Умирающая Земля. Сб. [Умирающая Земля. Машина смерти. Глаза Верхнего мира. Большая планета.]
Шрифт:
— Сколько времени прошло?..
— Около четырех дней.
— Ну.
— Корабль погиб, — сказал Фэйн. — Развалился на куски. Чудо, что мы остались живы.
Девушка поставила поднос на кровать, наклонилась и приготовилась кормить Клайстру с ложечки. Он уныло поглядел на нее:
— И так было все это время?
— За тобой нужно было ухаживать, — сказал Пианца, Он положил руку на плечо девушки. — Это Натилиен-Тлисса, короче, Нэнси. Отличная сиделка.
— Ты у нас счастливчик, — улыбнулся Фэйн. Клайстра отвел руку девушки:
— Я сам, — он перевел взгляд на Пианцу. —
— Джубилит. Деревня на северо-восточной границе Бьюджулэйса.
Клайстра сжал губы.
— Хуже некуда. Я удивляюсь, что нас до сих пор не взяли.
— Место глухое, связи у них нет... Мы здорово перенервничали.
— Где Эббидженс?
— Исчез. — Пианца растерянно посмотрел на Фэйна.
— Почему вы не убили его?
Пианца покачал головой. Фэйн сказал:
— Он сбежал раньше.
— С ним был еще кто-то, — прошептал Клайстра.
Эли Пианца наклонился вперед, остро блеснули серые глаза:
— Кто?
— Не знаю. Эббидженс убил капитана и помощника. Второй повредил двигатель и спасательные шлюпки. — Клайстра заметался на кровати, Нэнси положила прохладную руку ему на лоб. — Я был без сознания четыре дня. Это странно.
— Мы накачали тебя успокоительными, — сказал Пианца. — Тебе был нужен отдых. Ты был не в себе.
ГЛАВА II ДОРОГА В СОРОК ТЫСЯЧ МИЛЬ
Не обращая внимания на протесты Нэнси, Клайстра сел, сжал руками раскалывающуюся голову, попытался встать. Пианца кинулся к нему.
— Ради Бога, Клод, лежи!
Клайстра покачал головой.
— Нам нужно убираться отсюда. И быстро. Подумайте. Где Эббидженс? Он отправился с докладом к Чарли Лисиддеру. — Клайстра подошел к двери и застыл в столбе золотистого света, Пианца пододвинул ему кресло и Клайстра сел.
Дом, лес и деревня стояли на середине огромного, по земным меркам, склона. Горизонта просто не было — склон поднимался вверх и тянулся в голубую даль.
Фейн подставил солнцу мускулистые руки:
— Я вернусь сюда, когда состарюсь. Мы зря отдали Большую Планету всем уродам.
Спина Нэнси выразила явное неодобрение. Девушка вышла из домика.
— Она считает, что я назвал уродом ее, — хихикнул Фейн.
— Ты не доживешь до старости, Фейн, — сказал Клайстра. — Если мы не уйдем отсюда. Где корабль?
— В лесу. Не далеко отсюда.
— Далеко ли до Бьюджулэйса?
— У Бьюджулэйса нет четких границ, — сказал Фэйн. — Выше по склону есть долина, видимо, вулканического происхождения. Теплые источники, гейзеры, — родники — они называют ее Долиной Стеклодувов. В прошлом году Бэджанум ввел туда войска и теперь это часть Бьюджулэйса. Он пока не прислал в Джубилит сборщиков налогов, но их ждут со дня на день вместе с гарнизоном.
— С гарнизоном. Для поддержания порядка.
— Для защиты от кочевников-работорговцев. Их называют цыганами.
— Не похоже, чтобы они слишком страдали от кочевников... — сказал Клайстра оглядев деревню. — Сколько отсюда до Гросгарта?
— Он в двухстах милях южнее. Ближайший гарнизон стоит в
— Пятьдесят миль, — повторил Клайстра. — Скорее всего, Эббидженс направился именно туда.
Со стороны леса послышался резкий металлический звук. Клайстра вопросительно взглянул на Пианцу.
— Они разбирают корабль. Это самый большой кусок металла, какой они видели в своей жизни. Мы сделали их миллионерами.
— Пока Бэджарнум не конфискует все, — сказал Фейн.
— Мы должны выбраться, — бормотал Клайстра, — мы должны как-то дойти до Территории Земли....
Пианца закусил губу.
— Это сорок пять тысяч миль. На другой стороне планеты.
Клайстра с трудом поднялся на ноги, прислонился к стене:
— Мы не можем оставаться здесь. Мы как утки на болоте, Эли. Если не взлетим, Лисиддер нафарширует нас яблоками. Где остальные?
— В деревне. Нам дали большой дом. Хиддерс ушел.
— Куда?
— В Гросгарт. Сказал, что возьмет лодку до залива Марвен. А потом присоединится к какому-нибудь каравану.
— Так. Стюарт мертв, капитан и помощник тоже, сестра тоже, Эббидженс и Хиддерс ушли, — Клайстра считал по пальцам. — Нас восемь. Комиссия и двое инженеров. Зовите всех. Устроим военный совет.
Несколько минут Клайстра следил как Фэйн и Пианца поднимаются к деревне, потом озабоченно перевел взгляд на тропинку, идущую вниз по склону. Если солдаты появятся днем, они не застанут землян врасплох. Клайстра возблагодарил Бога за неметаллическую структуру Большой Планеты. Нет металлов, значит, нет машин, нет электричества и, конечно, ни радио, ни телефона.
Появилась Нэнси. Она сменила свою голубую юбку на костюм Арлекина — зеленый комбинезон весь в желтых и оранжевых заплатах. На мгновение Клайстра потерял дар речи. Нэнси закружилась вокруг него, сделала пируэт...
— Неужели все девушки Джубилита так же очаровательны, как вы?
Она подставила лицо солнцу и улыбнулась!
— Я не из Джубилита. Я здесь чужая.
— Откуда вы?
— С севера. Лес Вейво. Мой отец обладал пророческим даром, люди приходили к нему за сотни миль, чтобы узнать будущее. Мой отец разбогател. Он послал меня учиться. Я жила в Гросгарпе, Каллиопе, Вэйле. С бродячими трубадурами я путешествовала по разным странам, видела прекрасные земли, города и замки... и зло. Очень много зла, — голос ее был тих и печален. — Когда я вернулась домой, я нашла там только пепел. Цыгане с севера совершили набег на деревню. Они сожгли дом моего отца. Вся моя семья погибла там. Вот я и пришла в Джубилит. Здесь меня научат танцевать и танец унесет мое горе.
Клайстра внимательно наблюдал за ней. Подвижное лицо, голос, то звонкий, то приглушенный, то почти поющий... И огромные, завораживающие глаза.
— Почему именно вы ухаживали за мной?
Нэнси пожала плечами.
— Я нездешняя. Я училась в Гросгарте по книгам Земли. Нэйсука.
Клайстра удивленно повторил слово.
— Что это?
— Так говорят в Гросгарте. Ну,.. то, что заставляет человека действовать без всякой причины.
— Что там дальше, вниз по склону?
Нэнси уселась на траву рядом с ним.