Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укрощение леди Лоринды
Шрифт:

Разруха и запустение, царившие вокруг, превзошли самые худшие ожидания. Стены были покрыты мокрыми пятнами, да и потолки выглядели не лучше – на них страшно было смотреть.

Мебель явно не полировали вот уже много лет, и достаточно было окинуть взглядом первый же зал, в который Лоринда зашла, дабы убедиться в том, что пыль тут вообще ни разу не вытирали.

Девушка шла дальше через анфиладу комнат, и ей показалось, что отец должен занимать ту, которую когда-то особенно любила мама, – с большими окнами,

выходившими в сад, и великолепным мраморным камином.

Как она и ожидала, отец находился там. Он сидел в кресле перед карточным столом и раскладывал пасьянс.

– Я здесь, папа.

Отец не встал с места, а просто поднял на нее глаза, и девушка догадалась, что он уже в сильном подпитии.

– Как видишь, я добралась благополучно, – сказала Лоринда, – и, если тебе интересно знать, путь был относительно спокойный, без особых приключений!

– У тебя есть при себе хоть какие-нибудь деньги? – Это была первая фраза, которую удосужился произнести граф.

– Тебе должно быть известно, что вся сумма, вырученная от торгов, вплоть до последнего пенни, отправлена мистеру Чарлзу Фоксу.

– Вся без остатка?

– Разумеется!

– С нашей стороны это было чертовски глупо, – заметил граф. – Как ты полагаешь, на что мы будем жить?

– Я действительно пока еще не думала об этом, – холодно ответила Лоринда. – У меня есть при себе несколько фунтов на самые неотложные расходы, и я надеюсь, что в саду найдется что-нибудь съестное.

– Там полным-полно сорняков, если только они тебе придутся по вкусу.

Лоринда подошла к окну и бросила взгляд на буйные заросли, поднявшиеся на месте когда-то прекрасного сада.

Где вы, зеленые лужайки? Где цветы и кустарники, пленявшие дивной красотой и свежестью? Теперь они представляли собой настоящие джунгли; повсюду пробивалась молодая поросль; отсутствовало хоть какое-то подобие формы и порядка. И все же в небе сияло солнце, и у Лоринды невольно возникло ощущение, что она вернулась домой.

Лоринда вышла из дома навстречу яркому свету, и ей почудилось, что она слышит голос своей покойной матери, зовущий ее. Но потом, не желая вспоминать о прошлом, Лоринда вернулась обратно в комнату, где сидел отец.

– Я собираюсь осмотреть дом, – сказала она, – и мне бы хотелось пообедать пораньше. Я ничего не ела с самого утра и сильно проголодалась.

– Еда здесь просто омерзительная! – заявил граф. – В доме нет никого, кто бы умел как следует ; готовить, и я…

Лоринда не стала дожидаться, пока он закончит свою жалобу. Она принялась осматривать дом и обнаружила, что вид у него еще более ужасный, чем она предполагала.

– Надеюсь, что хотя бы это съедобно, – брюзжал граф во время обеда. Он положил себе в тарелку порцию с блюда, поданного старой домоправительницей.

– Большую часть еды приготовила я сама, –

призналась Лоринда. – Завтра я преподам миссис Доджман несколько уроков, так что, думаю, нам не придется голодать.

– Безусловно, это гораздо вкуснее того, чем мне приходилось довольствоваться за последние дни, – проворчал отец.

– А ты не пробовал подстрелить пару-другую кроликов? – поинтересовалась Лоринда. – Они часто попадались мне на глаза, пока я проезжала по парку.

– Я пока еще не нашел ружья, – ответил граф.

– И чем же ты занимался все это время, папа?

– Ходил в деревню.

– Без сомнения, затем, чтобы заглянуть в «Герб Пенрина», – заметила Лоринда.

– Куда еще мне было пойти? В доме даже нечего выпить. – Он немного помолчал и добавил: – По крайней мере у них есть превосходный бренди!

Лоринда посмотрела на отца удивленно, и он пояснил:

– Превосходный, потому что из Франции!

– Ты хочешь сказать, его провезли сюда контрабандой?

– Конечно – корнуоллцы, как всегда, верны себе.

Лоринда молчала, и он задумчиво произнес:

– Пожалуй, мы сами тоже могли бы попытать счастья в контрабанде! Говорят, что те, кто занимается этим промыслом, умудряются сколотить себе состояние, иногда в пять раз превышающее их первоначальный взнос!

– Неужели правда? – Лоринда вспомнила, что жители деревни были замешаны в контрабанде либо часто связаны с ней. Она понимала, что вознаграждение с лихвой окупало риск, но такая прибыль все же представлялась невероятной.

– Во всяком случае, контрабанда хоть немного помогла бы скрасить существование в этой дыре, – заметил граф.

Он говорил с несвойственным ему пылом, и так как у Лоринды не было ни малейшего желания ему противоречить, она спросила:

– Должно быть, местные жители сильно удивились, увидев тебя в деревне. Многое ли там изменилось со времени нашего последнего посещения?

– Ничего, что бросалось бы в глаза, если не считать, что немало людей успели уйти на тот свет, а остальные выглядят так, будто вот-вот готовы за ними последовать.

Лоринда рассмеялась:

– Держи выше голову, папа. Конечно, тут не Карлтон-Хаус и не клуб Уайта, но это наш дом, и, раз уж нам суждено жить здесь, давай усматривать во всем только хорошее.

– Лично я не вижу тут ничего хорошего, – проворчал граф.

– Кажется, в прошлом у нас было несколько знакомых среди соседей, – пыталась вдохнуть в него оптимизм Лоринда, – хотя я помню их не слишком отчетливо.

– Может, это и так, но я пока с ними не встречался.

– Вряд ли они знают, что ты здесь. Постарайся вспомнить их имена.

Отец пожал плечами, словно эта тема его нисколько не занимала, и неохотно сообщил ей:

– Кое-какая новость у меня все же есть.

– А именно?

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II