Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

яяя

Шрифт:

– Что? Разве это не правда?
– Она проницательно посмотрела на меня.
– Ты знаешь это. Ты не проведешь всю оставшуюся жизнь...

– Моя жизнь не твоего ума дело, -отрезал я.
– Когда это произошло?

– Две ночи назад.

Неудивительно, что вчера утром она так плохо отреагировала, с этими словами Лизель, забившими ей голову всякой ерундой. И не то, чтобы Алона была рада, когда я был с Миной или что я отклонил ее просьбу о ее родителях, но она не была настолько раздраженной, чтобы решиться

на такое.

– Это твоя вина, - сказал я Лизель, указывая одним кедом на нее, который я пока что смог найти.

– Моя?
– спросила она, оскорбленно сложив руки на груди.
– Что такого я сделала?

Раздался стук в дверь.

– Уилл, с тобой все в порядке?- спросила моя мама.- Я слышала крики.

Я поморщился. Ну конечно. Это именно то утро, когда ей не нужно было быть рано утром на смене в кафе.

– Я в порядке. Я сейчас выйду, - прокричал я, и затем подошел ближе к Лизель.
– С тех пор, ты не видела Алону?
– тихим голосом спросил я.

– Искала бы я ее здесь, если видела бы?
– спросила она довольно надменным тоном.

Хорошо. Без разницы. Я сел, чтобы натянуть один кед, и по счастливой случайности обнаружил второй под собой. Превосходно.

Мне нужно найти Алону, чтобы по крайне мере, убедиться, что она в порядке. Если после этого, она все еще не захочет быть моим проводником....ну, тогда, я буду разбираться с этим, когда придет время. Просто от одной мысли, что ее не будет в моей жизни, было невозможно представить, и я не хотел представлять. Мне будет не хватать ее.

Спросите меня, думал ли я когда-нибудь о таком повороте событий год назад. Черт, два месяца назад.

Проблема была в том, что я понятия не имел с чего начать ее поиски. В теории, если она подала в отставку с поста моего проводника - могла ли она вообще сделать это не предупредив меня об этом ?
– тогда, скорее всего, она проснулась на Хэндерсон-стрит, где она погибла. Но это было час назад. Сейчас она могла быть где угодно.

Моя мать еще раз постучала в дверь.

– Мам, я же сказал, что я в порядке, - сказал я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос прозвучал спокойно.

– Это не поэтому, - сказала она, открыв дверь.

Она была бледной, стоя тут в изодранном фланелевом халате и с трубкой домашнего телефона прижатой к груди. Я даже не слышал, как он звонил.

– Все в порядке?
– спросил я, с внезапно тошнотворной уверенностью, что это было не так.

Она кивнула, ее глаза блестели от слез.

– Это из больницы Святой Екатерины.

Ох. Ох. Нет. Лили. Мне показалось, что весь воздух был внезапно выбит из меня, хотя я ждал этого звонка в течении нескольких месяцев. Я тупо кивнул.

– Когда она умерла? Прошлой ночью, или...

– Нет, нет, милый.
– моя мама ворвалась в комнату и опустилась на колени, чтобы одной рукой обнять меня.

Нет. Она очнулась! Лили очнулась.

Я уставился на нее.

– Лили Тернер?

Моя мама рассмеялась. Она явно плакала от счастья.

– Конечно. Как много других девушек с именем Лили ты знаешь?
– она протянула мне трубку.
– Ее мама на другом конце. Она сказала, что Лили зовет тебя.

Но этого просто не может быть. Я повсюду искал ее дух после того несчастного случая. Лили ушла. Не умерла, но совершенно точно не была живой и точно не могла проснуться и позвать меня.

И все же, я сомневался, что ее мать, миссис Тернер, когда-нибудь за миллион лет придумала бы что-то подобное.

Итак... что же остается? Без понятия.

Моя голова кружилась, я встал и взял трубку.

– Ты, - Лизель указала на меня.
– Никуда не уходи.

Она стала причиной этих проблем с Алоной. Она же поможет мне их решить. Боже.

Моя мама приподняла брови, но ничего не сказала.

Лизель упала на пол, проскользнув под подножье моей кровати.

– В любом случае. Тебе лучше быть готовым, чтобы помочь Эрику и мне после этого. Эта ситуация с Тоддом не может длиться вечно.

Снова Тодд, кто бы он ни был. Я проигнорировал ее и приложил телефонную трубку к уху.

– Алло?

– Уилл, это миссис Тернер. Лили хотела бы....

На том конце телефона, я смог расслышать шумный, проговаривающий что-то требовательным тоном, знакомый голос, тот, который я не слышал почти в течение года и думал, никогда не услышу снова. Холодок пробежал по коже. Если я оказался не прав насчет того, что дух Лили ушел... Боже, насчет чего еще я был не прав? Я был так уверен...

– Минуточку, Лили, - сказала миссис Тернер, прозвучав слегка приглушенно.

– Ее все еще трудно иногда понять, - сказала мне миссис Тернер.
– Но мы работаем над этим. Она спрашивала о тебе, почти с того момента, как очнулась. Я заставила ее подождать до утра, и как ты можешь услышать, она недовольна мной.

И все-таки радость в голосе миссис Тернер, от того, что ее дочь очнулась и раздражает ее, была очевидна.

– Я сейчас передам ей трубку, - сказала она.

В трубке немного задребезжало, и я услышал, как миссис Тернер сказала.

– Вот, милая, - отдаленно.

– Уилл?

Даже несмотря на то, что я был готов, услышать, как Лили произносит мое имя, это все равно выбило из моих легких воздух и глаза защипало от слез.

– Да, - смог сказать я.

– Мне нужно увидеть тебя.
– Она тщательно выговаривала слова, но помимо этого, ее голос звучал довольно нормально.
– Можешь прийти в больницу Святой Екатерины, пожалуйста? Сейчас?

Я услышал, как ее мама на заднем фоне предостерегла Лили воздержаться от требований.

– Сейчас?

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1