Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укрощен по собственному желанию
Шрифт:

Понимание того, что умный, успешный и красивый мужчина, вроде Майкла, находит ее привлекательной, льстило самолюбию Софии. То, как пристально он смотрит на нее и с каким вниманием прислушивается к ее мнению по поводу вечеринки, вызывал в ней непонятный трепет.

Напряжение между Майклом и Софией росло, и она начинала ощущать чрезвычайную неловкость.

В дверь внезапно позвонили.

— Кто это в такую рань? — пробормотал Майкл.

Он открыл дверь, и в квартиру влетела пара пожилых людей, которые принялись обнимать

и целовать его. София сразу поняла, что это родители Майкла.

— Мы подумывали прилететь, — сказал мужчина, — но решили приехать на машине.

— Мы отправились в путь сразу после твоего звонка, — с восторгом затараторила женщина. — Приехали-то мы вчера вечером, но так поздно, что решили прийти к тебе сегодня утром. Я принесла пирожные из булочной.

— Мама, папа, — простонал Майкл. — Мне так жаль, что вы прервали путешествие.

— Глупости, — отмахнулась его мать, отдавая пакет с пирожными мужу и снимая жакет. — Это наша первая и единственная внучка. Дай мне ее!

Майкл вручил Хейли своей матери.

— О, — проворковала новоиспеченная бабушка. — Ты прекрасна, Хейли. Правда, Брэдли?

— Несомненно, — ответил ее муж. — У нашей Хейли по десять пальчиков на руках и ногах?

Фыркнув от смеха, Майкл наблюдал, как его родители детально изучают его дочь.

— Она почти совершенство, — просиял он.

— Я не ожидал ничего другого. — Отец хлопнул Майкла по плечу. — Я хочу еще раз поздравить тебя, сынок!

— Спасибо, папа.

Майкл снова обнялся с отцом.

— Проходите в гостиную, — обратился он к своим родителям. — Я хочу вас кое с кем познакомить. Это София.

— Так это няня, — женщина дружелюбно улыбнулась. — Та, о которой ты рассказывал нам?

— Она самая, — сказал Майкл.

Мать Майкла какое-то мгновение изучала Софию, а потом пробормотала:

— Она красивая.

София не знала, расценивать это как комплимент или как согласие с оценкой, которую дал ей Майкл во время телефонного разговора со своими родителями несколько дней назад. Она с благодарностью кивнула, но в душе чувствовала себя невероятно смущенной.

— София, это мои родители — Сильвия и Брэдли Тейлор, — торжественно произнес Майкл.

— Госпожа и господин Тейлор, рада встрече с вами! — София протянула руку для приветствия.

— О, эти формальности! Я их не люблю, — хихикнул Брэдли и крепко пожал руку Софии. — Мы обычные люди, неважно, насколько преуспел наш сын. Зовите меня по имени.

— И меня, — добавила мать Майкла, прикоснувшись теплой ладонью к щеке Софии.

София улыбнулась шире, ей понравились эти дружелюбные, простые люди.

— Я сама происхожу из обычной семьи, — сказала она.

— Майкл рассказал нам, что вы стали его настоящей спасительницей, — промолвила Сильвия. — Я хочу поблагодарить вас за заботу о нашей внучке и нашем сыне.

Вспомнив, как совсем недавно Майкл ворвался в ее агентство будто разъяренный

бык, София чуть не рассмеялась. Уж тогда-то он точно не назвал бы ее спасительницей!

— Я всегда очень рада помочь, — произнесла София. — Но все сделанное мной просто помогло Майклу быстрее понять, что такое родительские обязанности. Младенцы сами обучают нас тому, что мы должны знать.

Сильвия посмотрела на Хейли, которую по-прежнему держала на руках.

— А ведь это правда, — сказала она. — Когда родился Майкл…

— Хорошо, хорошо, — вмешался ее сын, давайте сейчас не будем рассказывать о моем детстве. Кроме того, София уже уходит.

Улыбка пропала с лица Сильвии.

— Но мы же только приехали, — произнес Брэдли Тейлор.

— И я очень рад видеть вас, — сказал Майкл. — Но у Софии выходной. Она работала всю неделю, и я уверен, что у нее масса дел. Она вернется в понедельник утром.

— Но мы планировали остаться только на выходные, — сказала Сильвия. — В понедельник мы отправляемся в дорогу. У нас билеты в театр Нью-Йорка на вечер вторника. — Женщина повернулась к Софии. — У меня тысяча вопросов о Хейли, и я знаю, что Майкл не сможет ответить ни на один из них. Вы не могли бы чуть-чуть задержаться и выпить кофе с пирожными?

Майкл покачал головой и уже хотел возразить, но София согласилась остаться и позавтракать.

Получилось так, что за первой чашкой кофе последовала вторая, и София с удовольствием провела эти полтора часа, сидя за кухонным столом с семейством Тейлор и угощаясь вкусными пирожными. Казалось, что все они — большая счастливая семья.

Майкл показал себя образцовым отцом: подогрел смесь для Хейли, чтобы его мать смогла покормить ее, потом отнес дочь в детскую, где сменил подгузник.

— По-моему, он хорошо заботится о ней, — прокомментировала Сильвия, когда Майкл вышел из кухни.

— Он отличный отец, — сказала София. — Очень любящий и заботливый.

— Мы думали, что он никогда не угомонится и у нас не будет внуков, — произнес Брэдли.

— Это правда, — Сильвия водила пальцем по лежащей рядом с ее чашкой ложке. — Вот почему мы были совершенно изумлены, когда он сообщил нам о Хейли. — От восторга у Сильвии на глаза навернулись слезы.

— Внучка у нас есть, — с легкой насмешкой произнес Брэдли. — Теперь необходимо, чтобы у нашего сына появилась полноценная семья.

Пара пожилых людей посмотрела друг на друга сияющими глазами, и у Софии возникло странное чувство, что они безмолвно переговариваются о чем-то.

Сильвия и Брэдли хотят найти Майклу жену. Что ж, это обычное желание любого родителя.

София вспомнила о своей матери. Хотела ли она иметь внуков? Даже если это было и так, она никогда не говорила об этом ни Софии, ни ее брату. Мама внушила обоим своим детям, что необходимо получить образование, дабы иметь возможность обеспечить себя в жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама