Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава сорок шестая

Торбеллино возвращается

Когда Торбеллино вернулся в Бельканто, он первым делом отправился на Улицу Живой Воды, где жили водовозы. Ему повезло, он застал Канаро дома, тот только еще готовился к новой поездке к Горячим Источникам.

– Ты куда подевался вместе с фургоном? – накинулся сразу после приветствия на юношу старший водовоз. – Нико до сих пор нездоровится после подлого удара по голове.

– Канаро, дружище, я тут абсолютно не при чем. Меня похитили вместе с фургоном. Нас

с тобой выследил наемный убийца Виоленто, по кличке Беспалый, которого капитан Малисиозо послал убить меня. И когда ты удалился в начало обоза, он воспользовался этим. Стукнул Нико и угнал фургон с бочками.

– Как же тебе удалось вырвался из лап коварного бандита?

– Не поверишь, чудом. В тот день, помнишь, гроза разразилась?

– Еще бы не помнить. Гроза была, будь здоров! Когда мы выезжали из дворца, дождь в Бельканто хлестал, как из ведра, я такого с роду не видал.

– Когда она началась, мы двигались по дороге вдоль реки Браво. На нас обрушился мощный ливень. Сумасшедшими потоками воды фургон опрокинуло и смыло в бурную реку. Не знаю, спаслись ли кони и злодей Виоленто, но мне страшно повезло. Мою бочку не разбило, хотя бросало из стороны в сторону и било изрядно о камни, пока не вынесло в Залив Одиноких Сердец, где меня, по счастливой случайности, спасли Джой и Старый Галс, которые заметили плывущую бочку.

– Торбеллино, ты настоящий счастливчик!

– Я тоже так думаю, кто-то явно там на небесах мне покровительствует.

– И ты, как я вижу, не передумал и по-прежнему не прочь осуществить свою безумную задумку: проникнуть во дворец своего врага.

– Ты угадал, потому я здесь.

– Огорчу тебя, ничего в ближайшее время не получится. Мы завтра отправляемся на Горячие Источники и вернемся только через полторы недели.

– Жаль. Хорошо, Канаро, я подожду.

– Ну и отлично! А теперь, расскажи, как поживают на маяке твои Джой и Старый Галс?

* * *

Когда Торбеллино с приклеенными усами и в надвинутой на брови фетровой шляпе появился на пороге цветочного магазинчика, обитатели подпольной типографии нисколько не удивились двухнедельному его отсутствию, все уже привыкли к его постоянным приключениям и неожиданным отлучкам.

– Ты, похоже, опять в какую-нибудь жуткую историю угодил? – спокойным тоном поинтересовался Ферри.

– Где тебя носило? – с укором спросила Жанна. – Что там еще с тобой приключилось?

– Спокойно, мои дорогие! Жанна, не волнуйся, дорогая. Пожалуйста, налей чашечку кофе.

– Я бы на месте Жанны тебе вообще бы, не то что кофе, глотка воды бы не дал, – вставил свои пять копеек пухлый Гарри. – Не надоело трепать нам нервы?

– Сейчас я вам поведаю, где меня носило! Вы ахнете, дорогие мои, узнав, что со мной произошло!

Торбеллино во всех подробностях рассказал товарищам о своих очередных злоключениях.

– Ты вот мне скажи, зачем тебе понадобилось проникать во Дворец? – спросил недовольный Ферри, раскуривая трубку.

– Я хотел осуществить

разведку, чтобы в будущем попытаться захватить Трайдора в плен.

– Рисковать жизнью из-за какого-то жалкого диктаторишки. Не это главное, мой мальчик. Во дворце есть дела и поважнее.

– Какие, Ферри?

– Как известно, при дворе постоянно крутится Доктор Энви. Так вот, поступили данные из надежного источника, что эта подлая бестия занимается научными исследованиями, направленными на создание устройства, которое позволит диктатору управлять народом страны и подчинять людей своим желаниям. Наша задача во что бы то ни стало разыскать дворцовую лабораторию злого гения, где он проводит свои эксперименты, и уничтожить его секретные наработки. Это будет намного важнее целой дюжины похищенных диктаторов.

– Я найду лабораторию Доктора Энви! – сразу загорелся Торбеллино, отставив чашку с кофе в сторону.

– Думаешь, в бочке тебе удастся незаметно проникнуть в резиденцию Трайдора?

– Это надежный и проверенный способ!

– Сомневаюсь.

– Мне поможет Канаро, главный у водовозов. Он говорит, что надежнее способа просто не придумать. Бочки при въезде и выезде никто из стражи не проверяет. Он может, если надо, завести во дворец их любое количество.

– Любое количество, говоришь? – переспросил Ферри, вдруг задумавшись.

– Путешествовать в бочке, наверное, занятие не из приятных? – сказала Жанна, ставя на стол большое блюдо с приготовленными бутербродами.

– Это уж точно! – живо откликнулся Гарри, мгновенно «спланировав» на кучу бутербродов, словно беркут на добычу. – Духота и теснотища, вероятно, страшные.

– Да, скажу честно, там довольно жестковато и тесно, не так комфортно, как в кресле.

– И когда ты собираешься осуществить свой гениальный план?

– Как только вернется из поездки к Горячим Источникам Канаро, недели через полторы.

– Отлично! У нас с тобой будет предостаточно времени обсудить все детали этой операции. А сейчас, братцы, надо сидеть тихо, как серые маленькие мышки, и лишний раз на улицу не высовывать носа.

– А как же листовки и воззвания? – поинтересовался юноша.

– Пока не угомонится шеф жандармов Рабиозо и его чересчур шустрые подручные – мы в отпуске. Будем заниматься только цветами. Пусть успокоятся.

– Ферри, может, пока делать нечего, я смотаюсь в Ноузгей?

– В Ноузгей? Зачем?

– Чего ты там забыл? – вклинился Гарри.

– Там у меня хороший приятель живет, с которым в рабстве у Гуюк-хана были. Хотелось бы его навестить.

– Я, конечно, не против, езжай, отдохни. Только будь осторожен. Но сначала недельку отработай в кофейне у Рудо, чуток покопайся в подземном ходе. До крепости Мейз уже рукой подать.

– Снова, значит, в крота превращаться?

– Должен же кто-то и копать, не только в бочках и сундуках за спасибо кататься, – вновь вклинился Гарри, повторив перед репликой очередное «планирование беркута» на аппетитные бутерброды.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов