Укутанная во тьме
Шрифт:
— Прости меня, Ита. Я не успела.
====== 2. 48. Бонус. Итачи и Мизуки. ======
P/V Итачи
Мизуки. Девушка, которую я полюбил всем сердцем. Без которой не смог бы многое сделать и решить. Я всегда был готов сделать что угодно, ради нее…
Впервые я увидел ее в Академии. Она скромно сидела за партой. Ее рыжие волосы были собраны в аккуратную косичку. Ее серо-голубые глаза пугливо осматривались по сторонам. Но ее лицо было спокойным. Она была совершенно другой, не похожий на всех девочек, которых я знал и видел. А когда она представилась, я понял, что она отличается и от своего клана. Кастилион — люди с рыжими
Но Мизуки была совершенно другой. Тихая, спокойная. Ее манерам могла позавидовать любая принцесса, но в тоже время она была простой. Первое время я старался не попадаться ей на глаза. Мне было очень интересно наблюдать за ней, за ее тренировками. Она и ее брат были отправлены в Коноху ради укрепления договора между деревней и Асханой — деревней, в которой они жили. Мизуки с братом ходили на дальний полигон и там тренировались. Она была прекрасной, каждое ее движение, каждый удар — это было что-то волшебное, и похожее на танец. Никогда такого не видел. Однажды она позвала меня. Это случилось после окончания уроков в Академии. Мизуки подбежала ко мне:
— Привет. Ты ведь Итачи?
— Да.
— Ты не мог бы передать этот свиток господину Фугако? — я очень удивился этой просьбе. Но принял ее. — Спасибо. И скажи, что это передает химе клана Кастилион Амируи.
После того, как я отдал свиток отцу, я впервые видел его очень озадаченным, а потом он и вовсе спросил меня, кто отдал мне этот свиток.
— Мизуки? Ты уверен?
— Да, Отец.
— Что ж, пригласи эту девушку и ее брата к нам в гости.
В назначенное время оба Кастилион появились в наших дверях. Мой маленький ото-то с опаской посматривал на Мизуки, а она лишь улыбнулась и протянула ему руку в знак знакомства. Саске тогда скорчил очень гордую мордочку, а Мизуки улыбнулась. Ужин прошел спокойно. Мизуки с удовольствием отвечала на вопросы родителей. Они было совершенно разные начиная с учебы, заканчивая вопросами о семье. Именно тогда я узнал, что у Мизуки была еще младшая сестра, а так же, что сама Мизуки является дочерью химе клана Кастилион. После ужина отец позвал Мизуки к себе в кабинет, а я остался с братом Мизуки — Дэни.
— Сколько вашей сестре, — решил спросить я.
— 4 года. Она вместе с родителями скоро приедет к нам.
— Ясно. — Дэни был не очень разговорчивым. Он почти всегда ходил хмурым и постоянно что-то бубнил себе под нос, а потом получал подзатыльник от Мизуки, когда мои родители отворачивались.
Когда Мизуки вышла из кабинета отца, она была очень задумчивой. Попрощавшись и поблагодарив за ужин, Кастилион ушли, а я наблюдал за ними. Послей этой встречи мне захотелось по — лучше узнать Мизуки.
Это было очень забавно. Мизуки постоянно смущалась во время нашего разговора. Но после того как я предложил проводить ее она тут же перестала смущаться и гордо приподняла голову и отказалась. В ее глазах блеснул игривый огонек. С этого самого момента, Мизуки глубоко засела у меня в голове. Такая разная: Прекрасная. Умная. Я почти каждый день предлагал проводить ее, но она каждый раз
— Моя семья дома и мне нужно тебя с кое с кем познакомить. А вот и она, — дверь в дом открылась и из него выбежала маленькая девочка с огненно-рыжими волосами. Они торчали в разные стороны, а глаза девочки горели радостью и восторгом.
— АНЭ! — она побежала к Мизуки, но та зачем-то спряталась за меня, и маленькое чудо врезалось в меня. Я от удара отошел на несколько шагов назад и почувствовал, что теряю равновесие. Но меня сзади поддержали. Мизуки выглянула из-за плеча и насмешливо посмотрела на свою сестру. Честно, я не понял за чем она так сделала, но маленькая Кастилион сидела на земле и терла свой лоб, а подняв на меня свой взгляд, она испугалась.
— ЧЕРТИК! — девочка подскочила и убежала обратно в дом. Я вообще ничего не понял. Я посмотрел на Мизуки. Ее руки все так же были на моей спине, а голова выглядывала из-за моего плеча.
— Что это было?
— Робин. Моя младшая сестра. Она впервые вышла за пределы деревни. Не переживай, она пугается от каждого прохожего.
— А спряталась ты зачем за мной?
— Робин начала учиться магией воды и каждая моя встреча с ней, теперь заканчивает холодным душем.
— То есть ты использовала меня, как щит.
— Ну, да, — вот еще одна черта Кастилион. Они все разнообразные. Хитрые, веселые, равнодушные и эти эмоции меняются за несколько мгновений.
Зайдя в дом к Мизуки, я столкнулся с каким-то юношей. Через несколько лет я узнал имя этого человека — Хатаке Какаши. Но тогда я еще не знал его.
— Рад был снова видеть вас Амируи-сама. — парень поклонился.
— Я тоже была рада тебя видеть, Какаши. Заходи в гости, будем рады тебя видеть. — Пепельноволосый кивнул и развернулся к нам с Мизуки.
— Привет, Мизуки-чан.
— Здравствуй, Какаши-сан. Уже уходите?
— Да. Зайду в другой раз.
— Тогда, до свидания.
— Пока, — Какаши усмехнулся и легонько потрепал Мизуки по волосам, а потом скрылся за дверью.
— Привет, мам. Это Итачи Учиха, сын Фугако-сама. Он проводил меня до дома, а я его пригласила к себе. Хотела с Робин познакомить, — мама Мизуки по-доброму улыбнулась.
— Это его она так испугалась?
— Да.
— Проходи, Итачи-кун. Я Амируи. — почти весь день я провел в доме Мизуки. Ее сестра было очень милой и шебутной. Она ни секунды не могла посидеть на месте. Робин напоминала мне моего ото-то. Она так же подбегала к Мизуки и постоянно что-то ей показывала и постоянно просила с ней поиграть.
— Надо познакомить наших младших. Думаю, они подружатся, — сказал я Мизуки перед тем, как уйти.
— Да, пожалуй. Спасибо, что проводил. Если захочешь, можешь приходить в гости. Родители через несколько дней уедут в Суну.
— Хм, а как на счет погулять? Я хочу познакомить тебя со своим другом.
— Я с удовольствием с тобой погуляю, — Мизуки смущенно улыбнулась. После моего предложения мы каждый день виделись и почти всегда были вместе. Я познакомил ее с Шисуи. Они неплохо сдружились, но Шисуи после первой же с Мизуки встречи сказал, чтобы я женился на ней. И он совершенно не шутил, а я… Я был не против. Я давно принял, что Кастилион моя единственная.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
