Украденный. Книга вторая
Шрифт:
— Глупости все это! — отрезал шаман.
— Я знаю, — пробормотал Бако, — Стражник врет. Я убил его и сбросил в яму. Чтобы он не смущал людей.
— Он мог быть безумен, — заметил шаман.
— Да, — Бако кивнул. — Но сейчас нам нужно очень мало такого безумия, чтобы обезумели все.
Остальной путь до верха они прошли молча и уже у поворота к внутреннему входу в башню шамана, остановились. Глядя в сторону, Бако произнес:
— Когда вождь Арис пропал, я отправил в долину варгов. Они обшарили все. Варги не учуяли его следов… тогда я пошел в тот коридор, где
— И я тоже, — Шаман смотрел на него во все глаза.
— Я ничего не говорил, — подвел черту Бако.
— Я ничего не слышал! — ответил шаман.
Дальше Бако пошёл один. Пока он беседовал с шаманом, дневной свет совсем померк и черные тучи опустились еще ниже. Тьма стояла кромешная, только огни, разожженные в железных бочках горели там и тут. Тучи казались тяжелыми, будто камни, которые вот-вот рухнут сверху и раздавят их.
— Командующий Бакриярд! — Бако поморщился, услышав голос, — Я ждал вас!
Акуила Венанди догнал его и зашагал рядом.
— Мне нужно осмотреть кузницы, — отрезал Бако, — а ваши дела, Венанди, мне хорошо известны. И мне нечего больше сказать вам.
Однако такая отповедь не смутила Венанди.
— Я хочу поговорить лишь об орифламе и знаменах. Еще раз, да. Но это важно! Не только для моих конников, но и для анназар и других народов. Знамена выделяют нас. Указывают кто есть кто. Почему вы против знамен? Они не испортят дела, но люди будут рады.
Бако свел брови.
— В это битве, Венанди, и тебе и анназарам легко будет отличить кто есть кто. Ты не спутаешь своих с лушью, не волнуйся.
— Знамена необходимы!
Бако усмехнулся:
— Я видел много знамен в долинах янгов и в других землях. Я видел их из-за спины вождя Ариса. Я видел их над отрядами людей, закованных в железо! Большую часть этих знамён мы втоптали в грязь, те же, что были из красивых тряпок пошли на платья нашим женщинам.
— Это не тряпки! Знамена — это символ!
— Полоски из холста, или из шелка, все они тряпки! Довольно! Я уже слышал это, в Линфероне и по пути сюда. Ты, советник Грей и другие советники из Томоза и Литереи всё болтаете об этом! Хватит, говорю я. Раньше вы носили в бой разноцветные тряпки и кичились ими, теперь все иначе. Теперь вы стали кочевниками, а кочевикам не нужны тряпки, чтобы узнать своих. А нашим врагам довольно взгляда на нас, чтоб испугаться! Тряпки не решают дела!
— Я, — начал было Венанди, но Бако уже не мог остановиться:
— Когда вернется вождь Арис, вы все сможете пойти к нему и рассказвать о своих знамёнах! Но я запретил вам носить цветные полоски над головой, как… как… дети болотного народа! Я не дам вам ни одной меры самого грубого холста для этого глупого занятия! Уходи, Венанди, пока я не отдал тебя страже!
Акуила склонил голову и отступил.
— Нет! — Бако увидел советника Мирама, который направлялся к нему, — и тебе я все сказал! В этой битве вожди не пойдут сражаться в бой в первых рядах! Вождей больше нет!
Вождь Мирам отступил в толпу.
Бако огляделся по сторонам в поисках того, на ком еще можно сорваться. Акуила, как обычно, поднял в нём волну гнева. Рядом не было больше никого, кто спешил бы доказать ему полезность тряпок и других глупых вещей — к счастью для них же.
Небо над головой будто ещё больше почернело и спустилось ещё ниже. Тучи были слишком черными, слишком низкими. В них ощущалось что-то дурное.
— Господин командующий, — робко обратился к нему кто-то, — а когда вернется великий вождь Арис?
Досада и страх охватили его. Великий вождь не сообщил ему этого! Ему необходимо пойти и спокойно заниматься делом, а не стоять тут с ними и болтать! Он сказал это так громко, что какой-то мужчина опрокинул ящик с железом прямо рядом с ними. И когда грохот прокатился по улице, Бако открыл рот, чтобы отчитать и его, но не успел — унылый, протяжный звук донесся откуда-то издалека, из-за холмов и повис над городом.
В один миг люди вокруг замерли, шум стих и воцарилась липкая, дурная тишина, придавленная к земле свинцом черных туч. И тут же звук повторился, только в этот раз он пришел не с востока, а отовсюду разом.
— Не может быть, — пробормотал советник Мирам. А звук повторился опять, он накрыл город со всех сторон сразу. Унылые, глухие звуки плыли под низкими тучами. И через несколько мгновений сигнальщики на башнях Октафора повторили его.
Бако будто пришел в себя. Вместе с ним пришли в движение и люди вокруг.
— Лушь! — пробормотала какая-то женщина и рухнула на землю.
— Лушь! Лушь идет! — в тысячи глоток завопила толпа.
— Лушь! Лушь! — орали и визжали вокруг и Бако бросился бежать, расталкивая всех, а сигнальщики снова и снова повторяли сигнал который Бако рассчитывал услышать лишь через несколько дней.
Он взлетел на башню Вождя и бросился к ограждению.
— Лушь! Лушь идет, господин командующий! — прокричал вестовой, — На дальних холмах запалили костры!
Кеттер, белый, как бумага, был тут же, у ограждения. Не отрываясь он сверлил взглядом дальние холмы, над которыми поднимались дымные столбы и слабо поблескивали отблески костров.
— Они ошиблись. Варги не видели рядом луши. С какой стороны идут? — спросил Бако.
— Со всех разом, судя по сигналам, — проговорил Кеттер.
— Не может быть — растерянно проговорил Бако и тут же выкрикнул:
— Вестовых сюда! Собрать советников на башнях! Гонца к старшему шаману! Пусть немедленно идёт сюда! Найти советника Лииша! Беги же! — он пнул под зад мальчишке вестовому так, что тот почти покатился вниз по лестнице. А сигнальный рог заиграл общий сбор и вскоре его подхватили остальные башни.
Бако отправлял вестовых одного за другим:
— Открывайте оружейные.
— Готовьте лазареты.
— Несите стрелы наверх.