Универсальный солдатик
Шрифт:
Потому что это Иванов.
И потому что Иванов на свободе!
Послесловие
— Только, пожалуйста, побыстрее! — попросил посол генерала Трофимова. — Мне бы не хотелось, чтобы он здесь задерживался надолго.
— Но это совершенно безопасно, — возразил генерал. — Сюда полиция никогда не сунется. Территория посольства считается территорией России.
— Я знаю, что безопасно... Я вовсе не из-за этого, — поморщился посол. — Просто... Просто мне
— Быстрота его отправки зависит не от нас, зависит от вас, — напомнил генерал.
— Мы давно готовы! — буркнул посол. — Поэтому, если возможно, убыстрите эту процедуру! Максимально убыстрите.
— Хорошо, мы постараемся отправить его завтра.
— Лучше было бы, если сегодня...
Иванов разговора посла с генералом не слышал. Он вообще ничего не слышал и не видел, он находился в глухой, с закрытыми двойными жалюзи окнами комнате, без права выхода из нее, без доступа к телефону, без контактов с обслуживающим персоналом посольства. Он был на свободе, но жил, как в тюрьме. Хуже, чем в тюрьме...
Хуже, но не дольше...
— Собирайте чемоданы, мы отбываем, — сообщил радостную весть майор Проскурин.
— Куда? — спросил Иванов.
— Домой. На родину. Или, может быть, у вас есть какие-то возражения?
— Нет, я согласен, — уверил майора Иванов. — Когда самолет?
Майор с удивлением и умилением посмотрел на Иванова.
— Какой самолет?
— Ну этот... На котором я полечу.
— О чем вы говорите?!.. Все аэропорты перекрыты, все полицейские ищут сбежавшего из тюрьмы особо опасного преступника! Вас ищут!
— Ну хорошо, тогда на поезде... — согласился Иванов. — На поезде?
— Ну, пусть будет на поезде, — улыбнулся майор. — На спец... поезде. Собирайтесь...
Иванов был готов не через час, был готов через минуту, потому что собирать в чемодан ему ничего не надо было и чемодана у него не было.
— Готовы?
— Готов.
— Тогда пошли...
Иванов пошел, пошел, из двери направо. Туда, где, по его мнению, был выход из посольства.
— Куда вы направились! — остановил его майор.
— Как куда — туда, — удивился Иванов. — Где выход.
— Выход — там, а поезд не там, поезд — здесь, — показал майор в противоположную сторону.
— Здесь? — переспросил пораженный Иванов.
— Давайте побыстрее — вы задерживаете отправление, — поторопил его майор...
И открыл дверь. Открыл дверь в просторную комнату, где ничего не было. Где из мебели был только шкаф. Один-единственный, стоящий посредине комнаты шкаф!
— Вот он, ваш скорый, — указал майор на шкаф. — Он же мягкий, он же курьерский, он же литерный, — и голосом вокзального диктора объявил: — Поезд Париж — Москва отходит через минуту. Пассажиров просят занять свои места...
И
— Ваше купе...
Внутри шкафа на полу был брошен матрас, а в углу стояла большая пластиковая бутыль с широкой, завинчивающейся капроновой крышкой горловиной.
— Это постель, — показал майор на матрас. — Это туалет, — ткнул пальцем в бутылку. — Проводников у нас нет, горячий чай никто не разносит, но вода и что-нибудь из еды у вас будут. Поедете дипломатическим багажом, под пломбой, с партией закупленной для нужд российского министерства иностранных дел мебели. Такой багаж таможня не проверяет.
Ну что — третий гудок, поезд отправляется?..
— Нет, нет, я в нем не поеду! — замотал головой Иванов, пятясь от шкафа.
— Почему? — участливо спросил майор.
— Я не люблю шкафов.
— Да что вы, неужели? — с издевкой спросил майор. — Может, вы желаете поехать обычным купейным? Или автобусом?
Ага, купейным. Или автобусом, согласно закивал Иванов.
Майор Проскурин только диву давался!
Он или дурак, или... Впрочем, нет, этот — не дурак, этот скорее — “или”!
— Вы знаете, как вас называют французы? — вдруг спросил майор.
— Как? — невольно заинтересовался Иванов.
— Русский монстр!
Иванов удивленно расширил глаза.
— И знаете, что они требуют с вами сделать, когда вас поймают? — снова спросил майор.
— Что?
— Гильотинировать. То есть персонально для вас вытащить из музея гильотину, установить на площади и посредством нее отрубить вам голову. И я их где-то понимаю.
Так что, если вас чем-то не устраивает этот шкаф...
— Нет, вы неправильно меня поняли... — торопливо сказал Иванов. — Я могу... Я согласен.
И быстро и решительно зашел в шкаф.
Этот шкаф был меньше и менее уютным, чем был тот, с баром и телевизором, в котором он путешествовал по Европе и плавал в Америку, но был лучше и просторней, чем тот, что стоял на даче генерала, и много лучше, чем шкаф, в который он влез у любовницы. Этот шкаф был новым, был импортным, пах деревом и ехал на родину.
— Ну что? — поинтересовался майор.
— Ничего, — ответил Иванов. Потому что действительно было ничего. По крайней мере в сравнении с гильотиной — ничего.
— Тогда — все, тогда — поезд отправляется! Счастливого пути!..
Шкаф плыл, покачиваясь и кренясь с борта на борт, как пассажирский лайнер на океанской волне. Вначале — в руках рабочих, отдиравших его от пола, потом тех же рабочих, спускающих его по лестнице и затаскивающих в мебельный фургон, потом в фургоне, потом в контейнере, вознесенном вверх и опущенном вниз крюком козлового крана, потом на железнодорожной платформе...
Шкаф ехал по Парижу. Ехал по Франции. По Германий. По Чехии. И дальше — по Польше и Белоруссии.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
