Упоительные сны

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава первая

— Что тут происходит, черт побери? — раздался в темноте сердитый голос, и Лейси съежилась за ветвями олеандра, стараясь стать невидимой. Она нырнула в кусты сразу, как только автомобиль появился на подъездной аллее, а теперь замерла. Она окажется в весьма затруднительном положении, если ее обнаружат прячущейся в саду соседа. И почему он дома, когда все думали, что он должен находиться за границей?

Сумеречное вечернее небо размывало все очертания, и это позволяло Лейси оставаться незамеченной. Пассаты, мягко дующие с юга, шелестели листьями олеандра

и гибискуса, которые окружали безукоризненную лужайку и заглушали шорох, какой она производила, пытаясь скрыть свое присутствие. Когда сосед уйдет в дом, можно будет тихонько ускользнуть.

Кусты слева зашевелились.

— Кто здесь? — голос раздался совсем рядом.

Лейси могла видеть ботинки говорившего и темную тень мужчины. Она забралась еще глубже в кусты, прижавшись спиной к грубой поверхности каменной стены. Дальше деваться было некуда. Он подошел еще ближе. Прежде чем она смогла что-либо придумать, чья-то рука протянулась сквозь ветки кустарника и схватила ее за плечо.

Чувствуя, что оказалась в дурацком положении, она медленно выпуталась из олеандровых ветвей и шагнула на траву, став лицом к лицу с тем, кто ее поймал. Его рука по-прежнему крепко держала ее за плечо, сквозь мягкий хлопок белой майки с короткими рукавчиками она чувствовала пальцы, сжимавшие ее так сильно, словно она могла броситься наутек.

Ей нужно было поднять голову, чтобы посмотреть на него, и непросто поднять, запрокинуть. В ней самой было больше пяти футов и шести дюймов, но этот мужчина был намного выше. Она не могла разглядеть в темноте черты его лица, но если это был Джейк Уэйнрайт, а по всему это должен был быть он, то она знала, как он выглядит: высокий, с темными волосами и глубокими синими глазами. Ее золовка Сюзанн много раз описывала его, когда уговаривала Лейси провести каникулы на Барбадосе, своего соседа, о котором вспоминала с восторгом.

— Ну, так кто же вы и какого черта прячетесь в моем саду? — Его пальцы еще сильнее сжимали плечо, и, конечно, там останутся синяки. Английский акцент, который так очаровал ее, когда она впервые прибыла на Барбадос, теперь казался ей холодным, а тон определенно угрожающим.

— Извините, мы всего лишь… играем, — произнесла она мягко и быстро огляделась, выискивая детей — союзников против этого сурового типа.

— Играете? — в голосе послышалась недоверчивая нотка.

— В прятки. Джимми! Дэвид! Выходите! Вы победили! — Она чувствовала себя идиоткой. Ей было двадцать шесть лет, слишком много, чтобы играть в прятки с соседскими детьми. Но чуть раньше эта идея казалась ей прекрасной, поскольку она уже немного заскучала оттого, что весь день не с кем было поговорить.

Две маленькие тени пересекли двор и отвлекли его внимание от Лейси, они подбежали к высокому, разгневанному мужчине и заулыбались.

— Здравствуйте, мистер Уэйнрайт, — небрежно сказал Джимми.

— Я мог бы и догадаться об этом! У вас что, нет собственного сада, Джимми?

Рука Джейка Уэйнрайта по-прежнему сжимала плечо Лейси, и она снова взглянула на него, пытаясь получше рассмотреть в тусклом свете звезд. Он стискивал ее плечо уже не так больно, но все еще крепко. Хотелось бы знать, отпустит ли он ее, если она попытается высвободиться…

— Да, но ваш гораздо интереснее, — признался Джимми. Дэвид в знак согласия

кивнул головой, озабоченно и не так нахально, как Джимми, глядя то на Джейка, то на Лейси. Он заметил, что рука мужчины все еще сжимает плечо Лейси.

Лейси попыталась задобрить сурового господина:

— Извините за вторжение. Но наш маленький, какой-то правильный и чистенький, в то время как ваш так великолепно зарос, такой дикий со всеми этими кустарниками и деревьями. Это замечательное место для игры в прятки. Кроме того, мы думали, что вас нет дома.

— Меня и не было. Я только вечером вернулся из Европы. Но это не дает вам права гоняться здесь. Этих двух сорванцов я знаю. А вы кто такая?

— Я Лейси Стэнфорд, остановилась у миссис Туттл, вашей соседки.

Изящным жестом Лейси указала на небольшой дом сразу за каменной стеной, которая разделяла два сада. Ей ужасно хотелось очутиться с той стороны. Интересно, если она сделает какое-нибудь движение, отпустит он ее?

— Этого только не хватало, значит, у нее снова жильцы? — в голосе слышалось неудовольствие. Он что — вообще против того, что миссис Туттл сдает друзьям свой коттедж, или только против того, что жильцы вторгаются в его владения?

— Нет, я дальняя родственница, приехала отдохнуть на несколько недель. В любом случае, извините, что побеспокоили вас, — Лейси попыталась высвободиться, но его рука удержала ее.

— В будущем, пожалуйста, играйте по ту сторону стены. — Его голос звучал жестко и непреклонно, хотя хватка пальцев была уже не такой крепкой.

Лейси сдержала сильное желание достойно огрызнуться на его повелительный тон и просто кивнула. Выскользнув наконец из-под его руки, она быстро пошла к своему дому. Ей хотелось побежать, но она не могла так поступить, чтобы полностью не утратить достоинства. Достаточно и того, что ее поймали. Он может подумать, что она идиотка.

Двое мальчишек с хохотом побежали за ней, ничуть не волнуясь, что их тоже застигли при вторжении на чужую территорию. Чтобы покинуть сад, нужно было миновать автомобиль Джейка на подъездной аллее, и на несколько секунд Лейси попала под беспощадные лучи его фар. Хорошо, что темнота не позволила Джейку Уэйнрайту разглядеть ее: колени в грязи, шорты в одном месте разорваны, а волосы совершенно растрепались после того, как она продиралась сквозь кустарник. Она была возбуждена, устала и понимала, что выглядит не лучшим образом. Не самое подходящее время и обстоятельства для знакомства с соседом.

— Подождите минутку!

Она остановилась и, глубоко вздохнув, повернулась к нему лицом, желая только выйти из полосы света от фар. Подойдя поближе, он остановился, окинул ее взглядом с ног до головы, и Лейси почувствовала, как у нее перехватило дыхание, а в груди возникло странное волнение.

Сюзанн ничего не преувеличивала в своем описании, скорее, наоборот. Он был великолепен. Высокий, темноволосый, одетый в безукоризненный серебристо-серый в тонкую полоску костюм, наверняка сшитый по заказу, настолько ладно он на нем сидел. Свежая белая рубашка и сине-серебряный галстук выглядели так, словно он только что нарядился, хотя на самом деле уже поздно, а он едва вернулся из поездки в Европу. Она же выглядела как уличный оборвыш, ей нужно было немедленно отправляться домой и почиститься.

Книги из серии:

Азбука любви

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8