Unknown
Шрифт:
Та же самая вещь происходит после в то время как / прежде / после / как только / до или до:
Th What are you going to do while I’m away? (not while I will be)
Th, Что Вы собираетесь сделать, в то время как я отсутствую? (не, в то время как я буду),
ij I'll probably go back home on Sunday. Before I go, I'd like to visit the museum.
ij
O Wait here until (or till) I come back.
O Ждут здесь, до (или до) я возвращаюсь.
B
B
You can also use the present perfect (have done) after when / after / until / as soon as:
Вы можете также использовать настоящее совершенное (сделали), после, когда / после / до / как только:
O Can I borrow that book when you’ve finished with it?
O я могу одолжить ту книгу, когда Вы закончили с нею?
Th Don't say anything while Ian is here. Wait until he has gone.
Th ничего не говорят, в то время как Иэн здесь. Ждите, пока он не пошел.
If you use the present perfect, one thing must be complete before the other (so the two things do not happen together):
Если Вы используете настоящее совершенное, одна вещь должна быть полной перед другим (таким образом, эти две вещи не происходят вместе):
O When I’ve phoned Kate, we can have dinner.
O, Когда я позвонил Кейт, мы можем обедать.
(= First I'll phone Kate and after that we can have dinner.)
(= Сначала я позвоню Кейт, и после этого мы можем обедать.)
Do not use the present perfect if the two things happen together:
Не используйте настоящее совершенное, если эти две вещи происходят вместе:
O When I phone Kate, I'll ask her about the party. (not When I've phoned)
O, Когда я позвоню Кейт, я спрошу ее о стороне. (не, Когда я позвонил),
It is often possible to use either the present simple or the present perfect:
Часто возможно использовать или present simple или настоящее совершенное:
O I'll come as soon as I finish.
O
Th You'll feel better after you have
Th Вы будете чувствовать себя лучше после того, как Вы будете иметь
something to eat.
что-то, чтобы поесть.
or
или
or
или
I'll come as soon as I’ve finished. You'll feel better after you’ve had something to eat.
Я приеду, как только я закончил. Вы будете чувствовать себя лучше после того, как у Вас будет что-то, чтобы поесть.
C
C
After if, we normally use the present simple (if I do / if I see etc.) for the future: O It's raining hard. We'll get wet if we go out. (not if we will go) Q I'll be angry if it happens again. (not if it will happen)
После, если, мы обычно используем present simple (если я делаю / если я вижу и т.д.) для будущего: O идет дождь трудно. Мы промокнем, если мы выйдем. (не, если мы пойдем) Q я буду сердит, если это произойдет снова. (не, если это произойдет),
? ’1 Hurry up! If we don’t hurry, we'll be late.
? ’1 Спешат! Если мы не поспешим, то мы опоздаем.
D
D
When and if
Когда и если
We use when for things which are sure to happen:
Мы используем, когда для вещей, которые, несомненно, произойдут:
Q I'm going out later. (for sure) When I go out, I'll get some bread.
Q я выхожу позже. (наверняка), Когда я выхожу, я получу немного хлеба.
We use if (not when) for things that will possibly happen:
Мы используем, если (не, когда) для вещей, которые возможно произойдут:
O I might go out later. (it's possible) If I go out, I'll get some bread.