Управляемые
Шрифт:
Его губы движутся поверх моих, язык проникает в мой рот, головокружительным напором запутывая, дразня и мучая. Его руки скользят по моим, сжимающим его рубашку. Колтон хватает мои запястья, поднимая их над моей головой, прижимает к стене, удерживая одной рукой как оковами. Ладонью свободной руки берёт моё лицо в плен, прерывая наш поцелуй. Немного отстраняется, удерживая мой взгляд; его глаза темны и горят возбуждением.
— Не небезразлична мне, Райли. Ты никогда не будешь ничего не значащей, — он едва заметно качает головой, во мне резонирует вибрация его голоса. Прижимается своим лбом к моему, наши носы задевают друг друга. — Нет — ты и я — вместе, — со скрежетом произносит он. — Это делает тебя моей, — его слова нежным прикосновением
Я закрываю глаза, смакуя его слова. Наслаждаясь мыслью о том, что Колтон хочет, чтобы я принадлежала ему. Наши лбы всё ещё соприкасаются; и в этот момент я сдаюсь своим чувствам, и мои сомнения тают. Он отступает, мягко освобождая мои руки. Наши взгляды не отрываются друг от друга, и в какой-то момент мне кажется, что я вижу в его глазах вспышку страха.
Я осторожно кладу руки на его бёдра и потихоньку завожу их под его не заправленную рубашку, так что вскоре мои ладони касаются его кожи. Я чувствую этого яркого, мужественного парня кончиками пальцев. До этого всегда было наоборот — его руки были на моей коже. Был только его контроль. У меня не было возможности ощутить его руками. Я оцениваю своё приобретение; мои пальцы ласкают тёплую твёрдость его мышц, сокращающихся под моими прикосновениями. Я медленно глажу его пресс, обрисовывая каждую выпуклость, впитывая каждый вздох, который он делает, реагируя на мои поползновения. Это пьянящее чувство — слышать его ответную реакцию, видеть, как от желания расширяются его зрачки, когда я скольжу руками по его грудным мышцам, плавно перемещаясь на рёбра, и веду ноготками от боков к спине.
Он на мгновение закрывает от восторга глаза, явно наслаждаясь моим медленным, дразнящим нападением на его органы чувств. Я поднимаюсь на цыпочки, робко на него опираясь, и легко провожу губами по его губам, сжимая его плечи и притягивая к себе его тело. Чуть наклоняю лицо и кончиком языка облизываю его нижнюю губу.
Его пальцы неспешно проходятся по моим щекам, ладони ложатся на линию челюсти, обрамляя лицо, пока он нежно углубляет поцелуй. Его губы пробуют, а язык медленно, нежно раздвигает мои губы, сливаясь с моим языком. Его нежная привязанность трогает меня до глубины души, постепенно расслабляя и, в то же время, закручивая во мне спираль желания. Он забирает моё дыхание с каждым нежным движением. Я вздыхаю в поцелуе, мои пальцы впиваются в его плечи — и это единственный признак моего нарастающего нетерпения, желания получить больше. Необходимости получить больше.
Я ощущаю, как Колтон изо всех сил сдерживает своё вожделение, его тело под моими руками напряжено, впечатляющая эрекция прижимается к моему животу. Он продолжает своё мягкое и неумолимое нападение на мои чувства, концентрируясь исключительно на моем рте. Совращении моих губ. Его дыхание — моё. Его действия — моя реакция.
Он резко останавливается, размещая обе руки на стене по обе стороны от моих плеч, и собирает себя в кучу, опуская лоб и зарываясь лицом ближе к моему затылку, у основания шеи. Я ощущаю, как вздымается его грудь, так же, как и моя, и по какой-то причине я рада, что наше слияние влияет на него так же сильно, как и на меня. Я немного смущена его действиями, но позволяю ему взять себя в руки, пока успокаиваю бешеное биение моего сердца на фоне нашего сбившегося дыхания. Я бессознательно сжимаю колени вместе, пытаясь утихомирить неустанное давление в местечке между бедер.
Я чувствую тепло его дыхания, пока он тяжело дышит у моей шеи, изо всех сил борясь за контроль.
— Милостивый Иисус, Райли, — бормочет он, качая головой и двигаясь вдоль моего плеча, рассеивая невинные поцелуи вдоль моей ключицы. — Мы должны выбраться отсюда прежде, чем ты доведешь меня до крайности прямо здесь, в коридоре.
Он поднимает голову, чтобы посмотреть, как я отреагирую на его слова.
— Пойдём, — он не даёт мне времени ответить, хватая за руку, обнимает рукой за плечи, притягивая к себе, и ведёт в глубину коридора. — В этом отеле у меня забронирован номер для ночёвки, — его сильная рука поддерживает меня, уводя к моему яблоку познания из Эдемского сада.
Я покорно следую за ним, пытаясь успокоить сомнения и неразбериху в моем сознании, поскольку сейчас, когда его рот не находится на моём, притупляя мою способность рассуждать, оно громко обсуждает происходящее. Мы очень быстро оказываемся у лифта в конце коридора и через несколько секунд уже заходим в него. Колтон достаёт из кармана ключ-карту, вставляет её в панель, открывая доступ к верхнему этажу. Это пентхаус.
Отступает ко мне и, пока лифт везёт нас вверх, кладёт руку мне на поясницу. Между нами осязаемая тишина, что только ускоряет мельтешение бабочек в моём животе.
— В чём причина изменений? — спрашивает Колтон, слегка потянув за мои выпрямленные волосы, пытаясь облегчить состояние тревоги, растущее во мне.
— Стараюсь следовать шаблону, — рефлекторно язвлю я, намекая на многочисленные фото Колтона с женщинами, волосы у которых прямые. От моего комментария его лоб морщится, пока он пытается выяснить его значение, и тогда я предлагаю более понятное объяснение: — Иногда меняться неплохо.
Рукой, которая лежит на моей пояснице, он поворачивает меня к себе лицом, положив другую на застёжку повыше моей задницы. Затем опускает свою голову так, чтобы мы смотрели в глаза друг другу.
— Мне нравятся твои кудри, — говорит он мягко, и от этого комплимента моё эго расцветает. — Они подходят тебе, — теперь, когда высказался по моему поводу, он поднимает руку, чтобы убрать с моего лица выбившуюся из причёски прядь волос. Потом кладёт пальцы на щёку с той стороны, удерживая моё лицо; его глаза ищут мои:
— У тебя есть только один шанс, чтобы уйти, — предупреждает он меня, пока лифт звуковым сигналом сообщает нам о прибытии на нужный этаж. Хриплый тон его голоса наносит непоправимый ущерб моей силе воли.
От его слов моё сердце сбивается с ритма. Я в растерянности качаю головой, потому что не могу найти слов, чтобы достойно ответить.
Он игнорирует открывшуюся за ним дверь лифта и продолжает пристально смотреть мне в глаза:
— Я не смогу остановиться, Райли, — произносит он, зажмуриваясь, как будто это признание для него болезненно. Он делает глубокий вдох, отпуская меня, и запускает пальцы в волосы. Затем поворачивается ко мне спиной, протягивает руку и с силой жмёт кнопку открытия двери, упираясь руками в стены лифта. Широкие плечи Колтона заполняют небольшое пространство лифта. Его голова опущена вниз, в то время как он обдумывает свои следующие слова. — Я не хочу торопиться с тобой, Райли. Я хочу, чтобы наша связь набирала обороты красиво, медленно и сладко — как тебе это необходимо. Хочу подтолкнуть тебя к оглушительному падению через край. А после трахнуть тебя так, как мне хочется. Быстро и жёстко, пока ты не станешь выкрикивать моё имя. Это то, чего я желал с того момента, как ты выпала в мою жизнь из того хранилища.
Я вынуждена прикусить губу, чтобы задушить немедленный стон, который хочет вырваться из меня от его тёмного обещания. Я борюсь с потребностью осесть у стены лифта, чтобы несколько облегчить напряжённую тяжесть в моей киске.
— Как только мы выйдем из этого лифта, не думаю, что у меня хватит контроля, чтобы остановиться... оторваться от тебя, Райли. Я. Не могу. Сопротивляться. Тебе, — его голос замученный, тихий и полный убеждения. Он снова поворачивается ко мне, его лицо переполнено эмоциями. Взгляд — едва сдерживающего себя мужчин. — Решай, Райли. Да. Или. Нет.