Укради меня у судьбы
Шрифт:
Шерри кивнула.
— Очень понимаю тебя. Мне моя квартира кажется такой же. — Она сложила руки на коленях и смотрела прямо перед собой. — Думаю, это происходит потому, что мы привыкли быть вместе, а Кэтрин дополняла наше общение смехом.
Клинт покачал головой.
— Согласен, что с исчезновением Кэтрин мир наш изменился, но я тоскую по тебе, Шерри. Когда я просыпался, я всегда думал, что ты будешь первым человеком, которого я рад увидеть. Мне так не хватает тебя по утрам, когда я пью свою первую чашку кофе! — Клинт взял руку Шерри в свои, побуждая
— Это то важное, что ты должен был сказать мне? — Шерри отняла у него свою руку.
— Нет. — Клинт глубоко вздохнул, отвернулся к окну и стал смотреть на гладкое зеркало озера, снова подыскивая нужные слова. — Шерри, мои родители не умерли.
— Что ты говоришь? — изумилась Шерри, и Клинт повернулся к ней. — Ты же говорил мне, что они погибли в автокатастрофе еще до того, как ты перебрался в Армодейл.
— В автокатастрофе погибли мои настоящие родители. Тогда мне было два года. Люди, которые растили и воспитывали меня, и по сей день живут в Канзас-Сити.
Клинт наблюдал за сменой чувств на лице Шерри, пока до нее медленно доходил смысл его слов.
— Тебя усыновили? — наконец вымолвила она.
Он кивнул.
— Мне было три года, когда меня усыновили Роберт и Мэри Грэм. И мне очень повезло — так все считали. Они были такой прекрасной супружеской четой! — Он старался побороть горечь в голосе, но ему не удалось. — Роберт владел двумя банками, а Мэри занималась благотворительностью. Да, мальчику чертовски повезло, что его усыновила такая видная пара.
Воспоминания детства всколыхнули в Клинте чувства, которые он пытался забыть всю свою взрослую жизнь. Он даже открыл дверцу машины, чтобы впустить побольше свежего воздуха, так ему стало не по себе.
— Давай пройдемся, — предложил он.
Клинт вышел из машины и подождал, пока Шерри присоединится к нему.
Они пошли вдоль берега озера по дорожке, выложенной гравием.
— Клинт… я не понимаю. Зачем ты солгал тогда? Почему сразу не сказал, что тебя усыновили?
Солнце пекло его плечи, но ему стало зябко от нежеланных воспоминаний, словно его пронизывал ледяной ветер.
— Уезжая из Канзас-Сити, я желал забыть все об этих людях и о своем детстве.
— Оно было настолько плохим? — прошептала Шерри.
Он коротко кивнул.
— Не проходило и дня, чтобы они не заставляли меня почувствовать себя недостойным их. Говорили, что не должны любить меня, поскольку я им не родной сын. Причиной моего плохого поведения являлось только то, что я не их ребенок. Когда же я вел себя хорошо, это объяснялось их благотворным влиянием и воспитанием, исправлявшим мои природные дурные наклонности.
— О, Клинт, — Шерри протянула руку к его руке.
На миг он закрыл глаза и позволил теплу женской ладони утишить боль, которую он снова испытал, не будучи уже ребенком. Потом открыл глаза, и Шерри увидела в них эту боль.
— Каждый день я проклинал
— Вот почему ты не хотел усыновлять ребенка. — Понимание вспыхнуло в глазах Шерри. — Ты боялся, что поступишь с приемным ребенком так же, как поступили с тобой в детстве.
Клинт горько улыбнулся.
— Все свои навыки и чувства я приобрел у них, поэтому не только не хотел усыновлять чужих детей, но никогда даже не думал о том, чтобы иметь собственных. — Он пригладил волосы ладонью. — Дети — такие хрупкие существа, их так легко обидеть.
Они остановились: Клинт встал против Шерри, преградив ей дорогу. Ему нужно было задать вопрос, который мучил его уже в течение пяти лет.
— Шерри, позволь спросить тебя об одном деликатном обстоятельстве.
— Каком? — Она смотрела на него с любопытством.
— Когда ты обнаружила, что не сможешь иметь детей, почему ты разорвала нашу помолвку? — Нелегко было спрашивать о таком, и голос Клинта непрестанно прерывался. — Разве тебе было недостаточно одного меня?
Шерри уставилась на Клинта расширившимися глазами и медленно качала головой из стороны в сторону, не отрывая от него взгляда.
— Клинт, дело не в том, что мне было мало тебя. Это тебе хотелось большего. — Шерри отстранила его рукой и пошла вперед, пытаясь разобраться с тем, что он рассказал ей. — Понимаешь, когда я обнаружила, что не смогу иметь детей, у меня внутри словно что-то умерло. — Шерри глубоко вздохнула. — Из меня ушла способность любить. Ты заслуживал большего. Что я могла тебе дать, такая опустошенная? Вот и подумала, что самым правильным будет отпустить тебя.
Клинт снова преградил ей путь, вынудив остановиться.
— Зачем ты так поступила? Ты же разбила мне сердце, украла мои мечты о жизни с тобой, любимой, до конца моих дней.
Шерри улыбнулась. Но улыбка была грустной, она даже не оживила черты ее лица — в ней не светилась энергия.
Шерри медленно протянула руку к щеке Клинта, ладошкой вверх, словно показывая, сколько еще любви осталось в ее сердце.
— Теперь ясно, почему ты никогда не желал серьезно даже поговорить об усыновлении ребенка, — с грустью произнесла она и уронила руку, пожав плечами. — Положение безвыходное.
— Нет, ничего подобного. — Клинт взял ее за плечи. — Шерри, сегодня в церкви, когда я стоял рядом с тобой и клялся в своей любви к Кэтрин, произошло нечто удивительное. Сначала я полюбил ее, думая, что она моя дочь. Потом, когда выяснилось, что это не мой ребенок, решил, что моя любовь к ней изменилась. На церемонии, всмотревшись в ее милое личико, вспомнил минуты, которые мы провели с нею за прошедшую неделю, и понял, что люблю эту девочку всем сердцем и совершенно не важно, что не я ее отец.