Укрощенная Элиза
Шрифт:
– Меня зовут Дрейк. Это наше фамильное имя. Дрейк Даррин.
Элиза подумала, склонив голову набок.
– Хм-м… Дрейк? Да, это имя мне явно нравится. Оно необычное, но очень мужественное, и, безусловно, тебе подходит.
– Возможно, – кивнул он, и было ясно, что он думал о чем-то совершенно другом. – Нам надо поговорить с тобой, девочка моя, – произнес он, помолчав. – Об очень важном деле.
– Хорошо, – Элиза прижалась к нему, с удовольствием вдыхая запах его теплой кожи. – Но почему бы тебе не называть меня Элиза, дорогой?
– Я
Элиза невольно вздрогнула, и его рука сжала ее сильнее.
– Мы должны пожениться, – сказал он. – И чем быстрее, тем лучше.
– Ты волнуешься за мою репутацию? – спросила она изумленно. – Ты предлагаешь мне стать твоей женой, заботясь о моем добром имени? Или у тебя есть другие причины, которых я не могу понять? Но ты ведь заметил, что я не девственница. И меня это нисколько не задевает, поверь мне. Я вдова, а как ты знаешь, вдовы могут делать все, что им хочется.
– Нет, – ответил он твердо. – Ты заслуживаешь лучшего. И я люблю тебя. Уверен, что и ты меня тоже любишь, Элиза.
– Но ты ошибаешься. Я не люблю тебя! – поспешно заявила она. – Не люблю! – Она постаралась сесть прямо и оттолкнула его от себя. – И я сомневаюсь, что ты меня действительно любишь. Мы слишком мало друг друга знаем, чтобы уже можно было говорить о любви.
Он покачал головой, глядя в ее глаза.
– Элиза, девочка, разве тебе не известно, что любовь это такое чувство, которое приходит мгновенно? Неужели ты думаешь, что любовь надо ждать месяцы и годы? И ты любишь меня, да, я это знаю. Если бы ты не любила, то не легла бы со мной в постель.
Элиза встала и, облокотившись на стол руками, сказала Даррину прямо в лицо:
– Послушай теперь ты меня, мой дорогой. То, что случилось между нами, не имеет никакого отношения к тому, что называется счастливым браком. А мы занимались тем, что ублажали страсть. Желание обладать и отдаваться. Вот и все, очень просто. Не надо ничего придумывать. О, пожалуйста, не разрушай того, что у нас было! И то, что еще есть!
– Не разрушать? По-моему, это ты занимаешься разрушением, – он, не отрываясь, глядел на нее.
Она снова села на стул и потерла руки. В кухне было очень тепло. Элиза не понимала, почему она так дрожит от холода?
– Я… я не могу объяснить, – сказала она опустив голову…
«Не хватало только, чтобы я сейчас разрыдалась», – подумала Элиза.
Он потянулся через стол и взял ее руку в свою.
– Не расстраивайся, девочка, – произнес он мягко. – Возможно, я слишком рано об этом заговорил. Но ты и сама увидишь, что был прав. Держу пари.
Усилием воли Элиза заставила себя улыбнуться. Это пари она не могла принять. Потому что он все равно бы проиграл.
Но, по крайней мере, сейчас Элиза не волновалась. Опасная тема была отложена на неопределенное время.
Этим вечером они обильно поужинали. Было жареное мясо, вареная картошка, и граф даже достал откуда-то бутылку
Ночь они провели великолепно.
На следующий день Элиза решила помыться. Большую ванну поставила перед камином. Надо было нагреть и налить воду. А также повесить у огня холодные полотенца и принести из спальни чистое белье. Элиза долго искала в чемоданах свое ароматное мыло.
Она вспомнила, как часто просто отдавала приказ служанке, и через несколько минут ванна и все, что полагается, было готово.
Элиза даже поморщилась… А Мэннерс, наверное, морщилась каждый раз.
Усевшись в ванну и вздохнув с наслаждением, Элиза подумала, что ей еще придется потом выливать воду.
Но оказалось, что это было совершенно не обязательно. Пришел граф, увидел Элизу голую и захотел помыть ее…
И к тому времени, когда они кончили, вся вода была на полу.
Элиза давно не была так счастлива. Она боялась лишь одного – что графиня слишком скоро вернется. Тогда, конечно, прощай благословенная идиллия. И пора будет собираться домой, в Лондон.
Ведь Элиза по-прежнему хотела уехать. Хотя сама мысль расстаться с Дрейком казалась невыносимой.
Он был такой милый, этот грубый невоспитанный мужчина! Милый, любящий, нежный – и он принадлежал ей одной. Но она боялась привязаться к нему слишком сильно. Она должна помнить о том, что всегда знала. Она должна помнить, что золотой туман страсти постепенно рассеивается, а всю оставшуюся жизнь ей придется провести среди бескрайних торфяников и почти в полной нищете.
Нет, Элиза была уверена, что этого она никогда не сделает! Какой бы мелочной она не выглядела даже в собственных глазах.
Она выбрала единственно приемлемое решение. Хотя подозревала, что будет жалеть об этом всю жизнь.
Какой бы сладкой и роскошной эта жизнь ни была.
10
Вечером, после ужина, граф снова сделал ей предложение.
Она искренне сожалела, что он не подождал немного дольше. Элиза качнула отрицательно головой – Я не могу выйти за тебя замуж, мой дорогой, – сказала Элиза. – Просто не могу!
– Тогда ты должна мне объяснить почему, разве не так? – потребовал он.
Элиза смотрела на его руки, сжатые крепко на столе, и старалась не думать о том, что эти руки нежно ласкали ее и любили.
– Хорошо, – вздохнула она.
У нее перехватило горло, и ей трудно было говорить. Как сделать так, чтобы он понял ее, и не оскорбить его чувства? Нет, это, наверное, невозможно.
– Йоркшир это твой дом, – качала она. – Тебе здесь нравится. Но я не могу жить на севере. Тут все по-другому и так отличается от того, к чему я привыкла за свою жизнь. Я буду тосковать и вряд ли себя переделаю. Получится в конце концов, что я стану причиной и твоего несчастья. И что хорошего нас тогда ждет? Жизнь ведь долгая, Дрейк.