Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укутанная во тьме
Шрифт:

Так шли годы. Я закончил на год раньше Академию и сдал экзамен на чунина. После этого мы долгое время не виделись с Мизуки. Я повсюду искал ее, но будто испарилась. Однажды вернувшись с миссии и придя к себе домой, я увидел Мизуки. Она, словно призрак, стояла возле окна. Ее лицо было бледным, а глаза красные. Я сразу же подбежал к ней.

— Мизуки, что случилось? — как только я оказался возле нее, она упала на меня. Я ели успел поймать ее. Я аккуратно опустился на пол.

— Они все погибли… Мой клан убили, — Мизуки не плакала. Ее лицо ничего

не выражало. Оно было мертвым и бесчувственным. — Дэни пропал. Итачи…

Без лишних слов я прижал ее к себе. Мизуки обхватила меня руками за талию, и потом мы просто сидели. Говорить что-то, было бесполезно.

Через некоторое время Мизуки уснула. Она полностью легла на мои руки. Я осторожно поднял ее и положил к себе на кровать. Мне так не хотелось ее отпускать. Мизуки выглядела измучено и болезненно. Мне так хотелось разделить ее боль, ослабить ее. В ту ночь я дал себе клятву, что никогда, ни за что не покину ее. Несколько дней Мизуки просто молчала. Шисуи постоянно звал нас гулять, а во время прогулки рассказывал разные истории. Это помогало. Мизуки слегка улыбалась и сжимала мою ладонь.

Прогуливаясь по главной площади, мы заметили столпотворение. А подойдя к нему, мы увидели Какаши, а на его руках лежала Робин. Мизуки тут же рванула к нему, но я поймал ее и начал уводить от толпы. Она билась и кричала, чтобы я отпустил ее к сестре, но я не выпускал. Заведя ее за переулок, я отпустил ее. Мизуки со злостью смотрела на меня.

— Зачем ты это сделал?! Там Робин!

— Перед Какаши стоял человек, из-за которого ваш клан из Унмэ переместился в Асхану.

— Данзо?! — Мизуки отошла к другой стене и облокотилась на нее. Она часто задышала, а тело начало вздрагивать. Она была на грани истерики.

— Мизуки, успокойся. Я отвел тебя от него, чтобы ты не попадалась ему на глаза. — Я подошел к ней и положил руки на ее плечи. Она испуганно посмотрела на меня.

— Но он и так следит за мной. Он знает меня. Я не понимаю.

— Робин жива, я уверен. Данзо может использовать ее, как рычаг давления на тебя.

— Зачем? Итачи, я не понимаю, — Мизуки сжала мои руки, а из ее глаз потекли слезы.

— Чтобы управлять твоим геномом. Вы особенные. Ему нужна твоя сила.

— Откуда ты это знаешь? Почему ты в этом уверен?

— Меня приняли в АНБУ. Мое задание защищать тебя, а Данзо это самая важная угроза.

— Я хочу увидеть свою сестру, Итачи. — Мизуки опустила голову вниз. В тот момент в мою голову пришла идиотская мысль.

— Мизуки, посмотри на меня, — она подняла свою голову и ее серо-голубые глаза устало посмотрели на меня. Я быстро наклонился к ней и поцеловал. Она не отвечала. Я тогда был очень напуган. Боялся, что оттолкнет, но она робко ответила на мой поцелуй. — Ты увидишь свою сестру, обещаю.

Мизуки удивленно смотрела на меня, а затем прижалась ко мне и тихо сказала, спасибо. На следующую ночь мы пробрались в больницу. Но в палату, мы не поспешили войти. В ней уже были посетители. Благодаря магии Мизуки

мы все услышали.

— Печать стоит?

— Да, господин Данзо.

— Найдите Мизуки Кастилион и убейте.

— Она под охраной АНБУ.

— За Итачи не волнуйся. Его вскоре должны отправить на миссию.

— Хай. — Мы услышали удаляющиеся шаги. Возможно, шиноби вышел через окно.

— Ты станешь моим оружием, Чинэтсу. — я впервые увидел Мизуки злой, очень злой. Она накрыла нас магией и вошли в палату, сразу после того, как вышел Данзо.

Мизуки подошла к своей сестре. Она нежно провела рукой по огненно-рыжим волосам Робин.

— Роби… Я так рада, что ты жива. Мы не будем видеться. Но я надеюсь, ты помнишь, что нам всегда говорила мама? Но теперь это буду говорить я. Я всегда буду рядом с тобой, моя имо-то. — Мизуки снова проводит рукой по волосам, а затем и по щеке Робин. Когда мы уходили из больницы, я понял, что больше не будет спокойных дней.

За Мизуки началась охота. А меня, как и говорил Данзо, отправили на миссию. Я был очень зол. Я каждую минуту думал лишь о том, жива ли Мизуки. Вернувшись с миссии, я встретился с Шисуи. Он подавлен. Мне захотелось закричать, от боли, от ужаса. Но мой друг протянул мне медальон. Он принадлежал Мизуки. Я трепетно взял его в руки и снова посмотрел на Шисуи. Он смотрел вниз, но я заметил, как уголок его губ дернулся. Эта усмешка. Только Шисуи так умел. Мизуки. И снова я восхитился ей. Подставила свою смерть. Мы с Шисуи прекрасно отыграли горем убитых друзей, а затем мы ушли, скрылись от наблюдения. Шисуи привел меня в маленький заброшенный дом. Зайдя в него, я тут же подбежал к Мизук и крепко обнял ее.

— Что случилось? — мы все втроем присел на пол.

— Данзо смог найти меня. Он лично пришел ко мне.

— Он хотел убить тебя? — спросил я. Мизуки вздохнула.

— Да. И сказал, чтобы я сдалась, потому что… Дэни у него. А потом…

— А потом она послала его куда подальше и сбежала, а потом мы разыграли ее смерть, — быстро проговорил Шисуи. Мизуки слегка покраснела и виновато посмотрела на меня.

— Меня не могли предупредить?

— Нет. Нужна была твоя реакция. Настоящая, — Мизуки слегка улыбнулась, а потом взяла меня за руку. — Но теперь я не знаю, что делать. Единственный вариант, ждать пока Робин наберется сил.

— Да. Это единственный вариант. — я сильней сжал руку Мизуки. Все таки она напугала меня. Очень сильно.

Жизнь не на долго притихла. Теперь Мизуки жила в это заброшенном доме, а я и Шисуи навещали ее. Лишь иногда Мизуки выбиралась в город, чтобы издалека посмотреть за своей сестрой. Жаль, что тогда она ничего не помнила. Ни меня, ним Мизуки, ни Саске. А ведь с ним она сдружилась, но что удивительно он тоже не помнил Робин. Я сумел пробраться в его сознание и обнаружил печать. Она блокировала все воспоминания о Робин. Снять ее у меня не получилось. Хм, но на тот момент это была самая незначительная проблема. Мой клан готовил переворот.

Поделиться:
Популярные книги

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение