Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Университет благородных невест
Шрифт:

– … каждое движение плавное, ноги сгибаем в коленях! Они же у вас не деревянные! – вновь напомнила о себе преподавательница, грациозно пританцовывая на месте.

Другие шиами, похоже, так же как и я, не были знакомы с этим танцем. Двигались неуверенно, неуклюже, норовя следить взглядом за ногами. Цокот каблучков заполнил зал, отскакивая эхом от стен.

– Теперь музыка! – кьярра Хоркэн еще раз хлопнула в ладоши и мелодия зазвучала громче. – Почувствуйте ее ритм! Вы должны двигаться в такт. Шаг–шаг–шаг–по–во–орот!

Да уж! Нелегкая задачка двигаться

в ритме незнакомой мелодии! И это сейчас, без навороченного платья, весом в несколько килограмм, и без партнера. А что будет на маскараде? Даже думать не хотелось об этой пытке. Но я твердо решила, что должна взглянуть в лицо предполагаемого отца.

Шаг–шаг–шаг и… Удар в правую лодыжку резко выбил пол из–под ног. Секунда, и я встретилась с полом. Жестко. Грубо. И болезненно. И тут же на меня сверху еще кто–то рухнул. Мы были как доминошки, выстроенные в линию. Тронешь одну, рухнут все.

– Даже не думай, что тебе все сойдет с рук. На маскараде ты не появишься… – прошипел едкий голосок слева.

Попыталась взглядом выцепить злоумышленницу, но мешали чьи–то волосы. Тиарра? Или ее черненькая подружка? Ух, я бы волосенки им повыдирала!

– Поднимайтесь! – скомандовала кьярра Хоркэн, для которой, похоже, подобные падения были чем–то обыденным. – И не витайте в облаках! Помните, от первого танца будет зависеть ваша дальнейшая…

Глава 14

Джерард

На столе перед главой тайной канцелярии, а ныне профессором Лонергаром будто колода игральных карт были разложены личные дела шиами. На каждом листе сверху имелось изображение девушки и ее краткая характеристика от кьярры Дорраген с пометками и добавлениями от самого Джерарда.

Кьярра Дорраген выделяла шиами Тиарру как наиболее сильную невесту и способную девушку. Ее репутация была чиста как стеклышко, однако высокомерный надменный взгляд из–под густых ресниц не внушал Джерарду никакого доверия. Высокомерие – одна из отличительных черт магов. Они тщеславны и властолюбивы, готовы на все ради выгоды… Выделялась еще шиами Димейра, которая обладала прекрасной памятью и была хорошо подкована. Явно в прошлом ее образованием занимались с особым усердием. Возможно, даже готовили… Или нет? Разумеется, выделялась еще и шиами Виолейра. Несогласная. Именно ей были вынуждены изменить сознание. Но, быть может, это такая уловка? Может, маги научились обходить подобное воздействие? Впрочем, вряд ли. Измененные невесты не попадают во дворец. Их участь – стать супругой вдовца.

Взгляд Джерарда вновь остановился на изображении темноволосой девушки, бровки которой чуть сошлись на переносице, а губы были поджаты, будто она была не довольна. Алишейра. Его персональная головная боль. По таблице успеваемости она держалась твердо в серединке, зато по поведению было очень много примечаний… И еще у нее был секрет, она явно что–то скрывала ото всех, Джерард это чувствовал. Но шпионка, попавшая в академию никогда бы не стала вести себя столь вызывающе.

Джерарду было необходимо пообщаться

с каждой из шиами наедине. И это можно было устроить даже на ближайшем занятии.

И только Джерард поднялся из–за стола, как с треском сработал артефакт связи. Голубоватое свечение озарило кабинет.

– Я занят, Вэй. Готовлюсь к занятию. Позже пообщаемся, – будто от назойливой мухи отмахнулся Джерард.

Но на другом конце артефакта был совершенно не Вэйлар Траррейн.

– Вечно ты занят! – по кабинету пронесся женский хорошо знакомый Джерарду голос. Вечно у тебя нет времени даже для родной матери, Джерард!

Этого только сейчас не хватало! С матерью у Джерарда после смерти отца были натянутые и непростые отношения.

– Здравствуй, мама, – мужчина вновь опустился в кресло, тяжело вздохнул и смахнул записи в верхний ящик стола. – Рад видеть тебя в добром здравии.

– Рад? – перед Джерардом появилось лицо родительницы. – Да от холода в твоем голосе у меня цветы сейчас завянут!

– Ты звонишь мне, чтобы поговорить о цветах? – мужчина приподнял правую бровь.

– Я звоню, чтобы наконец–то порадоваться за тебя! Поздравляю тебя с новой должностью! Наконец–то это свершилось!

– Не припомню, чтобы ты мечтала о сыне профессоре, мама, – Джерард скрипнул зубами.

– Разумеется, мне известно, что это всего лишь прикрытие!

Джеррард едва не поперхнулся и округлил глаза. Не мог же Вэй рассказать матери о подробностях порученного ему дела! Они хорошо общались, но это же дело государственной важности!

– Это прикрытие для того, чтобы найти, наконец, себе достойную невесту! – мать продолжила озвучивать свои предположения. – Как я рада, что ты взялся за ум и повзрослел для того, чтобы обзавестись семьей! Или ты надеялся скрыть такое событие от матери?

– Все не так, как ты себе придумала, мама, – Джерард выдохнул с облегчением. – Это всего лишь работа, не более.

– Ну–ну! Не хочешь говорить, не надо. Я привыкла! – родительница явно ни на слово не поверила сыну. – Но на балу в академии я все же появлюсь! И знаешь! В этом году ты женишься, я уверена. Мне нагадала кьярра Мойран. Так что…

– Твоя гадалка – явно шарлатанка. А сейчас у меня и правда занятие, мама, – Джерард не стал вступать в бессмысленные споры. – Хорошего дня!

Он щелчком отключил артефакт и, подхватив с полки хрустальную сферу, направился в сторону двери.

Алиса

– Нет, ну вы видели, а? – шепотом возмущалась Ледрина. – Она же Алишу специально толкнула! Со всей силы! Вот была бы моя воля, я бы…

– Не начинай, – шикнула Мира. – У нас и так проблем хватает после утренней драки.

По извилистым солнечным коридорам, заполненным девушками разных возрастов, мы направлялись в сторону кабинета бытовой магии. День выдался жаркий, форменное платье липло к коже после физической активности, а волосы, которые я заплела с утра в косу, растрепались.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая