Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укроти меня, или Грани раскола
Шрифт:

К нам подошел Ильфорте, но на вопросительный взгляд сына он лишь покачал головой, приобняв его за плечи и хлопнув по спине.

— Завтра с тобой поговорим, сейчас мне не до того. Сейчас я телепортируюсь в Генеральный Штаб на срочное совещание Верховного Совета Инквизиции по поводу всей сложившейся ситуации. Дело серьезное, откладывать нельзя. Так что на сегодня вы свободны, можете возвращаться в академию.

— А мы с Лорелей можем сейчас отправиться в Рауф-Парк? — спросил Калипсо. — У меня по расписанию сегодня была запланирована медитативная практика как раз в это время.

А

мое сердце екнуло при упоминании парка, который находился неподалеку от клуба Рауф-Пул, где я год назад затерла память Калипсо.

«Это совпадение, Лора, просто совпадение», — повторяла я про себя, как мантру.

Калипсо продолжил:

— Хотелось бы следовать графику и по возможности не отступать от него, если мы хотим добиться нужного эффекта как можно скорее. Здесь важна системность. А мы и так сегодня вышли из составленного мною графика.

— Хорошее место для медитаций, — кивнул Ильфорте. — Но — не сегодня. Сегодня мы еще будем перетряхивать весь город в поисках возможных следов взбунтовавшихся темных сил, и я считаю опасным оставлять вас без присмотра. Вы и так сегодня чуть не погибли, и я не прощу себя, если сейчас отпущу вас на все четыре стороны, и с вами опять что-нибудь случится… Нет уж, не сегодня. Так что в твое расписание придется внести коррективы. В Рауф-Парк можете отправиться завтра, после того как Лорелей утром сдаст экзамен на телепортацию.

— Но чисто теоретически такая же ситуация может повториться и завтра, и послезавтра, и когда угодно. Ты не можешь предусмотреть всё и оградить от всего.

— Не могу, — вздохнул Ильфорте. — Но сегодня мне будет спокойнее, если вы сейчас отправитесь в Армариллис и пробудете там до завтрашнего дня как минимум. Это приказ Наставника, и он не обсуждается.

Калипсо явно разочаровано вздохнул.

— Что ж, уговаривать тебя отпустить нас сейчас бесполезно, да? Ну ладно, тогда завтра мы проведем день в Рауф-Парке, делая упор на медитативные техники.

— Только следи при этом за Лорелей, — произнесла Эльза, с прищуром глядя на Калипсо. — Внимательно следи. Глаз с нее не своди. Помни, что ты отвечаешь за нее головой, вне академии Лора должна быть под присмотром. Если не уследишь, и Лора из-за тебя пострадает, то я оторву тебе яй…

— Мама!! — громко воскликнула я, заглушая остаток фразы.

— Что? — Эльза с невозмутимым выражением лица изящно выгнула бровь. — Я всего лишь честно предупредила. Зацени мой широкий жест. Я вообще очень честный и милый собеседник, если ты не заметила. Но почему-то не все это ценят.

— Не беспокойтесь, госпожа Эльза, — с очаровательной улыбкой произнес Калипсо, стрельнув взглядом на давящегося беззвучным смехом Ильфорте. — Я очень ценю вашу щедрость. И я в состоянии быть настолько ответственным, чтобы оставаться мужчиной до конца своих дней, минуя вашу карательную миссию.

— Надеюсь на это, — хмыкнула Эльза.

* * *

Мама проводила нас на улицу, проследила, чтобы мы телепортировались именно в Армариллис.

— Не гоняй сегодня Лору, дай ей передышку до завтра, — обратилась Эльза к Калипсо. — Мне не нравится ее нестабильность сегодня, как бы ночью

приступа не было. Лучше переждать. Просто отдохните, вы и так сегодня выжгли свой максимум в сложившейся ситуации.

Калипсо нехотя кивнул. Спорить с Эльзой он не стал и правильно делал.

Он открыл телепортационную воронку, я шагнула сразу вслед за ним. Мне самой одиночная телепортация пока что была строго-настрого запрещена — ввиду моего магического дисбаланса мне ранее не разрешали телепортироваться одной. Впрочем, в последние полгода я добилась на этом поприще больших успехов. Так что завтра как раз мне предстояло подтвердить на экзамене свои умения. Ждала я этого с большим нетерпением.

— А ты про составленный график для красного словца Наставнику сказал? — спросила я у Калипсо, когда мы вошли через врата в измерение Армариллиса и неспешно зашагали по зеленой лужайке в сторону замка.

— Нет, конечно, я действительно составил график наших с тобой занятий, который будет идти дополнительной нагрузкой к обучению со всеми в группе. Я же сказал: жалеть тебя никто не будет, особенно я. В тебе есть очень серьезный магический конфликт, и если ты хочешь скорее разобраться с его природой и полностью взять свою магию под контроль, то тебе придется работать как минимум вдвое больше, чем всем остальным.

— Я готова работать хоть в десять раз больше, лишь бы какой-то эффект от этого был, — вздохнула я.

— Это правильный настрой. Что ж, завтра начнем работать в этом направлении, раз у нас сегодня весь день наперекосяк пошел, и мне не разрешено тебя гонять по полигону. А жаль, — вздохнул Калипсо. — У меня были большие тренировочные планы… Придется перенести их на завтра, раз твоя мама строго-настрого запретила тебя сегодня дергать. Против Эльзы я идти не рискну.

— А против своего отца рискнул, — заметила я. — С этими своими экспериментами с теневой магией…

— Так то — мой отец. Против него идти если аккуратно, то можно. А вот перебегать дорожку твоей маме я бы никому не советовал.

Я прыснула от смеха.

— Да ладно, она очень милая и добрая, если ее не злить.

— Ну это она просто тебя любит. А вот ко мне она таких теплых чувств точно не питает, так что в случае неповиновения она действительно оторвет мне то, что обещала, — с широкой улыбкой произнес Калипсо. — А мне, знаешь, не очень хочется прощаться раньше времени с этой частью тела. Она не такая уж бесполезная вроде как.

Я уже смеялась в голос. Отсмеявшись, спросила:

— Что ж, значит, завтра с утра рванем в Рауф-Парк?

— Да, там нам никто не помешает, и обстановка подходящая. Была там?

— В парке? Нет. В Рауф-Пул заглядывала, а в парке не была. Я вообще мало где была в Форланде, — неопределенно пожала я плечами. — Тем более одна. Не говоря уже о других городах, странах и мирах.

— Почему?

— У меня слишком серьёзные проблемы с моей магией, — вздохнула я. — Слишком высока вероятность навредить случайно кому-то. Поэтому со мной осторожничают всегда. Вылазки куда-то проходят исключительно в компании с кем-то из родственников, благо у меня их так много, что проблем с выгулом у меня не было.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга