Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укрощение Шарлотты (Гаремные страсти)
Шрифт:

— Я не уверена, что смогу…

Казалось, он вспомнил эпизод десятилетней давности, когда замерзшая Шарлотта оказалась высоко на — мачте «Чародейки» и ему пришлось взобраться наверх, чтобы помочь ей спуститься. В его поведении и в выражении лица не было и тени шутовства.

— Я буду с тобой все время, — пообещал он; затем переступил через поручень и слез по веревочной лестнице ровно настолько, чтобы оставить место, огражденное руками для Шарлотты.

Она подобрала юбки, и мистер Кохран очень любезно перенес ее через борт. Близкое дыхание Патрика возбуждало ее.

— Не смотри

вниз. Ты не успеешь заметить, как мы уже будем в ялике.

Шарлотта вцепилась в грубую веревку лестницы и просто делала один шаг за другим, закрыв глаза. Как и обещал Патрик, вскоре она сидела в маленькой лодочке, крепко ухватившись за скамейку, борясь с морской болезнью.

Еще несколько человек из команды присоединились к ним. Патрик и матросы стали грести к берегу. Шарлотта сделала несколько глубоких вдохов, напоминая себе о тех временах, когда она, Милли и Лидия плавали на лодке, ловили треску в проливе. Это не очень помогало, и к тому времени, когда лодка достигла причала, Шарлотта была зеленого цвета. Пристань качалась у нее под ногами, и она буквально сползла на светлый прибрежный песок.

Первые звезды показались в небе, и легкий бриз пронесся над водой. Шарлотта почувствовала себя лучше. Теперь она сможет приобрести себе подходящую одежду и выспаться в комнате, полы которой не качаются. Утром она съест на завтрак фрукты и бисквит, затем напишет и сразу отправит по почте письмо своим родным.

— Это отель? — спросила она, показывая на изящный белый дом в конце улицы, выложенной кирпичом.

Патрик улыбнулся.

— В Коста-дель-Сьело нет отеля.

Шарлотта не смогла скрыть своего разочарования.

— Нет отеля? — повторила она.

— Здесь есть две таверны, где сдают комнаты, — сказал он ей, и глаза его блеснули. — Но я думаю, ты будешь чувствовать себя гораздо лучше у моих друзей, сеньора и сеньоры Кверида.

Кверида. Это имя вошло в Шарлотту, словно крючок в нежное тело рыбы. Она вспомнила элегантный почерк на надушенных конвертах, которые нашла на столе Патрика. Пилар, подумала она. В этот момент Шарлотта чувствовала себя более пристыженной, чем когда надела красно-фиолетовое платье. Она умирала от желания спросить Патрика о Пилар, но не решалась, так как не была готова признаться, что видела письма.

— Я бы не хотела навязываться, — сказала она с достоинством, на какое только была способна в этот момент.

Патрик ухмыльнулся, глядя на Шарлотту.

— Ты не сможешь остановиться ни в одной из таверн, хотя я должен признать, что платье твое там вполне уместно.

Когда они подошли к высоким железным воротам усадьбы Кверидов, появился слуга с фонарем в руке. Красивая молодая женщина в ослепительно белом платье стояла в ожидании, е свет звезд и уличных газовых фонарей вспыхивал, отражаясь в ее черных волосах. Увидев Шарлотту, она прищурила на мгновение темно-карие глаза, но в следующий момент переключила все свое внимание па Патрика, издав радостный крик и бросившись к нему в объятия. Он остановил ее, немного смутившись.

— Привет, Пилар!

Девушка снова взглянула на Шарлотту, и глаза ее недоверчиво расширились при виде фиолетового платья.

Шарлотта думала о тех письмах, которые эта красивая молодая

женщина написала Патрику и обо всем, что могло произойти между ними. Она затаила дыхание в ожидании.

— Это моя жена — Шарлотта, — представил он.

Глаза Пилар вспыхнули. Она пробормотала что-то по-испански и. повернувшись, исчезла в наступающей темноте. Патрик, видно, не очень огорчился недовольством своей любовницы. Он дружески болтал по-испански со слугой, пока они шли через двор, мимо высокого бормочущего фонтана к двустворчатым дверям.

Комната оказалась небольшой. Почти всю ее занимала Огромная кровать под голубым бархатным пологом, покрытая белым кружевным покрывалом. В углу был мраморный камин, над ним большое зеркало. Рядом красовалась блестящая мнимая подставка для дров, на камине стояла керамическая ваза с каким-то пышным зеленым растением.

Шарлотта видела себя и Патрика — практически всю комнату, отраженную в большом зеркале. Он стоял позади нее — муж, которою она так отчаянно любила и о котором так мало знала. Он обнял ее.

— Посмотри на себя, — с нежным упреком сказал он, — у тебя появились круги под глазами. — Он начал расстегивать ей платье на спине, и Шарлотта затрепетала от ожидания. Завтра будет очень занятый день, богиня. Тебе нужно выспаться.

Он уже научил ее кое-чему более приятному, чем сон, но она не нашла в себе смелости заявить напрямую о своих желаниях.

— Ты останешься со мной?

Патрик нагнул голову и ласково поцеловал ее в висок.

— Я приду попозже. Ты не голодна?

Шарлотта еще страдала от морской болезни, а встреча с Пилар сильно ее расстроила. Она покачала головой, глядя на человека в зеркале. Ее гордость не позволила ей просить его побыть с ней, пока она не заснет. Патрик дотронулся кончиком пальца до ее губ вместо поцелуя.

— Спокойной ночи, миссис Треваррен.

Шарлотта была уверена, что оп идет мириться с Пилар, и это отравляло ей душу. Мысль о Патрике, который обхаживает другую женщину, была невыносима.

— Спокойной ночи, — с независимым видом ответила она.

Когда он ушел, Шарлотта нашла воду и мыло в маленькой туалетной комнатке, прилегающей к спальне, и вымылась. На кровати ее ждала мягкая ночная сорочка с вышитым лифом, на комоде — поднос с едой. Шарлотта надела сорочку и проигнорировала еду. Oоткинув одеяла, она забралась в постель, думая, что ее ждет бессонная ночь. Однако заснула почти сразу и утром, когда яркий солнечный свет разбудил ее, не могла припомнить никаких снов.

Глава 9

В портовой таверне Кохран наслаждался местным напитком — крепким красным подогретым вином со специями. Патрик, считавший, что для горячительного еще слишком рано, потягивал из кружки крепко заваренный чай.

— Повреждения очень большие? — спросил Кохран с симпатией, словно речь шла о здоровье близкого родственника.

Патрик издал тяжкий вздох, шедший прямо из глубины сердца. Он провел бессонную ночь в комнате под спальней Шарлотты в доме Кверидов. мучимый раздиравшими его противоречиями между долгом и желанием. Он был не брит, одет во вчерашний костюм и вымотан до предела. Все это вместе явно не улучшало его настроения.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи