Уникумы Вселенной
Шрифт:
Посадка трёх гигантских самолётов произвела на встречающих невероят-ное впе-чатление. Когда приземлялся первый все, казалось, потеряли дар речи, Когда второй: крики и приветствия пронеслись над людскими толпами. Но ког-да третий самолёт кос-нулся посадочной полосы шум от восторженных возг-ласов, визгов, криков и свиста пере-крыл мощный рёв моторов. Народ просто ликовал, а вместе с ним и стоящие на специ-аль-ном возвышении наследник империи, его невеста, её фрейлины, князь Ковели и консул Океании. Хоть консул больше и делал вид, что радовался. Сам же он лихорадочно раз-мышлял о том, как бы незаметнее и быстрее доставить гостей на территорию посоль-ства. Ещё два дня
Все три самолета подрулили к возвышению и выстроились в одну линию. Потом одновременно стали втягивать в себя шасси и легли на брюхо. Чем вызвали новый взрыв ликования. Затем моторы разом смолкли, с бортов открылись двери и по небольшим вы-двигающимся лесенкам гости стали сходить на лётное поле. Грянул оркестр, специально для этой цели вызванный прин-цем. В этот момент консулу удалось подобраться к наслед-нику поближе и спросить:
– Ваше Высочество, когда я смогу разместить прибывших в посольстве и в зарезер-вированных гостиницах? Они наверняка устали после длительного перелёта…
– Устали? У меня по этому поводу совсем другое мнение!
– ответил неп-ререкаемо принц, и у консула чуть не остановилось сердце от плохого предчувствия. Но то, что он услышал дальше, было совсем противоположным: - Вначале все гости будут доставлены во дворец и наскоро осмотрят мес-то предстоящей церемонии нашего бракосочетания. За-тем все приглашаются на обед по случаю их прибытия. Столы уже накрываются. Или вы имеете что-то против?
– Нет, нет, ваше Высочество! Наоборот я вам очень признателен за оказанное гос-теприимство и честь вашего личного присутствия.
Абелия и Юниус уселись в одно авто с консулом Океании. Машина была старого образца и маловместительная, поэтому девушку мужчины зажали с обеих сторон основа-тельно.
– Да, места здесь маловато, - извиняющимся тоном проговорил консул.
– Но надо перекинуться несколькими словами. Не знаю, как будет дальше, но пока всё складывается чудесно. Я совершенно не ожидал такой пышной встречи и даже не знал смогу ли уви-деться с вами наедине.
– Это моя помощница и референт.
– Юниус понял вопросительный взгляд консула, брошенный на девушку. Потом представил её: - Мисс Абелия. Ей можно доверять. Мы получили вашу депешу, но не могли понять причину на-шего предстоящего задержания. Что же изменилось?
– Не знаю наверняка, но мне кажется, что всё взял в свои руки принц. Может, его сам император на это настроил, может ещё кто. Но такое впечатление, будто принц возна-мерился показать себя как будущий правитель всей Хардии. Похоже, ему очень нравится командовать…
– Что вам известно нового по поводу взрыва в Сурарте?
– неожиданно спросил Юниус. Они проезжали по пригородам Харди и повсюду их при-ветствовали улыбающиеся горожане.
– Меня интересует в первую очередь: кто из высшего руководства по вашим данным пострадал при взрыве?
– Его Святейшество, Главный Магистр Райгд. Он получил многочисленные ране-ния и сейчас находится в портовом госпитале без сознания.
– Ваши сведения устарели. Райгд сегодня рано утром отправился в сто-лицу. Мы получили сообщение об этом перед самым взлётом.
Дальше мужчины стали перекидываться ничего не значащими фразами, и нельзя было заметить в их поведении чего-либо необычного. Но всю дорогу Юниус страшным усилием воли старался казаться естественным и сдержи-вал
К удивлению Вителлы его Святейшество не захотел лично осмотреть Пирата, а, ус-лышав о вторично утопленных животных, сразу бросился в под-земные лаборатории. Про-должая подробно расспрашивать обо всём по пути. Его интересовало всё: сколько живот-ных ожило в первый раз, сколько объе-ктов исследования было доставлено с утра, и какие дозы вещества, выделенного из бетеля, им вводили в кровь. Вначале он был довольно бле-ден, но когда спустились в горячие шахты, жрец раскраснелся до такой степени, что его румянец можно было, смело назвать нездоровым. И декёрл обратил на это внимание:
– Как вы себя чувствуете?
– Ерунда!
– отмахнулся Райгд.
– На подобные мелочи не стоит обращать внимания! Хотя! Как всё-таки странно состоит жизнь: вроде из одних мелочей. А как выяснить са-мую главную из них? Обрати мы внимание на то, что Ха-лид жевал бетель до первого уто-пления, всё было бы иначе. И с этим проклятым агрегатом не было бы проблем! Может быть… - увидя немой вопрос на лице своего заместителя, он нехотя объяснил: - Наша раз-ведка купила одного крупного инженера, вместе с не менее крупным агрегатом. Не знаю, что они там с ним сделали, но установка взорвалась со страшной силой. Как видишь, и мне досталось…, - в этот момент они вошли в одну из самых крупных лабораторий. Почти во всех ванных углублениях находились погру-женные полностью в воду животные.
– А где все?
– По соображениям секретности я не хотел разглашать о решающем зна-чении бе-теля широкому кругу сотрудников. Хоть мы и подустали, но всё сде-лали сами: я и Бензик. А вам уже решать: что делать дальше.
– Можем их оживлять уже?
– Райгд левой рукой указал на ванны.
– Да, конечно! Ещё час, два уйдёт на подготовку, и можем начинать.
– Сколько людей нам надо?
– Всему здесь находящемуся штату хватит работы до поздней ночи. Надо провести самые тщательные и подробнейшие обследования.
– И им обязательно знать о бетеле?
– допытывался Главный Магистр.
– На данном этапе: нет!
– Тогда…, - его Святейшество открыл дверь и приказал стоящему за ней охраннику: - Немедленно созвать всех наших работников сюда!
– затем, закрыв дверь, прошёл к большому столу, и устало опустился в одно из кресел стоя-вших рядом. Декёрл уселся в другое.
– Кстати, а где Бензик?
– Нам удалось поспать с утра всего несколько часов, и после новой группы живот-ных старик совсем выбился из сил. Отпросился на несколько часов отдохнуть на поверх-ности, где нет этого надоедливого воя вентиляторов. Меня, признаться, они тоже утом-ляют.