линии по ее телу, зажигая между ними огонь страсти. Она прижалась к нему всем телом и вдруг услышала слабый вскрик.
— О боже мой! — Катрина наконец очнулась от этого наваждения и вспомнила, где находится. — Моп Dieu, простите меня. — Она отпрянула от Джулиана и склонилась над Сэмми, который все это время лежал рядом.
Он нахмурил брови, но не проснулся. Не глядя на принца, Катрина осторожно подняла Сэмми и отнесла его в детскую кроватку. Осторожно проверив, в порядке ли его зрачки, она выключила свет и вернулась в гостиную, где Джулиан стоял у камина, пытаясь разжечь потухшие угли.
— Ваше высочество, — начала она.
— Вы уже извинялись. Теперь моя очередь, — ответил Джулиан, поворачиваясь к ней.
— Нет, пожалуйста. Я поцеловала вас. Это моя вина. Я проснулась в ваших объятиях, и это было очень мило с вашей стороны, что вы не стали нас будить. Я приняла вас за моего старого друга.
— Прекратите этот лепет, mademoiselle… — В его голосе чувствовалось раздражение. — Назовите свое полное имя.
— Катрина Линн Каррер Висенте. — Она поежилась, как только эти слова слетели с ее губ.
— Каррер? — Теперь понятно, почему ее имя привлекло его внимание. — Вы родственница Жан-Клода? Пожалуйста, скажите мне, что вы не связаны с принцем.
— Отдаленно, — призналась она. — Со стороны матери. — Катрина не упомянула, что ее отец был близким другом Жан-Клода. Нет необходимости еще больше усугублять ситуацию.
— Мадемуазель Висенте, примите мои глубочайшие извинения. Мое поведение было неприемлемым.
Я извинюсь перед принцем утром.
— Нет. — Катрина широко открыла глаза от испуга. Меньше всего она хотела бы, чтобы королевская семья узнала, что она пыталась соблазнить гостя. Она не вынесет еще одного скандала. — Пообещайте мне, что вы будете хранить молчание.
— Но я обязан. — Он стоял неподвижно. — Я оскорбил члена королевской семьи.
— Я совсем не обижена, — возразила она. — Вы были настоящим джентльменом. Последние дни оказались непростыми для всех, и мы на секунду нашли утешение друг в друге.